原文
經病百端血滯枯,婦人以血為主,天真氣隆,壬癸水合,腎氣全盛,血脈流行,常以三旬一見,以象月盈則虧,故曰月經。
月經疾病有許多種,主要是血滯和血枯。婦女以血為根本,先天真氣旺盛,壬癸水氣相合,腎氣充盛,血脈流通,通常每三十天來一次,象徵月亮圓滿後就會虧缺,所以稱為月經。
原文
經行與產後一般,若其時余血一點未淨,或外被風寒及濕冷暑熱邪氣,或內傷生冷,七情鬱結,為痰為瘀,凝積於中,曰血滯。
月經來潮和產後情況類似,如果那時有一點殘餘經血沒有排乾淨,或者體外受到風寒、濕冷、暑熱等邪氣侵襲,或者體內因生冷飲食受傷、七情鬱結,形成痰或瘀血,凝結積聚在體內,就稱為血滯。
原文
或經止後,用力太過,入房太甚,及服食燥熱,以致火動,邪氣盛而津血衰,曰血枯。
或者月經停止後,過度用力、房事過頻,以及服用燥熱的食物藥品,導致火氣發動,邪氣旺盛而津液血液衰竭,就稱為血枯。
原文
《良方》云:經後被驚,則血氣錯亂妄行,逆於上,則從口鼻而出;逆於身,則水血相搏變為水腫。
《良方》說:月經後受到驚嚇,就會使血氣錯亂而胡亂運行,向上逆行,就從口鼻流出;向身體逆行,就會水與血互相搏結,變成水腫。
原文
恚怒則氣血逆於腰腿、心腹、背脅、手足之間重痛,經行則發,過期則止。
憤怒會使氣血逆亂到腰腿、心腹、背脅、手足之間,產生劇烈的疼痛,月經來時就發作,月經過後就停止。
原文
怒極傷肝,則有眩暈、嘔血、瘰癧、血風、瘡瘍等病;加之經血滲漏於其間,遂成竅穴生瘡,淋瀝不斷。
極度憤怒會損傷肝臟,就會有眩暈、吐血、瘰癧、血風、瘡瘍等疾病;加上經血滲漏在其中,於是形成孔竅生瘡,淋瀝不斷。
原文
濕熱相搏,遂為崩帶;血結於內,變為癥瘕,凡此變證百出,不過血滯與枯而已。
濕熱互相搏結,就變成崩漏帶下;血液在體內結聚,就變成癥瘕積塊。所有這些變化多端的病證,不過是血滯和血枯罷了。
原文
但血滯亦有虛熱,血枯亦有虛熱,故重則經閉不通,以滯、枯分言;輕則經水不調,止言虛與熱而已。滯宜破血枯補虛;
但血滯也可能有虛熱,血枯也可能有虛熱,所以嚴重的會經閉不通,用血滯、血枯來區分;輕微的只是月經不調,只談虛與熱罷了。血滯應當破除瘀血,血枯應當補養虛弱。
原文
血滯經閉宜破者,原因飲食熱毒,或暴怒凝瘀積痰,直須大黃、乾漆之類,推陳致新,俾舊血消而新血生也。
血滯導致的經閉應該用破血藥,原因是飲食中的熱毒,或者突然大怒導致瘀血凝結、痰積阻塞,必須用大黃、乾漆這類藥物,推陳出新,使舊血消散而新血產生。
原文
若氣旺血枯,起於勞役憂思,卻宜溫和滋補;或兼有痰火濕熱,尤宜清之涼之。
如果是氣旺血枯,起因於勞累憂思,就應該溫和滋補;如果兼有痰火濕熱,尤其應該清熱涼血。
原文
每以肉桂為佐者,熱則血行也,但不可純服峻藥,以虧陰道。
常常用肉桂作為輔助藥,因為藥性溫熱能使血液運行,但不能單純服用峻猛藥物,以免損傷陰道(指女性生殖系統的陰分)。
原文
至於耗氣益血之說,雖女科要法,但血為氣配,氣熱則熱,氣寒則寒,氣升則升,氣降則降,氣行則行,氣滯則滯。
至於耗氣益血的說法,雖然是婦科的重要法則,但血液是與氣相配合的,氣熱血就熱,氣寒血就寒,氣升血就升,氣降血就降,氣行血就行,氣滯血就滯。
原文
如果鬱火氣盛於血者,方可單香附丸、散,抑氣散,常加木香、檳榔、枳殼以開鬱行氣。
如果鬱火旺盛超過了血分,才可以單用香附丸、香附散,或抑氣散,並且經常加入木香、檳榔、枳殼來開解鬱結、運行氣機。
如果氣亂就調理,氣冷就溫養,氣虛就補益,男女是一樣的。
陽氣生長,陰血自然會增長;氣衰弱,血也會乾涸,怎麼可以專門耗損氣呢!
原文
論者多泥叔和血旺氣衰,不知叔和論肝肺二脈,則宜肝旺於肺,其實氣血平和有孕,故繼曰兩臟通和。
討論的人大多拘泥於王叔和所說的「血旺氣衰」,卻不知道叔和論述肝肺二脈時,認為肝應該比肺旺盛,實際上氣血平和才能懷孕,所以接著說「兩臟通和」。
原文
但婦人見偏性鄙,婢妾志不得伸,鬱怒無時不起,故香附為女人仙藥。經曰:邪氣盛則實,正氣奪則虛。可不悟諸!
但婦女見識偏狹、性情鄙陋,婢妾的志向不能伸展,鬱怒隨時都會發生,所以香附是女人的仙藥。經書說:邪氣亢盛就是實證,正氣被奪就是虛證。怎能不醒悟呢!
原文
滯因外感傷冷郁,經行登厠,風寒入內,以致凝澀者,小溫經湯。
血滯由於外感風寒、傷於寒冷鬱結,月經期間上廁所,風寒侵入體內,導致經血凝滯澀滯的,用小溫經湯。
原文
經行適來,或得寒熱,就閉不通,或寒或暑,俱謂之熱入血室,小柴胡湯加生地,或黃芩芍藥湯加生地。
月經剛剛來潮,或者出現寒熱症狀,隨即閉塞不通,不論是因寒或因暑,都稱為熱入血室,用小柴胡湯加生地,或者黃芩芍藥湯加生地。
原文
經行過食生冷,或外被冷濕,以致瘀血凝結者,五積散去麻黃,加牡丹皮、紅花。
月經期間過食生冷,或者體外受冷濕侵襲,導致瘀血凝結的,用五積散去麻黃,加牡丹皮、紅花。
原文
七情心氣鬱結不行者,分心氣飲去羌活、半夏、桑皮、青皮,加川芎、當歸、香附、莪朮、玄胡索;有火者,更加黃芩,或小調經散、單香附丸。也有盛實欠宣疏;
七情導致心氣鬱結不通暢的,用分心氣飲去掉羌活、半夏、桑皮、青皮,加入川芎、當歸、香附、莪朮、玄胡索;有火氣的,再加黃芩,或者用小調經散、單香附丸。也有氣血盛實而缺乏宣通疏泄的。
原文
氣血盛實,經絡遏閉,或時挾痰者,單大黃膏,或馬鞭草取汁熬膏為丸,或燒存性,紅花、當歸煎湯下。
氣血充盛實熱,經絡閉塞不通,或者兼有痰的,用單味大黃膏,或者用馬鞭草取汁熬成膏做丸,或者燒存性,用紅花、當歸煎湯送服。
原文
枯傷勞食或作泄,內傷飲食勞倦,損傷脾胃,氣弱體倦,發熱,腹痛,腸鳴,飲食減少而不生血者,補中益氣湯,加川芎、生地、天花粉。
血枯由於勞倦、飲食損傷,或出現泄瀉,內傷於飲食勞倦,損傷脾胃,導致氣弱體倦、發熱、腹痛、腸鳴、飲食減少而不能生血的,用補中益氣湯,加川芎、生地、天花粉。
原文
有腸鳴,月水不來者,病在胃,胃虛不生血氣,宜單厚朴五錢,空心水煎,或單蒼朮膏。
有腸鳴、月經不來的,病在胃,胃虛不能產生血氣,適合用單味厚朴五錢,空腹水煎,或者用單味蒼朮膏。
原文
水泄少食者,升陽益胃湯;無泄少食者,二陳湯加白朮、黃耆、便制香附、當歸、芍藥、牡丹皮、麥門冬、山楂、麥芽。因飲食積者,更加莪朮、枳殼。濕痰胃熱分胖癯;
水樣泄瀉、食慾不振的,用升陽益胃湯;沒有泄瀉但食慾不振的,用二陳湯加白朮、黃耆、便制香附、當歸、芍藥、牡丹皮、麥門冬、山楂、麥芽。因飲食積滯的,再加莪朮、枳殼。濕痰與胃熱要區分肥胖和消瘦體質。
原文
濕痰黏住血海地位經閉者,導痰湯加川芎、黃連,不可服地黃,泥膈故也。如用須薑汁炒過。
濕痰黏著在血海部位導致經閉的,用導痰湯加川芎、黃連,不能服用地黃,因為它會黏膩膈礙。如果要用必須用薑汁炒過。
原文
胃熱消渴,善食漸瘦,津液為熱燥渴者,宜瀉胃熱,四物湯合調胃承氣湯,名玉燭散,再合涼膈散,名三和散。
胃熱導致消渴,食慾旺盛但逐漸消瘦,津液被熱邪耗傷而燥渴的,應該瀉胃熱,用四物湯合調胃承氣湯,名為玉燭散,再合涼膈散,名為三和散。
原文
輕者,小柴胡湯合四物湯去人參、半夏,加天花粉。
病情輕的,用小柴胡湯合四物湯,去掉人參、半夏,加天花粉。
原文
素虛形瘦,口燥,善食厚味,郁為痰火,有潮者,逍遙散加黃芩;無潮者,四物湯加桃仁、紅花,或加味養榮丸。大概肥人多氣弱有濕痰,瘦人多血怯有火。
平時虛弱、形體消瘦、口乾燥、喜歡吃厚味食物,鬱結成痰火,有潮熱的,用逍遙散加黃芩;沒有潮熱的,用四物湯加桃仁、紅花,或者加味養榮丸。大致上肥胖的人多氣弱有濕痰,消瘦的人多血虛有火。
原文
脫血入房胞氣竭,少年大脫血,或醉後入房,氣竭肝腸,月事衰少者,烏賊丸。或多產育過勞劬。
大量失血後又行房事,導致胞宮之氣衰竭。少年時大量失血,或者酒醉後行房,氣竭傷及肝腸,月經衰少的,用烏賊丸。或者因為多次生育過於勞累所致。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。