醫學入門

(病機)外感

傷寒用藥賦(2)

(病機)外感21
原文
桂枝加大黃湯:桂枝三錢,芍藥四錢,甘草二錢半,大黃二錢,姜五片,棗二枚,水煎溫服。
白話
桂枝加大黃湯:桂枝三錢,芍藥四錢,甘草二錢半,大黃二錢,生薑五片,大棗二枚,用水煎煮,溫服。
原文
治太陰傳經熱證,腹滿而痛,咽乾而渴,手足溫,脈沉有力。
白話
治療太陰經傳經的熱證,腹部脹滿疼痛,咽喉乾燥口渴,手腳溫暖,脈象沉而有力。
原文
本方陶氏加枳殼、柴胡,臨服入檳榔水三匙。如腹滿不惡寒而喘,去甘草加大腹皮。
白話
本方陶氏加枳殼、柴胡,臨服時加入檳榔水三匙。如果腹滿不惡寒而氣喘,去掉甘草,加用大腹皮。
原文
桂枝加芍藥湯:桂枝三錢,芍藥四錢,甘草一錢,姜四片,棗一枚,水煎溫服。
白話
桂枝加芍藥湯:桂枝三錢,芍藥四錢,甘草一錢,生薑四片,大棗一枚,用水煎煮,溫服。
原文
治太陰腹滿痛甚,或太陽病下之轉屬太陰自利者。亦宜陶氏桂苓飲、五苓散。
白話
治療太陰病腹滿疼痛劇烈,或者太陽病用下法後轉為太陰病而自利者。也適合陶氏桂苓飲、五苓散。
原文
少陰熱證小承氣(湯),反之四逆倍甘草,拒陽可愈(四逆湯);厥陰熱證大承氣(湯),反之四逆用當歸,似瘧自痊(當歸四逆湯)。此雖六經之正治,實具百病之真筌。
白話
少陰熱證用小承氣湯;反之若用四逆湯倍加甘草,可以治癒拒陽證(四逆湯);厥陰熱證用大承氣湯;反之若用當歸四逆湯,則似瘧病可自癒(當歸四逆湯)。這雖然是六經的正治之法,實際上確實掌握了各種疾病的根本要領。
原文
表裡陰陽通治,凡言表證,分有汗無汗,俱於前正方內隨經選用;凡言里證,分傳經直中,俱於前正方內選用,凡言陰證,俱於前溫中熱藥內選用;凡言陽證,俱於前隨裡寒藥內選用。
白話
表裡陰陽通治。凡提到表證,區分有汗無汗,都在前面的正方中根據經絡選用;凡提到裡證,區分傳經和直中,都在前面的正方中選用;凡提到陰證,都在前面的溫中熱藥中選用;凡提到陽證,都在前面的隨裡寒藥中選用。
原文
是數方可以代百方,雖曰仲景方法,猶有遺失之恨。
白話
這幾個方子可以代替上百個方子,雖然說是張仲景的方法,仍有遺漏的遺憾。
原文
據愚見,於此推類而通於雜病,則方法亦無以加矣。汗吐下溫兼全。
白話
依我愚見,由此類推而通用於雜病,那麼方法也就沒有可以增加的了。汗、吐、下、溫四種治法兼全。
原文
凡言宜汗,即前正方中,或發表,或解肌之劑選用;凡言宜吐,即前正方中,或探吐,或湧宣之劑選用;凡言宜下,即前正方中,潤下湧泄之劑選用;凡言宜溫,即前正方中,臟寒亡陽之劑選用。是數法者可以兼百法,貴乎用之當耳。
白話
凡提到宜用汗法,就在前面的正方中,選用發表或解肌的方劑;凡提到宜用吐法,就在前面的正方中,選用探吐或湧宣的方劑;凡提到宜用下法,就在前面的正方中,選用潤下湧泄的方劑;凡提到宜用溫法,就在前面的正方中,選用臟寒亡陽的方劑。這幾個方法可以兼括上百種方法,可貴之處在於運用得當罷了。
原文
誤用麻黃,令人亡陽,汗出不止,將病人頭髮水浸,外用糯米粉並龍骨、牡蠣末撲之。
白話
誤用麻黃,會使人亡陽,汗出不止,將病人的頭髮用水浸濕,外用糯米粉以及龍骨、牡蠣末撲在身上。
原文
誤用硝、黃,令人不禁,用理中湯加炒糯米、烏梅、壁土止之。
白話
誤用芒硝、大黃,使人腹瀉不止,用理中湯加炒糯米、烏梅、壁土來止瀉。
原文
誤用薑、附,令人失血發斑,用蘿蔔汁,或子搗汁,或泥漿汁,再入黃連、甘草、犀角,可解其毒。不然身有紅處,乃血欲從各竅出也。抑又聞:風寒總曰汗病,麻桂不可亂嘗。
白話
誤用乾薑、附子,使人失血發斑,用蘿蔔汁,或者蘿蔔子搗汁,或者泥漿汁,再加入黃連、甘草、犀角,可以解毒。否則身上有紅色處,就是血將要從各孔竅流出。又聽說:風寒總稱為汗病,麻黃桂枝不可亂用。
原文
不論傷風、傷寒,皆以得汗則散,但有大汗、解肌之不可亂耳。無汗服桂枝而嘔吐,失血下利者變用;
白話
不論傷風、傷寒,都以得汗則邪散,但是大汗、解肌不可亂用。無汗服桂枝湯而嘔吐、失血、下利者,要變通使用。
原文
傷寒無汗,或酒客誤服桂枝湯而嘔吐者,必吐膿血,為肺痿證。
白話
傷寒無汗,或者嗜酒的人誤服桂枝湯而嘔吐的,一定會吐出膿血,成為肺痿證。
原文
又有其病當汗,而適值失血及下利者,不可與麻黃湯,宜小劑桂枝湯頻頻飲之,體潤自然和解。有肝服麻黃而煩躁,寒熱似瘧者相當。
白話
又有其病應當發汗,而正逢失血及下利者,不可用麻黃湯,宜用小劑桂枝湯頻頻飲之,身體微汗出自然和解。有肝臟服用麻黃而煩躁,寒熱似瘧者相當。
原文
傷風服桂枝湯不解,寒熱似瘧,日再發者,乃邪客榮衛,宜桂枝二麻黃一湯。若非此證,誤用麻黃者,必煩躁衄血。
白話
傷風服桂枝湯不解,寒熱似瘧,一日發作兩次的,乃是邪氣客於榮衛,宜用桂枝二麻黃一湯。如果不是這個證候,誤用麻黃的話,必定煩躁衄血。
原文
衄血與上肺痿二證,照依雜證,以清血涼血之劑,略加和表之藥,如犀角地黃湯、黃芩湯加柴胡是也。傷寒輕者,麻黃杏仁飲;
白話
衄血與上述肺痿兩個證候,按照雜證,用清血涼血的方劑,略加和表的藥,如犀角地黃湯、黃芩湯加柴胡就是。傷寒輕者,用麻黃杏仁飲。
原文
麻黃、桔梗、前胡、黃芩、陳皮、半夏各一錢,杏仁、細辛各八分,防風七分,甘草四分,姜三片水煎溫服。
白話
麻黃、桔梗、前胡、黃芩、陳皮、半夏各一錢,杏仁、細辛各八分,防風七分,甘草四分,生薑三片,用水煎煮,溫服。
原文
治太陽發熱惡寒,頭痛無汗,脈浮緊而咳嗽。
白話
治療太陽病發熱惡寒,頭痛無汗,脈浮緊而咳嗽。
原文
如夏月去麻黃加蘇葉,自汗去麻黃加桂枝、芍藥,表熱換柴胡,口渴加天花粉,胸滿加枳殼,喘急加栝蔞仁。傷風輕者,柴胡半夏湯。
白話
如果夏天去掉麻黃加蘇葉,自汗去掉麻黃加桂枝、芍藥,表熱換成柴胡,口渴加天花粉,胸滿加枳殼,喘急加栝蔞仁。傷風輕者,用柴胡半夏湯。