醫學入門

雜病提綱

內傷(3)

雜病提綱35
原文
血乃水穀之精變成,生化於脾,生息於心,藏於肝,布於肺,施於腎,脈絡臟腑、耳目手足,資為運用。
白話
血液是由水穀的精華轉化而成,在脾臟生成並化育,在心臟得到生長與滋養,儲藏於肝臟,輸佈於肺臟,施布於腎臟,並通過經脈網絡連繫臟腑、耳目與手足,供給身體運用。
原文
然陰道易虧,一有感傷,調理失宜,以致陽盛陰虛,錯經妄行。火載則上升,挾濕則下行。
白話
然而陰道容易虧虛,一旦受到外感或內傷,調養不當,就會導致陽氣亢盛、陰液虧虛,血液亂經妄行。被火氣挾帶則往上運行,挾帶濕氣則向下運行。
原文
是以上溢清道,從鼻而出為衄;留滯濁道,從胃脘而出為咳唾;滲入腸間,從下部而出為血痢;結於腸胃,則成積而為血瘕。
白話
因此向上溢出清竅,從鼻流出就是鼻衄;停滯在濁道,從胃脘部出來就是咳血或唾血;滲入腸道之間,從下部出來就是血痢;凝結在腸胃,就形成積聚而成為血瘕。
原文
分經言之,嘔吐,胃也;咳、唾、衄,肺也;痰帶血,脾也;咯血,系腎也;溺血,小腸、膀胱也;下血,大腸也;牙宣,胃或腎虛炎也。
白話
按經脈來區分,嘔吐屬胃;咳嗽、唾血、鼻衄屬肺;痰中帶血屬脾;咯血屬腎;尿血屬小腸、膀胱;便血屬大腸;牙齦出血屬胃或腎虛火。
原文
又血從汗孔出者,謂之肌衄;從舌出者,謂之舌衄,心與肝也;從委中穴出者,謂之膕血,腎與膀胱也。大概逆行難治,順行易治。
白話
還有血從汗孔出來,稱為肌衄;從舌頭出來,稱為舌衄,與心、肝有關;從委中穴出來,稱為膕血,與腎、膀胱有關。大體上,血液逆行而出難治,順行而出容易治療。
原文
外證有潮夜反重,無潮者輕,有潮者重,潮盛脈大者死。然瘀血亦能作潮,日輕夜重者,血屬陰也。如九竅出血,身熱不臥者,即死。量人虛實氣須清。
白話
外在症狀有發熱,夜晚反而加重,沒有發熱的較輕,有發熱的較重,發熱劇烈且脈象洪大的會死亡。然而瘀血也能引起發熱,白天輕夜間重,這是因為血屬於陰。如果九竅出血,身體發熱不能躺臥,就會死亡。要衡量病人的虛實,氣機必須清暢。
原文
血隨氣行,氣行則行,氣止則止,氣溫則滑,氣寒則凝,故涼血必先清氣,知血出某經,即用某經清氣之藥,氣涼則血自歸隊。
白話
血液隨著氣機運行,氣行則血行,氣止則血止,氣溫則血滑利,氣寒則血凝滯,所以涼血必須先清氣,知道血出自哪條經脈,就用那條經脈清氣的藥物,氣涼了血自然回歸經脈。
原文
若有瘀血凝滯,又當先去瘀而後調氣,則其血立止。
白話
如果有瘀血凝滯,又應當先去除瘀血然後調理氣機,那麼出血就會立刻停止。
原文
或元氣本虛,又因生冷勞役,損胃失血者,卻宜溫補,斂而降之,切忌清涼,反致停瘀胸膈不散,量之。外感積瘀宜涼(血散火之)劑
白話
或者元氣本來虛弱,又因生冷飲食、勞累過度,損傷胃氣而失血的人,卻適宜溫補,收斂並使其下降,切忌使用清涼藥物,反而導致瘀血停滯在胸膈不散,要仔細衡量。外感兼有積瘀適合用涼血散火的方劑。
原文
外感四氣邪傳經絡,誤汗、誤下,以致邪逼經血妄行。
白話
外感四時之邪,邪氣傳入經絡,誤用發汗或攻下,導致邪氣逼迫經血妄行。
原文
風證,色青多鼻衄者,金沸草散去麻黃,加桔梗、枇杷葉、桑白皮,或參蘇飲加黃芩。
白話
風證,面色發青且多鼻衄的人,用金沸草散去麻黃,加桔梗、枇杷葉、桑白皮,或參蘇飲加黃芩。
原文
寒證,色黯鼻衄點滴者,九味羌活湯、麻黃升麻湯。
白話
寒證,面色暗沉且鼻衄點滴而出的人,用九味羌活湯、麻黃升麻湯。
原文
暑熱逼血,色紅,甚則黑者,茅花煎湯,調五苓散;暑毒攻心嘔血者,枇杷葉散去丁香,加黃連。
白話
暑熱逼迫血液,血色紅,嚴重的變成黑色,用茅花煎湯,調五苓散;暑毒攻心而嘔血的人,用枇杷葉散去丁香,加黃連。
原文
濕證,色如煙塵,多下血者,胃風湯、當歸和血散。時毒,身熱吐膿者,陽毒升麻湯。
白話
濕證,血色像煙塵,多為便血的人,用胃風湯、當歸和血散。時毒,身體發熱吐出膿血的人,用陽毒升麻湯。
原文
積熱,因飲酒炙爆,蓄熱三焦者,黃連解毒湯、黃連枳殼二味湯、龍腦雞蘇丸、四生丸、大金花丸、槐角丸。
白話
積熱,因為飲酒、燒烤油炸食物,熱邪蓄積在三焦的人,用黃連解毒湯、黃連枳殼二味湯、龍腦雞蘇丸、四生丸、大金花丸、槐角丸。
原文
瘀血,因打撲損傷,瘀聚胸膈者,犀角地黃湯、桃仁承氣湯。內傷滋(陰溫)補火自平;
白話
瘀血,因為跌打損傷,瘀血積聚在胸膈的人,用犀角地黃湯、桃仁承氣湯。內傷用滋陰溫補的方法,火氣自然平息;
原文
內傷七情,暴喜動心,不能主血;暴怒傷肝,不能藏血;積憂傷肺,過思傷脾,失志傷腎,皆能動血。
白話
內傷七情,大喜使心氣動盪,不能主血;大怒損傷肝臟,不能藏血;長久憂愁損傷肺臟;過度思慮損傷脾臟;意志喪失損傷腎臟,這些都能導致出血。
原文
治宜開痰行氣,二陳湯加酒紅花、升麻、歸身、黃連。
白話
治療宜開痰行氣,用二陳湯加酒紅花、升麻、當歸身、黃連。
原文
虛者,加參、術及附子一片;熱者,加山梔、牡丹皮、茜草、生地、木香;氣急者,加栝蔞仁、桔梗;勞心無汗者,茯苓補心湯,有汗者,歸脾湯;素郁者,清肝解鬱湯;氣壅者,蘇子降氣湯。
白話
虛弱的人,加入人參、白朮及一片附子;有熱的人,加入山梔子、牡丹皮、茜草、生地黃、木香;氣促的人,加入栝蔞仁、桔梗;勞心思慮而無汗的人,用茯苓補心湯,有汗的人,用歸脾湯;平時容易鬱悶的人,用清肝解鬱湯;氣機壅滯的人,用蘇子降氣湯。
原文
如失血後被七情,四物湯加木香、檳榔;陰虛者,去木、檳,加玄參、黃柏、枳殼。
白話
如果失血後又受七情影響,用四物湯加木香、檳榔;陰虛的人,去掉木香、檳榔,加玄參、黃柏、枳殼。
原文
內傷飲食生冷、滯胃清道、氣濁血亂者,理中湯加乾葛、川芎。治衄能分陰陽,定血脈。冷暈倒者,加桂、附。
白話
內傷因飲食生冷,停滯在胃部清道,導致氣濁血亂的人,用理中湯加乾葛、川芎。治療鼻衄能區分陰陽,安定血脈。寒冷而暈倒的人,加肉桂、附子。
原文
傷酒吐血者,四君子湯加乾葛、川芎、山梔。
白話
因飲酒受傷而吐血的人,用四君子湯加乾葛、川芎、山梔子。
原文
內傷勞役,氣虛火盛者,單人參湯,或四君子湯加蒲黃、人乳、藕節。
白話
內傷因勞役過度,氣虛火旺的人,用單味人參湯,或四君子湯加蒲黃、人乳、藕節。
原文
傷力吐血者,豬肝蘸白芨末食,或花蕊石散。
白話
因用力過度而吐血的人,用豬肝蘸白芨粉末食用,或服用花蕊石散。
原文
內傷氣散,汗出汙衣,甚如血衃染者,黃耆建中湯、妙香散,或男胎髮燒灰飲之。膕血,十全大補湯。
白話
內傷導致氣散,汗出沾染衣服,嚴重時像血塊染衣的人,用黃耆建中湯、妙香散,或用男性胎髮燒成灰沖服。膕血,用十全大補湯。
原文
內傷思慮色欲,血衰火燥者,滋陰降火湯、加味逍遙散、節齋四物湯、腎氣丸。
白話
內傷因思慮過度或色慾過度,導致血虛火燥的人,用滋陰降火湯、加味逍遙散、節齋四物湯、腎氣丸。
原文
吁嗟男女血為疢,人知百病生於氣,而不知血為百病之胎也。
白話
唉!男女都以血為病根,人們只知道百病生於氣,卻不知道血是百病的源頭。
原文
凡寒熱、蜷攣、痹痛、癮疹、搔癢、好忘、好狂、驚惕、迷悶、痞塊、疼痛、癃閉、遺溺等證,及婦人經閉、崩中、帶下,皆血病也,通用四物湯。
白話
凡是寒熱、蜷縮攣急、痹痛、癮疹、搔癢、健忘、發狂、驚恐、迷悶、痞塊、疼痛、小便不通、遺尿等證,以及婦女經閉、崩漏、帶下,都是血病,通用四物湯。
原文
涼血,心,加黃連;小腸,山梔仁、木通;肺,加芩;大腸,實芩;肝,加條芩;膽,加黃連;腎、膀胱,加黃柏;脾,加生地;胃,加大黃;三焦,地骨皮;心胞絡,牡丹皮。
白話
涼血:心經加黃連;小腸經加山梔仁、木通;肺經加黃芩;大腸經加實黃芩;肝經加條芩;膽經加黃連;腎經、膀胱經加黃柏;脾經加生地黃;胃經加大黃;三焦加地骨皮;心包絡加牡丹皮。
原文
清氣,心與胞絡,加麥門冬;肺,加枳殼;肝,加青皮、柴胡;脾,加白芍,胃,加石膏、乾葛,大腸、三焦,加連翹;小腸,赤茯苓;膀胱,滑石、琥珀。瘀血,加紅花、桃仁、韭汁、童便以行之。血來暴者,加薄荷、玄參以散之。血不止者,加蒲黃、京墨、茅根。久不止者,加升麻引血歸經。血止後,加炒黑乾薑,引血還元。血虛,加龜板;血燥,加人乳。保全脾胃可長生。
白話
清氣:心與心包絡加麥門冬;肺經加枳殼;肝經加青皮、柴胡;脾經加白芍;胃經加石膏、乾葛;大腸經、三焦加連翹;小腸經加赤茯苓;膀胱經加滑石、琥珀。瘀血,加紅花、桃仁、韭菜汁、童便來行血。突然出血的人,加薄荷、玄參來散血。血不止的人,加蒲黃、京墨、茅根。長期不止的人,加升麻引血歸經。血止後,加炒黑的乾薑,引血回歸元氣。血虛,加龜板;血燥,加人乳。保全脾胃就能長生。
原文
血病每以胃藥收功,胃氣一復,其血自止。他如嘔吐後發熱,及傷寒汗下後發熱,但用調和胃氣,自然熱退,可見脾胃能統氣血。
白話
血病常常用調理胃的藥物收功,胃氣一旦恢復,出血自然停止。其他如嘔吐後發熱,以及傷寒發汗攻下後發熱,只要調和胃氣,自然熱退,可見脾胃能統攝氣血。
原文
痰分新久內外邪,痰乃津血所成,隨氣升降,氣血調和,則流行不聚,內外感傷,則壅逆為患。
白話
痰分新久、內外邪氣所致。痰是由津液和血液所形成,隨著氣機升降,氣血調和,就流行不積聚,內外感傷,就會壅塞逆行而成為病患。
原文
新而輕者,形色青白稀薄,氣味亦淡;久而重者,黃濁稠黏凝結,咯之難出,漸成惡味,酸辣腥臊鹹苦。
白話
新發且輕微的痰,形色青白稀薄,氣味也淡;時間久且嚴重的痰,黃濁稠黏凝結,難以咳出,逐漸出現惡味,酸、辣、腥、臊、鹹、苦。
原文
但痰證初起,頭痛發熱;類外感表證,久則潮咳夜重,類內傷陰火。
白話
只是痰證初起時,頭痛發熱,類似外感表證;時間久了則潮熱咳嗽,夜間加重,類似內傷陰火。
原文
又痰飲流注,肢節疼痛,類風證,但痰證胸滿食減,肌色如故,脈滑不勻不定為異耳。遊溢諸經主病賒。
白話
又有痰飲流注,肢節疼痛,類似風證,但痰證胸悶食慾減退,肌膚顏色如常,脈象滑而不均勻不穩定,這是不同之處。痰飲遊走泛溢於各經脈,所主病症複雜多變。