原文
七情瀉,腹常虛痞,欲去不去,去不通泰,藿香正氣散加丁香、砂仁、良薑,或木香勻氣散、七氣湯、古萸連丸,調其氣而瀉自止矣。
因七情引起的泄瀉,腹部常感覺虛脹痞滿,想排便又排不出,即使排出也感覺不舒暢,可用藿香正氣散加上丁香、砂仁、良薑,或者木香勻氣散、七氣湯、古萸連丸,調理氣機之後泄瀉自然就會停止。
原文
痰瀉多少火暴速,痰瀉,或瀉不瀉,或多或少,此因痰流肺中,以致大腸不固,二陳湯加白朮、神麯。實者,海青丸;虛者,六君子湯。
痰瀉的表現是瀉下次數多少不定,火瀉則發作迅猛急促。痰瀉,有時瀉有時不瀉,量時多時少,這是因為痰液流注於肺中,導致大腸功能不固,可用二陳湯加白朮、神麯。實證用海青丸;虛證用六君子湯。
原文
火瀉,實火口渴喜冷,痛一陳,瀉一陳,肛門焦痛,其來暴速,稠黏,五苓散去桂,加黃連、芍藥,或黃芩湯加木通、六一散,兼嘔者加薑汁。
火瀉,實火導致的口渴喜歡冷飲,疼痛一陣,腹瀉一陣,肛門灼熱疼痛,發作迅猛急促,糞便稠黏,可用五苓散去桂枝,加黃連、芍藥,或者黃芩湯加木通、六一散,兼有嘔吐的加薑汁。
原文
又火性急,或米穀不化者,薑汁炒黃連為丸服。虛火,氣虛不能泌別水穀者,衛生湯。
又因火性急迫,或者出現米穀不消化的,用薑汁炒黃連做成丸藥服用。虛火,氣虛不能正常分別清濁水穀的,用衛生湯。
原文
陰虛火動,不能凝聚者,三白湯斂之,久者,升陰丸。虛瀉厥汗面多青。
陰虛火旺,導致精微不能凝聚的,用三白湯收斂,病程久的用升陰丸。虛瀉可見四肢厥冷、出汗、面色多青。
原文
虛瀉,困倦無力,脾虛飲食所傷。有遇飲食即瀉者,四君子湯加木香、砂仁、蓮肉、陳糯米為末,砂糖湯調服。久者,只加升麻、白芍,或平胃蒜肚丸。
虛瀉,表現為困倦無力,是脾虛被飲食所傷。有遇到飲食就腹瀉的,用四君子湯加木香、砂仁、蓮肉、陳糯米研成細末,用砂糖湯調服。病程久的,只加升麻、白芍,或者平胃蒜肚丸。
原文
有停蓄飲食,數日乃瀉腹脹者,名瀼瀉,枳朮丸,沒石子丸。煩渴或兼嘔者,錢氏白朮散、參苓白朮散。食少腸鳴,四肢困倦者,升陽除濕湯。日止夜瀉者,啟脾丸。
有飲食停滯積蓄,幾天後才腹瀉且腹脹的,稱為瀼瀉,用枳朮丸、沒石子丸。煩渴或兼嘔吐的,用錢氏白朮散、參苓白朮散。食慾差、腸鳴、四肢困倦的,用升陽除濕湯。白天停止、夜間腹瀉的,用啟脾丸。
原文
又脾瀉久傳腎,為腸癖,經年不愈者,調中健脾丸。
又脾瀉日久傳變到腎,成為腸癖,經年不癒的,用調中健脾丸。
原文
又老人脾腎虛瀉者,用吳茱萸鹽水浸透,以獖豬臟頭一截,洗去脂膜,將茱萸入內扎兩頭,蒸爛搗丸綠豆大,每五十丸,米飲下,暖膀胱,清水道,固大腸,進飲食。
又老年人脾腎虛弱引起的泄瀉,用吳茱萸在鹽水中浸泡透徹,取一段公豬的豬大腸頭,洗去脂肪和黏膜,將吳茱萸填入腸內紮緊兩頭,蒸爛後搗成綠豆大小的丸藥,每次五十丸,用米湯送服,可溫暖膀胱、清利水道、固澀大腸、增進飲食。
原文
腎虛色欲所傷,瀉多足冷,久則肉削,五鼓臍下絞痛,或只微響,溏瀉一次者,古味萸散、二神丸、四神丸。
腎虛因色慾過度所傷,泄瀉多伴足冷,日久則肌肉消瘦,五更時臍下絞痛,或者只有輕微腸鳴,溏瀉一次,用古味萸散、二神丸、四神丸。
原文
陽虛者,三味安腎丸、金鎖正元丹、養氣丹;陰虛者,腎氣丸。
陽虛的,用三味安腎丸、金鎖正元丹、養氣丹;陰虛的,用腎氣丸。
原文
肝虛忿怒所傷,木克脾土,門戶不束,厥而面青,當歸厚朴湯,或熟料五積散去麻黃。汗多者,黃耆建中湯。
肝虛因憤怒所傷,木氣克伐脾土,肛門不能約束,四肢厥冷、面色青,用當歸厚朴湯,或者熟料五積散去麻黃。出汗多的,用黃耆建中湯。
原文
凡瀉,脈細皮寒,前後瀉利,飲食不入,是謂五虛,不治。
凡是泄瀉,出現脈細、皮膚寒冷、前後泄瀉不止、飲食不能進,這是五虛證,屬於不治之症。
原文
滑瀉不禁氣陷脫,瀉久不止,大孔如竹筒直出無禁,氣陷者,升陽補胃湯、補中益氣湯加白芍;有風者,小白朮湯;挾熱者,訶子散、沒石子丸,或古萸連丸,罌粟殼煎湯下;氣欲脫者,真人養臟湯加附子,或四柱散、大斷下丸、古蔻附丸、香茸丸、婦人四制香附丸。又有大腸滑瀉,小便精出者,萬全丸。交腸似痢何由名;
滑瀉不能控制,是由於氣陷脫肛,瀉久不止,肛門像竹筒一樣直瀉而沒有約束。氣陷的,用升陽補胃湯、補中益氣湯加白芍;有風邪的,用小白朮湯;挾熱的,用訶子散、沒石子丸,或古萸連丸,用罌粟殼煎湯送服;氣欲脫的,用真人養臟湯加附子,或四柱散、大斷下丸、古蔻附丸、香茸丸、婦人四制香附丸。又有大腸滑瀉,小便中排出精液的,用萬全丸。交腸像痢疾但名稱不同。
原文
交腸瀉者,大、小便易位而出,此因氣不循故道,清濁混淆所致,當分利陰陽,使氣順各安其位,胃苓湯、木香勻氣散、腎氣丸。
交腸瀉,是指大便和小便交換位置排出,這是因為氣不循正常通道,清濁混淆所致,應當分利陰陽,使氣機順暢各歸其位,用胃苓湯、木香勻氣散、腎氣丸。
原文
似痢非痢,寒熱不調之證,或熱積於中,而以冷物冷藥冰之;或冷積於中,而以熱物熱藥壓之,故熱與冷搏而成瀉,或澀或溏,裡急後重者,戊己丸、香連丸,或理中湯加黃連、木香。風宜微發寒溫澀,虛補積消濕滲升。
類似痢疾又不是痢疾,是寒熱不調的證候。或者是熱積於體內,卻用冷食冷藥冰伏它;或者是寒積於體內,卻用熱食熱藥壓制它,因此熱與冷相互搏結而形成泄瀉,有時澀滯有時稀溏,伴有裡急後重的,用戊己丸、香連丸,或者理中湯加黃連、木香。風邪宜輕微發散,寒邪宜溫中,滑脫宜澀止,虛弱宜補益,積滯宜消導,濕邪宜淡滲,下陷宜升舉。
原文
凡瀉皆兼濕,初直分理中焦,滲利下焦,又則升提,必滑脫不禁,然後用藥澀之。
凡是泄瀉都兼夾濕邪,初期應當分消調理中焦,滲利下焦,然後再升提,必須等到滑脫不盡時,才用收澀的藥物。
原文
其間有風勝兼以解表,寒勝兼以溫中,滑脫澀住,虛弱補益,食積消導,濕則淡滲,陷則升舉,隨證變用,又不拘於次序,與痢大同。
其中風邪偏勝的兼用解表,寒邪偏勝的兼用溫中,滑脫的用收澀,虛弱的用補益,食積的用消導,濕邪的用淡滲,下陷的用升舉,根據證候變化而用藥,又不拘泥於固定的次序,這與痢疾大體相同。
原文
且補虛不可純用甘溫,太甘則生濕;清熱亦不太苦,苦則傷脾,每兼淡劑利竅為妙。
而且補虛不可純用甘溫藥,過於甘甜會滋生濕邪;清熱也不可太過苦寒,苦寒會損傷脾胃,常常配合淡味藥物以通利竅道為妙。
原文
抑考《難經》云:胃泄,飲食不化,色黃;脾泄;腹脹嘔逆,言瀉也;大腸泄,食已窘迫,色白,腸鳴切痛;小腸泄,溲而便膿血,小腹痛;大瘕泄,裡急後重,數至圊而不能便,莖中痛而溺澀,言痢也。
再考《難經》說:胃泄,飲食不消化,糞色發黃;脾泄,腹脹嘔吐噯氣,這是講泄瀉;大腸泄,飯後急迫排便,糞色白,腸鳴劇痛;小腸泄,小便混濁而大便帶膿血,小腹痛;大瘕泄,裡急後重,多次到廁所卻排不出,陰莖中疼痛而小便澀滯,這是講痢疾。
原文
觀此瀉與痢,亦惟膿血與糞之異,除傷寒三陽、三陰傳變自利,雜病濕熱,食積之根,皆責腸胃。
由此看來,泄瀉與痢疾的區別,只在於有無膿血與糞便的不同。除了傷寒三陽、三陰傳變而出現的自行下利,其他雜病中的濕熱、食積等根源,都歸咎於腸胃。
原文
蓋泄瀉、瘧、痢,同由暑月飲食所致,輕者便作泄瀉,重者停為瘧痢,痰沖胸脅則為瘧,積滯腸胃則為痢。
因為泄瀉、瘧疾、痢疾,都同樣是由暑月飲食不當所致,輕的便表現為泄瀉,重的則停積而成瘧疾或痢疾,痰濁衝擊胸脅則為瘧疾,積滯腸胃則為痢疾。
原文
《局方》有分《難經》五瀉者,不免失之牽強。吞酸
《局方》中有區分《難經》五種泄瀉的,不免顯得牽強。吞酸
原文
吞酸吐酸皆濕熱,經云:諸嘔吐酸,皆屬於熱。又云:少陽之勝嘔酸。
吞酸和吐酸都屬於濕熱,經典說:各種嘔吐酸水,都歸屬於熱。又說:少陽經氣勝時會出現嘔吐酸水。
原文
蓋酸者,肝味,火盛制金不能平木,則肝木自甚為酸,譬之飲食熱則酸。
因為酸味是肝的本味,火氣旺盛克制肺金,金不能平抑肝木,則肝木自盛而出現酸味,好比食物遇熱就會變酸。
原文
但吐酸,乃平時津液上升之氣,郁為痰火,留飲不化,釀為酸水吐出;吞酸,乃濕熱伏於肺胃,咯不得上,咽不得下,宿食鬱遏而作,其因、治一也。惟濕多則吞而便利,熱多則吐而便閉。東垣言寒者,論其標耳。大要初起宜反折;
但吐酸,是平時津液上升的氣機,鬱結成為痰火,停留的飲邪不化解,釀成酸水吐出;吞酸,是濕熱潛伏在肺胃,咳不出又嚥不下,宿食鬱結阻遏而發作,它們的病因和治療原則是一樣的。只是濕重則表現為吞酸且小便通利,熱重則表現為嘔吐且大便閉結。李東垣說屬於寒,那是討論其標象罷了。大要初起宜用反佐法。
原文
素有濕熱,因內感風寒,則內熱愈郁,酸味刺心,或即吐出,或欲吐不吐,胸中無奈,或得熱湯暫解,蓋風寒鬱在肌表,得暖則腠理開泄,譬之傷寒表熱,以麻黃熱藥發表而愈。
平素就有濕熱,又因內感風寒,則內熱更加鬱閉,酸味刺激心胸,有時立即吐出,有時想吐又吐不出,胸中無奈,有時喝了熱湯暫時緩解,這是因為風寒鬱在肌表,得到溫暖則腠理開泄,好比傷寒表熱證,用麻黃等熱藥發汗而癒。
原文
不問外感風寒,內傷生冷,初起俱宜生薑汁半夏湯,或二陳湯加丁香、木香、肉桂、乾薑、砂仁,薑、棗煎服,暫與開豁,此反佐之藥,非正治也,中病即止。
不論是外感風寒,還是內傷生冷,初起都適宜用生薑汁半夏湯,或者二陳湯加丁香、木香、肉桂、乾薑、砂仁,用生薑、紅棗煎服,暫時用來開通豁達,這是反佐的藥,不是正治法,病情好轉即停止使用。
原文
如中寒停水者,神麯丸;上膈寒者,三味參萸湯;上熱下寒者,黃連一兩,附子七錢,神麯糊丸,淡薑湯下。
如果中焦有寒邪停水的,用神麯丸;上膈有寒的,用三味參萸湯;上熱下寒的,用黃連一兩,附子七錢,神麯糊為丸,淡薑湯送服。
原文
久消食積降火痰,久則鬱熱,宜以寒藥調之下之,結散熱去,則氣自通和,所以中酸宜素食者,恐滯氣也。
病程久的要消除食積、降火化痰,日久則鬱而生熱,適宜用寒性藥物調理或攻下,積結消散、熱邪去除,則氣機自然通暢調和,所以中酸的人適宜素食,是擔心滋膩滯氣。
原文
宿食,通用二陳湯,或生料平胃散加香附、砂仁、神麯、山楂、麥芽、山梔仁、黃連,或枳朮丸。
宿食停積,通用二陳湯,或者生料平胃散加香附、砂仁、神麯、山楂、麥芽、山梔仁、黃連,或者枳朮丸。
宿食留飲,表現為反酸、心中刺痛、牙齒也發酸的,用曲術丸。
原文
專吐清水者,用蒼朮、茯苓、滑石、白朮、陳皮,水煎服。兼嘈雜者,保和丸。
專門吐出清水的,用蒼朮、茯苓、滑石、白朮、陳皮,水煎服。兼有嘈雜的,用保和丸。
原文
痰火停食,一日半日,腐化酸水,吐出黃臭,或酸心不安,通用二陳湯加山楂、神麯、桔梗、南星、枇杷葉、黃連、竹茹,姜煎臨熟入薑汁一匙調服,或九味萸連丸。挾瘀血者,四味萸連丸。兼嘈雜者,清痰丸。
痰火停食,一兩天後腐敗化成酸水,吐出黃色帶臭味的液體,或者心中酸楚不安,通用二陳湯加山楂、神麯、桔梗、南星、枇杷葉、黃連、竹茹,生薑煎煮,臨熟時加入一匙薑汁調服,或者九味萸連丸。挾有瘀血的,用四味萸連丸。兼有嘈雜的,用清痰丸。
原文
通用,大便閉者,透膈湯;大便自利者,用六一散七兩,加吳萸一兩,飯丸服。陰虛暮劇須養血。
通用的方劑:大便閉結的,用透膈湯;大便自利的,用六一散七兩,加吳茱萸一兩,飯糊為丸服用。陰虛而夜間加重的,必須養血。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。