醫學入門

雜病分類

外感(24)

雜病分類27
原文
食積,香平丸、枳朮丸;因酒,小蘿皂丸。飲毒水而腫者,名水蠱,滲雄丸;不服水土者,胃苓湯;膿瘡搽藥,愈後發腫,敗毒散;便閉,升麻和氣飲;干瘡洗浴,水氣入腹者,赤小豆湯;瘡久倦怠,嗜臥腫者,五苓散加橘皮、木香、檳榔、滑石、甘草、枳殼大腹皮、砂仁,姜煎溫服。
白話
食積,可用香平丸、枳朮丸;因飲酒引起的,用小蘿皂丸。飲用毒水而腫脹的,叫做水蠱,用滲雄丸;不服水土的,用胃苓湯;膿瘡塗藥後,癒合後發腫的,用敗毒散;大便不通的,用升麻和氣飲;乾瘡洗澡,水氣進入腹中的,用赤小豆湯;瘡久病倦怠、嗜睡而腫的,用五苓散加橘皮、木香、檳榔、滑石、甘草、枳殼、大腹皮、砂仁,生薑煎煮後溫服。
原文
風腫走注皮麻木,陽水、陰水腫外,又有風腫、氣腫、血腫。惟腸簟、石瘕,乃婦人病也。
白話
風腫表現為走注疼痛、皮膚麻木,除了陽水、陰水腫之外,還有風腫、氣腫、血腫。只有腸覃、石瘕,是婦女的疾病。
原文
風腫,即痛風腫者,腫面多風熱,腫腳多風濕,關脈浮洪弦者,風熱濕三氣鬱而為腫。
白話
風腫,即痛風引起的腫脹,腫在面部多屬風熱,腫在腳部多屬風濕,關脈浮洪弦的,是風、熱、濕三種邪氣鬱結而形成腫脹。
原文
因脾土不足,木火太盛,胃中純是風氣,所以清氣不升,腹作䐜脹,濁氣不降,大便閉澀。經曰:中滿瀉之於內者是也。
白話
因脾土不足,肝木心火太過,胃中純是風氣,所以清氣不升,腹部作脹,濁氣不降,大便閉結。經書說:中滿者瀉之於內,就是指這種情況。
原文
外證,走注疼痛,麵皮粗,麻木不仁,先服三和散,次服小續命湯,大便閉去附子,加檳榔、牽牛;日久者,金丹,風從汗散故也;虛弱不敢汗者,四君子湯加升麻、柴胡、蒼朮、防風;汗多者,防己黃耆湯。氣腫隨氣消長之。
白話
外證表現為走注疼痛,皮膚粗糙,麻木不仁,先服用三和散,再服用小續命湯,大便不通去附子,加檳榔、牽牛;病程久的,用金丹,因為風邪從汗而散;虛弱不敢發汗的,用四君子湯加升麻、柴胡、蒼朮、防風;汗多的,用防己黃耆湯。氣腫隨氣機的消長而變化。
原文
七情停涎,郁為濕熱,脾肺俱病,四肢瘦削,腹脅膨脹,與水氣相似。
白話
七情所傷,停滯痰涎,鬱結成濕熱,脾肺都受病,四肢瘦削,腹脅脹滿,與水氣病相似。
原文
但以手按之成凹不即起者,濕也;按之皮厚不成凹者,氣也,六君子湯加木香、木通。
白話
但用手按壓形成凹陷而後不立即恢復的,是濕;按壓皮厚不形成凹陷的,是氣,用六君子湯加木香、木通。
原文
喘者,木香流氣飲;大便閉者,三和散、六磨湯、木香檳榔丸;小便閉者,分心氣飲;嘔滿者,四炒枳殼丸;瀉者,單香附丸;挾痰腹脹滿者,加味枳朮湯、控涎丹。瘀血之腫如何識,皮間赤縷血痕兒;
白話
喘的,用木香流氣飲;大便不通的,用三和散、六磨湯、木香檳榔丸;小便不通的,用分心氣飲;嘔吐脹滿的,用四炒枳殼丸;腹瀉的,用單香附丸;挾痰腹脹滿的,用加味枳朮湯、控涎丹。瘀血造成的腫脹如何辨識?皮膚間有紅色絲縷和血痕;
原文
四物湯加桃仁、紅花,或續斷飲、加味八味丸。
白話
用四物湯加桃仁、紅花,或者續斷飲、加味八味丸。
原文
婦人經閉敗血腫者,腎氣丸加紅花,或紅礬丸。詳婦人經候。
白話
婦人經閉、敗血導致腫脹的,用腎氣丸加紅花,或者紅礬丸。詳見婦人經候篇。
原文
莖囊又有陰陽候,玉莖與陰囊,伸縮痿強,乃身中陰陽之機。
白話
陰莖和陰囊又有陰陽的徵候,陰莖與陰囊,伸縮痿軟或強硬,是身體陰陽的關鍵。
原文
有陽火玉莖腫脹,健裂不體者,柴青瀉肝湯;濕熱下流者,四苓散加山梔、木通、金鈴子;莖囊腫通明者,木香流氣飲加木通,煎吞青木香丸;暴風客熱,陰挺腫脹者,龍膽瀉肝湯;膀胱熱甚,囊腫二便不通者,三白散、八正散;腫痛者,用小茴、全蠍、穿山甲、木香等分為末,每二錢,空心酒下。
白話
有陽火導致陰莖腫脹,甚至破裂不能完整的,用柴青瀉肝湯;濕熱下注的,用四苓散加山梔、木通、金鈴子;陰囊腫脹通明發亮的,用木香流氣飲加木通,煎湯吞服青木香丸;突然感受風熱,陰莖挺長腫脹的,用龍膽瀉肝湯;膀胱熱甚,陰囊腫脹、大小便不通的,用三白散、八正散;腫痛的,用小茴香、全蠍、穿山甲、木香等分為末,每次二錢,空腹用酒送下。
原文
有陰寒濕腫痿弱者,五苓散加茴香,或八味丸;腎大如斗者,荔核散;上熱下虛,玉莖腫痛者,清心蓮子飲;陰腫大如升核者,用馬鞭草搗爛塗之,或乾地龍為末,雞子清調敷,囊軟者可治。婦人陰腫便秘,枳橘熨。通治忌甘與刺皮。
白話
有陰寒濕邪導致陰囊腫脹痿軟的,用五苓散加茴香,或八味丸;腎囊腫大如斗的,用荔核散;上熱下虛,陰莖腫痛的,用清心蓮子飲;陰囊腫大如升核的,用馬鞭草搗爛塗敷,或乾地龍研末,雞蛋清調敷,陰囊柔軟的可治。婦人陰部腫脹便秘,用枳橘熨法。通治禁用甘味藥與刺皮。
原文
凡陽水,宜辛寒散結行氣,苦寒瀉火燥濕;陰水,宜苦溫燥脾,或辛熱導氣。
白話
凡是陽水,適宜用辛寒藥散結行氣,苦寒藥瀉火燥濕;陰水,適宜用苦溫藥燥濕健脾,或辛熱藥導氣。
原文
極忌甘藥助濕作滿,尤忌針刺,犯之流水而死。
白話
極其忌用甘味藥助濕作滿,尤其忌用針刺,犯之則流水而死。
原文
通用二陳湯去甘草,加蒼朮、白朮為君,佐以豬苓、澤瀉、山梔消濕熱;麥門冬、黃芩為使,清肺制肝。
白話
通用二陳湯去甘草,加蒼朮、白朮為君藥,佐以豬苓、澤瀉、山梔子消除濕熱;麥門冬、黃芩為使藥,清肺制肝。
原文
腹脹,加厚朴;瀉,加肉豆蔻、訶子;喘急,加桑白皮、杏仁;氣壅,加香附;食積,加山楂、麥芽;陽水便閉,加甘遂少許;陰水氣弱,加人參;風腫,加羌活、防風、白芷;夏月,加香薷;寒,加薑、桂;氣腫,加蘿蔔子、枳殼;血,加歸、芍;痰,加貝母;上腫,加紫蘇;下腫,加防己、木瓜;陰囊腫,加小茴、木香;外腎如石引脅痛,加巴戟。
白話
腹脹,加厚朴;腹瀉,加肉豆蔻、訶子;喘急,加桑白皮、杏仁;氣機壅滯,加香附;食積,加山楂、麥芽;陽水大便不通,加甘遂少許;陰水氣虛,加人參;風腫,加羌活、防風、白芷;夏季,加香薷;寒證,加生薑、肉桂;氣腫,加蘿蔔子、枳殼;血腫,加當歸、白芍;痰腫,加貝母;上身腫,加紫蘇;下身腫,加防己、木瓜;陰囊腫,加小茴香、木香;外腎如石引脅痛,加巴戟天。
原文
又太陽腫證,加藁本、赤小豆;少陽,加芫花、雄黃、木通;陽明,加茯苓、椒目;太陰,加甘遂、葶藶;少陰,加澤瀉、連翹、巴戟;厥陰,加大戟、吳萸。此推廣古法,不可妄用。
白話
又太陽經腫證,加藁本、赤小豆;少陽經,加芫花、雄黃、木通;陽明經,加茯苓、椒目;太陰經,加甘遂、葶藶;少陰經,加澤瀉、連翹、巴戟;厥陰經,加大戟、吳茱萸。這是推廣古法,不可隨意使用。
原文
蓋甘遂、大戟、芫花,損氣破血,巴豆損腎陰氣,輕粉傷齒,毒留腸胃,土狗劫奪,消而復腫,慎之!
白話
因為甘遂、大戟、芫花,損氣破血;巴豆損傷腎陰氣;輕粉損傷牙齒;毒性留在腸胃;土狗(藥名)作用猛烈;消退後又會腫脹,要謹慎啊!
原文
凡先腫腹,而後散於四肢者,可治;先腫四肢,而後歸於腹者,難治。
白話
凡是先腫腹部,而後散發到四肢的,可治;先腫四肢,而後歸於腹部的,難治。
原文
若肌肉崩潰,足脛流水,唇黑耳焦,缺盆平,臍凸背平,手足掌平,肉硬,腹多青筋,大便滑泄者,不治。
白話
如果肌肉崩潰,足脛流水,嘴唇發黑、耳朵焦枯,缺盆穴平坦,肚臍突出、背部平坦,手腳掌心平坦,肌肉硬,腹部多青筋,大便滑泄的,不治。
原文
又面黑者,肝死;兩手無紋者,心死;臍凸者,脾死;兩肩凸者,肺死;下注腳腫者,腎死。鼓脹(與喘參看)
白話
又面色黑的,肝死;兩手無紋理的,心死;肚臍突出的,脾死;兩肩突出的,肺死;下注腳腫的,腎死。鼓脹(與喘證參看)
原文
鼓脹虛軟實則堅,鼓脹,中空外堅,有似於鼓。又曰:蠱者,若蟲侵蝕之義。
白話
鼓脹虛軟實則堅硬,鼓脹,中空外堅,類似於鼓。又說:蠱,是像蟲侵蝕的意思。
原文
虛脹,陰寒為邪,吐利不食,時脹時減,按之則陷而軟;實脹,陽熱為邪,身熱咽乾,常脹內痛,按之不陷而硬。大概肥人氣虛多寒濕,瘦人血虛多濕熱。都緣脾濕少運布;
白話
虛脹,是陰寒為邪,表現為吐利不食,時脹時減,按壓則凹陷而軟;實脹,是陽熱為邪,表現為身熱咽乾,持續脹滿、內部疼痛,按壓不凹陷而硬。大概肥胖的人氣虛多寒濕,消瘦的人血虛多濕熱。都是因為脾濕而運化功能不足;
原文
脾居中,能心肺之陽,降肝腎之陰。今內傷、外感,脾陰受傷,痰飲結聚,飲食之精華,不能敷布上歸於肺,下注膀胱,故濁氣在下,化為血瘀,郁久為熱,熱化成濕,濕熱相搏,遂成鼓脹。
白話
脾居中焦,能輔助心肺之陽氣,下降肝腎之陰氣。現在內傷、外感,脾陰受傷,痰飲結聚,飲食的精華不能敷布上行歸於肺,下注膀胱,所以濁氣在下,化為血瘀,鬱久化熱,熱化成濕,濕熱互相搏結,於是形成鼓脹。
原文
或在臟腑之外,或在榮衛之分,或在胸脅,或在皮膚,雖各臟腑見證,亦總歸於脾也。煩喘嘔瀉腰脅疼,胃痛癃閉小腹墜。
白話
或者在臟腑之外,或者在榮衛之分,或者在胸脅,或者在皮膚,雖然各臟腑有相應的見證,但總歸屬於脾。煩躁、喘息、嘔吐、腹瀉、腰脅疼痛,胃痛、小便不通、小腹墜脹。
原文
心脹煩心,肝脹脅痛,脾脹善嘔噦,肺脹咳喘,腎脹腰痛,胃脹胃脘痛,大腸脹腸鳴飧泄,小腸脹小腹引腰痛,膀胱脹小便癃閉,三焦脹氣滿皮膚,膽脹口苦。
白話
心脹則煩心,肝脹則脅痛,脾脹則易嘔噦,肺脹則咳喘,腎脹則腰痛,胃脹則胃脘痛,大腸脹則腸鳴、完穀不化泄瀉,小腸脹則小腹引腰痛,膀胱脹則小便不利,三焦脹則氣滿皮膚,膽脹則口苦。