原文
常法:清高貴客,脈證兩憑;勞苦粗人,多憑外證。
通常的規律:對於清高尊貴的客人,脈象和症狀兩者都憑據;對於勞苦粗人,大多憑據外在的症狀。
原文
又有信一二分證者,又有信一二分脈者,須要臨時參酌。傷寒陽證似陰,陰證似陽,全憑脈斷。太陽證,裡虛而脈沉,補中宜發;
又有相信一二分症狀的,又有相信一二分脈象的,必須要臨時參考斟酌。傷寒陽證看似陰證,陰證看似陽證,完全憑脈象判斷。太陽證,裡虛而脈沉,補益中氣時適宜兼發散;
原文
太陽證,發熱頭疼,脈宜浮而反沉者,裡虛氣衰也。
太陽證,發熱頭痛,脈象應當浮而反沉,這是裡虛氣衰的緣故。
原文
急宜救里,使正氣內強,逼邪自出,四逆湯中用薑、附補中兼發散也。假如里不寒則脈必浮,乃麻黃常證耳。少陰證,表鬱而反熱,發中宜補。
急速宜救裡,使正氣在內強盛,逼逐邪氣自然外出,四逆湯中用生薑、附子補益中氣兼發散。假如裡不寒則脈象必定浮,這是麻黃湯的常見證候罷了。少陰證,表氣鬱閉而反發熱,發散中宜兼補益。
原文
少陰證,當脈沉,無頭疼,無發熱,今反發熱者,寒邪在表,鬱閉為熱耳。然終無大熱,或下利手足冷為異耳。
少陰證,應當脈沉,沒有頭痛,沒有發熱,現在反而發熱的,是寒邪在表,鬱閉而化為熱罷了。然而終究沒有大熱,或者有下利、手足冷作為區別罷了。
原文
用麻黃以發表間之熱,熟附以溫少陰之經,加細辛為汗劑之重者,去細辛加甘草為汗劑之輕者。若使寒邪入里,則外必無熱,是四逆證也。噫!
用麻黃來發散表間的熱,用熟附子來溫暖少陰的經脈,加入細辛是作為汗劑中的重劑,去掉細辛加入甘草是作為汗劑中的輕劑。如果使寒邪進入裡,那麼外部必定沒有熱,這是四逆湯證。唉!
太陽、少陰脈沉發熱相同,但受病與用藥不同啊,微妙啊!
原文
他如少陰心煩不得眠,或咽瘡聲不出,或咳而嘔渴,或口燥咽乾,腹脹不大便,數證皆熱也,豈可概以溫藥治之耶?脈伏而必有邪汗當攻,尚非真氣之脫亡;
其他如少陰心煩不得眠,或咽喉生瘡聲音不出,或咳嗽而嘔吐口渴,或口乾咽燥,腹脹不大便,這些證候都是熱證,豈可一概用溫藥治療呢?脈伏而必定有邪汗應當攻邪,尚不是真氣的脫亡;
原文
一手無脈,謂之單伏;兩手無脈;謂之雙伏。雜病得之則危。
一手無脈,稱為單伏;兩手無脈,稱為雙伏。雜病出現這種情況則危險。
原文
傷寒表證脈伏,因寒邪鬱閉其脈,冬月麻黃湯,三時羌活沖和湯以汗之,不可誤為陽得陰脈。
傷寒表證脈伏,因為寒邪鬱閉其脈,冬季用麻黃湯,其他三季用羌活沖和湯來發汗,不可誤認為陽證得陰脈。
原文
如里證脈伏,因熱邪陷結而不流通,宜和解,俟病稍減而脈至,乃敢審證輕重下之。脈無而將欲正汗勿攻,譬如久旱之甘雨。
如果裡證脈伏,因為熱邪陷結而不流通,適宜和解,等待病稍減而脈象出現,才敢審察證候輕重來瀉下。脈象無而將要自然出汗時不要攻伐,如同久旱後的甘雨。
原文
傷寒病六七日來,別無刑剋證,忽昏昧不省,脈靜或無,此欲作正汗,如久旱將雨之吉兆。
傷寒病六七天來,沒有其他克賊證候,忽然昏昧不醒,脈靜或無,這是將要發出正汗,如同久旱將要下雨的吉兆。
原文
喘促無脈者,加味生脈散;中暑脈無者,白虎加參湯;陰躁無脈者,回陽返本湯;下利脈不至者,白通加豬膽汁湯。
喘促無脈的,用加味生脈散;中暑脈無的,用白虎加參湯;陰躁無脈的,用回陽返本湯;下利脈不至的,用白通加豬膽汁湯。
原文
或因汗下太過無脈者,亦必有正汗,急用四逆湯溫之;脈結者,炙甘草湯;熱厥煩渴無脈者,解毒湯合小柴胡調之;寒厥鬱閉,其脈兩手俱無,亦是好汗相逼,汗出自愈,麻黃附子細辛湯,或麻黃附子甘草湯加人參、五味子,以回陽助汗。
或者因為發汗瀉下太過而無脈的,也必定會有正汗,急速用四逆湯溫之;脈結的,用炙甘草湯;熱厥煩渴無脈的,用解毒湯合小柴胡湯調理;寒厥鬱閉,其脈兩手都無,也是好汗逼迫,汗出自然痊癒,用麻黃附子細辛湯,或麻黃附子甘草湯加入人參、五味子,以回陽助汗。
原文
諸證服藥,仍前無汗脈不至者皆死;汗出脈續出則愈。
諸證服藥後,仍然如前無汗脈不來的都死;汗出脈接續出現則痊癒。
原文
或先溫而後一汗兮身輕,厥陰下利,腹滿身疼,先溫里以四逆湯,後發表以桂枝湯。或先解而後一攻兮便愈。
或者先溫裡而後一次發汗則身體輕快,厥陰下利,腹滿身疼,先溫裡用四逆湯,後發表用桂枝湯。或者先解表而後一次攻下則便痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。