原文
虛者,下虛也。熱者,上熱也。又言虛實者,正氣虛邪氣實也。
虛,是指下部虛弱。熱,是指上部有熱。又說虛實,是指正氣虛而邪氣實。
原文
心勞邪熱,則口舌生瘡,語澀肌瘦;肝勞邪熱,則脅痛關格不通;脾勞邪熱,則氣急肌痹多汗;肺勞邪熱,則氣喘面腫,口燥咽乾;腎勞邪熱,則尿赤陰瘡,耳鳴溺閉。三白湯主之。
心勞邪熱,就會口舌生瘡,言語遲澀,肌肉消瘦;肝勞邪熱,就會脅肋疼痛,關格不通;脾勞邪熱,就會氣急,肌痹多汗;肺勞邪熱,就會氣喘面腫,口乾咽燥;腎勞邪熱,就會尿赤陰瘡,耳鳴小便不通。用三白湯主治。
原文
心熱,加黃連、木通、麥門冬、生地;肝熱,加黃芩、防風,當歸、龍膽草、赤芍;脾熱,加山梔、石斛、升麻;肺熱,加知母、桑白皮、秦艽、葶藶;腎熱,加玄參、赤茯、車前子、生地。更參積熱門虛火治法。挾氣者,交感丹。
心熱,加黃連、木通、麥門冬、生地;肝熱,加黃芩、防風、當歸、龍膽草、赤芍;脾熱,加山梔、石斛、升麻;肺熱,加知母、桑白皮、秦艽、葶藶;腎熱,加玄參、赤茯、車前子、生地。再參考積熱門中虛火的治法。挾有氣滯的,用交感丹。
原文
古庵云:心腎主血,心惡熱而腎惡燥,則清熱潤燥之藥,是補心腎而瀉肺脾也。
古庵說:心腎主管血,心厭惡熱而腎厭惡燥,那麼清熱潤燥的藥物,是補心腎而瀉肺脾的。
原文
肺脾主氣,肺惡寒而脾惡濕,則溫寒燥濕之藥,是補肺脾而瀉心腎也。《局方》概用辛香燥劑,以能健脾進食。
肺脾主管氣,肺厭惡寒而脾厭惡濕,那麼溫寒燥濕的藥物,是補肺脾而瀉心腎的。《局方》一概使用辛香燥熱的方劑,認為能健脾進食。
原文
然陰血消而心腎損,以致虛極火炎,面紅發喘,痰多,身熱如火,趺腫溏泄,脈緊不食者,死。噫!
然而陰血消耗而心腎受損,導致虛極火旺,面紅氣喘,痰多,身熱如火,足背腫脹,大便稀溏,脈緊而不能進食的,會死。唉!
原文
凡虛皆陰血、陰氣虛也,若真陽虛,亦不可治。從來養性延年藥,只是中和效更長。
凡是虛證都是陰血、陰氣虛,如果是真陽虛,也無法醫治。自古以來養性延年的藥物,只有中和的藥效更長久。
原文
經曰:形不足者,溫之以氣。溫存以養,使氣自充,非溫藥峻補之謂也。精不足者,補之以味。乃天地自然之味,非膏粱之謂也。
經書說:形體不足的,用氣來溫養。溫和地調養,使氣自然充盛,不是指用溫熱藥物峻補。精氣不足的,用味來補養。這是天地自然的味道,不是指肥甘厚味。
原文
今人,無病貪補而致病者有之;有病貪補而不依證用藥,反增痰火者有之,非惟不足卻痰延年,亦非養心、養性之道。
現在的人,沒有病貪圖補養而導致生病的有之;有病貪圖補養而不依證用藥,反而增加痰火的有之,不僅不足以卻病延年,也不是養心養性之道。
原文
且少年欲火正熾,尤宜戒補;中年以後,必資藥餌扶持者,亦須量體,寧從緩治,不可責效目前,反致奇疾。
況且少年欲火正旺,尤其應該戒除補益;中年以後,必須依靠藥物扶持的,也須衡量體質,寧可從緩治療,不可要求眼前效果,反而導致怪病。
原文
大概腎虛者,瓊玉膏、還元秋石丸、延年益壽不老丹;耳目衰者,還元丹、四聖不老丹、松柏實丸;腎虛無火者,何首烏丸、卻老烏須健陽丹;腎虛有火者,八仙添壽丹;羸瘦者,大造丸、紫河車丹;血疾者,女貞丹、柏葉煎、柏脂丸、秤金丹;風疾胃火者,松脂丸、松梅丸;風疾無火者,仙人飯;痰火溺澀者,茯苓煎;氣弱者,單人參膏;血燥者,單天門冬膏、地黃膏;脾虛者,白朮膏;脾腎俱虛者,加味蒼朮膏。此皆養性延年之藥,亦必因病選用。
大致上腎虛的,用瓊玉膏、還元秋石丸、延年益壽不老丹;耳目衰退的,用還元丹、四聖不老丹、松柏實丸;腎虛沒有火氣的,用何首烏丸、卻老烏須健陽丹;腎虛有火氣的,用八仙添壽丹;瘦弱的,用大造丸、紫河車丹;血病的,用女貞丹、柏葉煎、柏脂丸、秤金丹;風病兼胃火的,用松脂丸、松梅丸;風病沒有火氣的,用仙人飯;痰火小便澀的,用茯苓煎;氣弱的,用單人參膏;血燥的,用單天門冬膏、地黃膏;脾虛的,用白朮膏;脾腎都虛的,用加味蒼朮膏。這些都是養性延年的藥物,也必須根據病情選用。
原文
沉痼大補(氣血)暖胃脾,人身真陽耗散,脾胃虛弱,加以食啖生冷,嗜欲過度,以致臟腑停寒不散,謂之沉寒;積冷不解,謂之痼冷,宜十全大補湯、鹿茸大補湯,加薑、桂、雄、附以滋氣血,補暖下元。
沉痼大補(氣血)暖胃脾,人體真陽耗散,脾胃虛弱,加上飲食生冷,嗜欲過度,導致臟腑停滯寒氣不散,稱為沉寒;積冷不解,稱為痼冷,適宜用十全大補湯、鹿茸大補湯,加生薑、肉桂、雄黃、附子以滋養氣血,補暖下元。
原文
若原只因生冷傷脾者,四柱散、附子理中湯、補真丸,專補脾胃可也。
如果原本只是因為生冷損傷脾胃的,用四柱散、附子理中湯、補真丸,專門補益脾胃即可。
原文
又有陰虛內熱,因傷冷藥,及將息失宜,變成寒中,全以養脾為主,只宜理中丸、二神交濟丹去白芍,或四物湯去芍藥合理中湯。男精女帶吐瀉奇;
又有陰虛內熱,因為誤用冷藥,以及調養不當,變成寒中,完全以養脾為主,只適宜用理中丸、二神交濟丹去白芍,或者四物湯去芍藥合合理中湯。男子遺精,女子帶下,嘔吐泄瀉等怪證。
原文
或暴下,或久瀉,或吐瀉俱發,宜古半附湯、附子理中湯、沉香蓽澄茄丸。遺精,金鎖正元丹、究源心腎丸、硫苓丸。崩帶,見婦人門。腦寒肢冷心腹痛,
或者突然泄瀉,或者久瀉,或者吐瀉同時發作,宜用古半附湯、附子理中湯、沉香蓽澄茄丸。遺精,用金鎖正元丹、究源心腎丸、硫苓丸。崩漏帶下,見婦人門。腦寒四肢冷,心腹疼痛,
原文
腦髓寒者,三五七散;四肢冷者,古姜附湯、古桂附湯;氣虛冷汗出者,古參附湯、古耆附湯;血虛冷者,古茸附湯;遍身冷、昏暈者,三建湯、順元散;心腹絞痛甚者,椒附丸、復陽丹;挾外感者,正氣補虛湯。剛劑慢投恐腎衰;
腦髓寒冷的,用三五七散;四肢冷的,用古姜附湯、古桂附湯;氣虛冷汗出的,用古參附湯、古耆附湯;血虛冷的,用古茸附湯;全身冷、昏暈的,用三建湯、順元散;心腹絞痛厲害的,用椒附丸、復陽丹;挾有外感的,用正氣補虛湯。剛燥的方劑要緩慢投用,恐怕腎氣衰竭。
原文
金液丹、黑錫丹、養氣丹、返陰丹,盡皆金石慢劑。
金液丹、黑錫丹、養氣丹、返陰丹,都是金石類的緩慢藥劑。
原文
陰臟性緩,漸服回陽即止,猛進常服,恐水枯火燥,元陽脫矣。陽臟性急者,禁服。取陰取陽無過治,王冰此語亦吾師。
陰臟體質的人性情緩慢,逐漸服用回陽就停止,猛烈服用經常服用,恐怕水枯火燥,元陽脫失。陽臟體質性情急躁的人,禁止服用。取陰取陽不要過度治療,王冰這句話也是我的老師。
原文
古以三建湯,治心經之元陽虛者,責其無火也;大補陰丸,治腎經之真陰虛者,責其無水也。蓋人之所藉以生者,陰陽之氣耳。
古代用三建湯,治療心經元陽虛的,責備其無火;用大補陰丸,治療腎經真陰虛的,責備其無水。因為人賴以生存的,是陰陽之氣罷了。
原文
不善調攝,偏熱偏寒,病未至甚,治之不難,若夫積熱,始而涼和,次而寒取,寒取不愈,則因熱而從之,從之不愈,則技窮矣,由是苦寒頻歲而弗停。
不善於調養,偏熱偏寒,病沒有到嚴重,治療不難;至於積熱,開始用涼藥和解,其次用寒藥攻取,寒藥攻取不愈,就順從其熱而用熱藥,順從也不愈,就技窮了,於是苦寒藥連年不停。
原文
沉寒始而溫和,次而熱取,熱取不愈,則因寒而從之,從之不愈,則技窮矣,由是辛熱比年而弗止。
沉寒開始用溫和藥,其次用熱藥攻取,熱藥攻取不愈,就順從其寒而用寒藥,順從也不愈,就技窮了,於是辛熱藥連年不停。
原文
殊不知,以寒治熱,而熱不衰者,由於真水之不足也;以熱治寒,而寒不衰者,由於真火之不足也。
卻不知道,用寒藥治療熱證,而熱不退的,由於真水不足;用熱藥治療寒證,而寒不退的,由於真火不足。
原文
不知水火不足,泛以寒熱藥治,非惟臟腑習熟,藥反見化於其病,而有者弗去,無者復至矣。
不知道水火不足,泛泛地用寒熱藥治療,不僅臟腑習慣了,藥反而被病所消化,原有的病不去,沒有的病又來了。
原文
故取之陰,所以益腎水之不足,而制心火之有餘也;取之陽,所以益心火之不足,以勝腎水之有餘也。
所以從陰中取,是補益腎水的不足,而制約心火的有餘;從陽中取,是補益心火的不足,以勝過腎水的有餘。
原文
非謂火為心,而原為肝,水為腎,而主為肺也。此太僕達至理之妙也。
不是說火就是心,而原就是肝;水就是腎,而主就是肺。這是太僕(王冰)通達至理的精妙之處。
原文
又積熱用苦寒藥,必薑汁酒製;沉寒用熱藥,如附子必用童便蜜制。蓋寒因熱用,熱因寒用,恐相違逆故也。
又積熱用苦寒藥,必須用薑汁和酒炮製;沉寒用熱藥,如附子必須用童便和蜜炮製。因為寒藥因熱性而用,熱藥因寒性而用,恐怕相違逆的緣故。
原文
上雜病提綱。雜病者,或兼外感風、寒、暑、濕、燥、火之氣,或挾內傷宿食、氣、血、痰、郁、虛、實之情。
以上是雜病提綱。雜病,有的兼有外感風、寒、暑、濕、燥、火之氣,有的挾有內傷宿食、氣、血、痰、郁、虛、實之情。
原文
外感驟則為四中,內傷久則為沉痼,所以提之於前,以見其為百病大綱。其餘證,皆由此變出。醫能知此門戶,又能知從頭至足問證之法。第一辨其為內傷耶,為外感耶?
外感急驟則為四中,內傷日久則為沉痼,所以提到前面,以顯示它是百病大綱。其餘證候,都由此變化而出。醫生能知道這個門徑,又能知道從頭到腳問診的方法。第一要辨別是內傷呢,還是外感呢?
原文
外感,手背熱,而口能知味;內傷,手心熱,而口不知味。
外感,手背發熱,而口能知道味道;內傷,手心發熱,而口不知道味道。
原文
外感,傷風惡風,面光有汗;傷寒惡寒,面慘無汗;傷暑惡熱,煩渴面垢;傷濕惡濕,重著面黃。
外感:傷風怕風,面部光澤有汗;傷寒怕冷,面色慘淡無汗;傷暑怕熱,煩渴面色污垢;傷濕怕濕,身體沉重,面色發黃。
原文
內傷,勞役傷氣,則惡勞而心口不痛;飲食傷脾,則惡食而心胃刺痛。
內傷:勞役損傷氣,則怕勞累而心口不痛;飲食損傷脾,則怕進食而心胃刺痛。
原文
若夫色欲傷腎,則愈好色而骨蒸,口多嗜味,陰虛火動故也,七情,思慮傷心與脾,則益善思而恍惚不寐;憂怒傷肺與肝,則愈動氣而痞滿眩嘔,口仍失味,諸氣怫鬱故也。
至於色欲損傷腎,則更加好色而骨蒸潮熱,口中多嗜好味道,這是陰虛火動的緣故;七情中,思慮損傷心與脾,則更加善於思考而恍惚不寐;憂怒損傷肺與肝,則更加動氣而痞滿眩暈嘔吐,口中仍然失去味覺,這是諸氣怫鬱的緣故。
原文
一切血證,日輕夜重;一切痰證,食少,肌色如故;一切火證,性急潮盛;一切水證,脅硬心下怔忡。
一切血證,白天輕夜間重;一切痰證,食量少,面色如常;一切火證,性情急躁,潮熱盛;一切水證,脅下硬滿,心下悸動。
原文
至於辨證虛實,俱以似傷寒陽證者,為熱且積也;似傷寒陰證者,為虛且寒也。
至於辨證虛實,都以類似傷寒陽證的,為熱且有積;類似傷寒陰證的,為虛且寒。
原文
又辨其內外有無,相兼多寡,或不內不外,而為本經自病,男子必審房勞,女人先問經孕,與所處順逆,及曾服某藥,然後證之以脈,萬無一失。噫!
又要辨別其內外有無,相互兼夾的多少,或者不內不外,而是本經自病,男子必須審察房勞,女人先問月經和懷孕,以及所處境遇的順逆,和曾經服用過什麼藥,然後用脈象來佐證,萬無一失。唉!
原文
機括熟而門類顯者,惟不脈而藥,可以廣及,然亦難乎其人之妙悟也。
機變熟練而門類顯明的,只有不憑脈而用藥,可以廣泛應用,但也難在人的妙悟啊。
原文
病家一時緊急,尋醫辨證,且將此提綱理會,亦不致差門戶。
病家一時緊急,尋找醫生辨證,暫且將此提綱領會,也不致於弄錯門徑。
原文
以後分類、有言外因風、寒、暑、濕,內因七情、瘀血、痰火、食積,而不詳言其證者,正以括之於此也。以意會之,醫門斯可入矣。
以後的分類,有提到外因風、寒、暑、濕,內因七情、瘀血、痰火、食積,而不詳細說明其證候的,正是因為概括在這裡了。用心體會,醫門就可以進入了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。