原文
項強連脅下滿者,小柴胡湯。又有風濕項強,痓病項強,見本條。
項部強硬連及脅下脹滿的,用小柴胡湯。還有風濕引起的項強、痓病引起的項強,參見本條。
原文
頭眩有風有虛,未經汗下而眩者,邪漸入里,表虛故也。
頭眩有因風、因虛之分。未經發汗或攻下而出現眩暈的,是邪氣逐漸進入裡分,表氣虛弱的緣故。
原文
頭目俱眩者,太陽並少陽傷風也;時時目眩口苦者,少陽風邪盛也,俱小柴胡湯主之。
頭部與眼睛都眩暈的,是太陽與少陽合併傷風;時常目眩口苦的,是少陽風邪亢盛,都用小柴胡湯主治。
原文
頭眩善食不惡寒者,陽明風邪也,茯苓桂甘湯。已經汗下而眩者,裡虛也。
頭眩而能食、不畏寒的,是陽明風邪,用茯苓桂枝甘草湯。已經發汗或攻下後出現眩暈的,屬裡虛。
汗出不止,心悸、身體顫動、筋肉跳動,或有發熱的,用玄武湯。
原文
虛煩頭眩,心下痞滿,腹痛氣上衝咽,身戰筋惕成痿者,茯苓桂術甘草湯。經曰:下虛則厥,上虛則眩。
虛煩頭眩,心下痞塞脹滿,腹痛、氣上衝咽喉,身體戰抖、筋肉跳動而成痿軟的,用茯苓桂枝白朮甘草湯。經書說:下部虛弱則厥逆,上部虛弱則眩暈。
所以婦女月經剛來時,容易因真元耗散而生病,都會導致頭眩。
原文
間有痰火上衝者,輕則起方昏眩,重則臥亦旋轉,危哉!鬱冒不仁不省。
偶有痰火上衝的,輕則剛起身時昏眩,重則躺臥時也感覺旋轉,危險啊!出現鬱冒、不仁、不省人事。
原文
郁,乃氣不舒;冒,乃神不清,俗謂之昏迷也。經曰:諸虛乘寒則為厥。
鬱,是氣機不舒暢;冒,是神識不清,俗稱昏迷。經書說:各種虛證感受寒邪則成為厥證。
原文
鬱冒不仁,言寒氣乘虛中人,如物蒙罩其首,恍惚不省人事,比之眩暈更重。
鬱冒不仁,是指寒氣趁虛侵襲人體,像有東西蒙罩頭部,恍惚不省人事,比眩暈更嚴重。
原文
太陽少陽病,頭痛眩冒,時如結胸痞硬者,人參三白湯加川芎、天麻。
太陽與少陽病,出現頭痛眩冒,有時像結胸、痞硬的,用人參三白湯加川芎、天麻。
吐下後虛煩、氣上衝,眩冒身體搖動的,用茯苓桂枝白朮甘草湯。
原文
少陰證,脈沉遲,面微赤,身微熱,下利清穀者,必鬱冒汗出,理中、四逆湯,甘草乾薑湯選用。血虛者,人參養榮湯加天麻。如不利止,頭眩,時時自冒者難治。
少陰證,脈沉遲,面色微紅,身微熱,下利清穀的,必定會鬱冒汗出,可選用理中湯、四逆湯、甘草乾薑湯。血虛的,用人參養榮湯加天麻。如果下利停止,頭眩,時時自冒的,難以治療。
原文
太陽病,下之不愈,因復發汗,表裡俱虛,其人必冒,汗自出則表和而愈。又痰飲鬱冒厥逆者,三生飲。感濕頭重眩暈者,芎術除眩湯。
太陽病,攻下後未愈,又再發汗,導致表裡俱虛,病人必定會冒,汗自然流出則表氣和順而愈。另外,痰飲引起的鬱冒厥逆,用三生飲。感受濕邪導致的頭重眩暈,用芎術除眩湯。
原文
又有頭重二證,太陽不能舉者,宜發散;易病不能舉者,宜補真元。婦人新產血虛挾寒必冒,見產後。身惡寒,有熱無熱,陰陽班班;
又有頭重兩種證候:太陽經氣不能上舉的,宜發散;真元虛弱不能上舉的,宜補養真元。婦女新產後血虛挾寒,必定會冒,詳見產後篇。身體惡寒,有熱或無熱,陰陽證候明晰可辨。
原文
惡寒非寒熱之寒,身雖灼熱,亦欲近衣,卻不可過復及近火氣,則寒熱相搏,寒不可遏。
惡寒不是寒熱證中的寒象,身體雖然灼熱,也想要靠近衣服,但不可以過度覆蓋或接近火氣,否則寒熱相搏,寒邪無法遏止。
原文
經曰:發熱惡寒者,發於太陽也,乃陽證之表惡寒,無熱惡寒者,發於太陰也,乃陰證之裡惡寒。
經書說:發熱惡寒的,病發於太陽,是陽證的表證惡寒;無熱惡寒的,病發於太陰,是陰證的裡證惡寒。
原文
或下證悉具,但有一毫惡寒者,為表邪未淨,須先解表,俟不惡寒,乃可攻下。
或者攻下證全部具備,但只要有一絲惡寒,就是表邪未淨,必須先解表,等到不惡寒時,才可以攻下。
原文
時時嗇嗇惡之甚者屬太陽;乍止乍惡之微者屬少陽;陽明不惡寒反惡熱。惟太陽合病在表,則亦惡寒。
時時畏縮、惡寒嚴重的屬於太陽;忽止忽惡、輕微的屬於少陽;陽明病不惡寒反而惡熱。只有太陽合病在表時,也會惡寒。
原文
若少陰證,惡寒而蜷,脈沉細,無頭疼,無項強,厥冷自利煩躁,脈不至者,死。背惡寒,口和口燥,虛實井井。
如果是少陰證,惡寒而蜷臥,脈沉細,沒有頭痛,沒有項強,四肢厥冷、自利、煩躁,脈搏不至的,死亡。背部惡寒,口中和或口中乾燥,虛實證候分明。
風寒侵犯體表,應當全身皆寒,現在只有背部惡寒是什麼原因?
原文
蓋背為陽,腹為陰,又以背為五臟所繫,是以背惡寒也。
因為背為陽,腹為陰,而且背部是五臟所繫之處,所以背部惡寒。
原文
寒邪在裡,不能消耗津液,故口中和,此屬少陰,宜附子湯。
寒邪在裡,不能消耗津液,所以口中和,這屬於少陰病,宜用附子湯。
原文
熱邪陷內,消耗津液,故口中乾燥,全無滋味,此屬陽明並三陽合病,俱宜白虎湯。
熱邪內陷,消耗津液,所以口中乾燥,全無滋味,這屬於陽明病以及三陽合病,都宜用白虎湯。
原文
中暑及暑月傷冷,陰氣乘陽,亦有背惡寒者。惡風可解,而漏汗溺澀當溫;
中暑以及暑月傷於寒涼,陰氣侵犯陽位,也有背部惡寒的。惡風可以解除,但汗出不止、小便澀滯的應當溫補。
原文
惡風者,或當風、或用扇則怯風吹,居密室則不惡也。且三陰無惡風證,悉屬陽經。無汗者,當發其汗;有汗者,當解其肌。
惡風的表現,是遇到風或使用扇子時害怕風吹,住在密室中則不惡風。而且三陰經沒有惡風證,全部屬於陽經。無汗的,應當發汗;有汗的,應當解肌。
原文
若里證甚而惡風未罷者,尤當先解其表,而後攻其里也,桂枝湯加葛根主之。
如果裡證嚴重而惡風未解除的,尤其應當先解表,然後再攻裡,用桂枝湯加葛根主治。
原文
汗漏不止及溺澀,四肢拘急,難以屈伸者,宜桂枝附子湯。
汗出不止以及小便澀滯,四肢拘急,難以屈伸的,宜用桂枝附子湯。
原文
凡汗不止者,必惡風,煩躁不得臥,先服防術牡蠣湯,次服小建中湯。惡風項強脅滿,手足溫而渴者,小柴胡湯。汗吐下後惡風大渴者,白虎加參湯。惡風壯熱者,參蘇飲、防風沖和湯。
凡是汗出不止的,必定惡風,煩躁不能臥,先服防術牡蠣湯,再服小建中湯。惡風項強脅滿,手足溫而口渴的,用小柴胡湯。汗吐下後惡風、大渴的,用白虎加人參湯。惡風壯熱的,用參蘇飲、防風沖和湯。
原文
風濕相搏,惡風身疼,小便不利者,甘草附子湯。身重惡風者,防己黃耆湯。發潮可通,而氣逆脈虛忌冷。
風濕相搏,惡風身疼,小便不利的,用甘草附子湯。身體沉重惡風的,用防己黃耆湯。發潮熱可以通下,但氣逆脈虛的忌用寒涼。
原文
似潮水之有信,一日一發謂之潮。必日晡而作者,陽明旺於未申故耳。宜諸承氣湯選用,或大柴胡湯。
像潮水一樣有定時,一日一次發作稱為潮熱。必定在午後三四點發作的,是因為陽明經氣旺於未時、申時的緣故。宜選用各種承氣湯,或大柴胡湯。
原文
有不可下者,脈浮或弦,嘔噦呃逆,氣逆上,微溏,惡寒發熱,非日晡所發,是謂其熱不潮,或潮於寅卯者屬少陽,潮於巳午者屬太陽,為邪未入胃、俱宜小柴胡和之。
有不可攻下的情況:脈浮或弦,嘔吐、噦逆、呃逆,氣上逆,大便微溏,惡寒發熱,不是午後發作的,叫做熱不潮;或者潮熱在寅時卯時的屬於少陽,潮熱在巳時午時的屬於太陽,這是邪氣未入胃腑,都宜用小柴胡湯調和。
原文
又日晡發熱脈虛者,亦不可下,宜桂枝湯微汗之。若結胸潮熱脈浮者屬太陽,大陷胸湯。
另外,午後發熱而脈虛的,也不可攻下,宜用桂枝湯微發其汗。如果是結胸證潮熱脈浮的屬於太陽,用大陷胸湯。
原文
陽明傷風,腹滿身黃者,麻黃連軺赤小豆湯。冬陽明潮熱,黃芩湯。
陽明傷風,腹滿身黃的,用麻黃連軺赤小豆湯。冬季陽明潮熱,用黃芩湯。
原文
吐下後不解,如見鬼狀,循衣摸床,微喘直視,脈澀者,死。似瘧作止有時,太陽陽明厥陰;
吐下後病情不解,出現如見鬼狀、循衣摸床、微喘、直視,脈澀的,死亡。類似瘧疾發作有定時,見於太陽、陽明、厥陰經。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。