醫學入門

本草分類

治瘡門(4)

本草分類43
原文
蛤蟆味辛寒有毒,癰腫金瘡可內服,破癥治疳攻犬傷,生搗又堪罯打撲,蟾酥乃是蟾之精,惡瘡疳瘦效尤速。
白話
蛤蟆,味辛、性寒,有毒。癰腫、金瘡可以內服。破除癥塊,治療疳積,對付犬傷。生搗爛又可以用來覆蓋打撲損傷。蟾酥乃是蟾的精華,惡瘡、疳瘦效果尤其迅速。
原文
即今癩蛤蟆,又名蟾蜍。形小腹大,皮上多黑點,能跳接百蟲食之。時在坡澤中作呷呷聲、舉動極急者。
白話
即現在的癩蛤蟆,又名蟾蜍。形體小、腹部大,皮上有許多黑點,能跳躍捕捉百種蟲子來吃。常在坡澤中發出呷呷的叫聲、舉動非常急促的。
原文
主癰疽發背,癘癩,惡瘡,陰蝕,疥癬,腫毒立消。
白話
主治癰疽、發背、癘癩、惡瘡、陰蝕、疥癬,腫毒立即消散。
原文
破癥堅,治小兒疳氣骨熱,目昏,面黃瘦,狂犬咬毒。生搗爛,罯打撲損傷。丹溪云:屬土與水。
白話
破除癥堅,治療小兒疳氣、骨蒸潮熱、目昏、面黃肌瘦、狂犬咬毒。生搗爛,覆蓋打撲損傷。丹溪說:屬土與水。
原文
本草言食之不患熱病者,或炙、或干、或燒灰,和在藥劑用之,非若世人煮為羹入鹽味而啜其湯。
白話
本草說吃了它不會患熱病,或炙、或乾、或燒成灰,調和在藥劑中使用,不像世人煮成羹加入鹽味而喝它的湯。
原文
此物濕化,火能發濕,久則濕以化熱,戒之戒之!兼治蟲蝕。
白話
此物濕化,火能引發濕氣,久了濕氣化為熱,戒之戒之!兼治蟲蝕。
原文
下部穿腸,蛤蟆一枚,雞骨一分,燒灰,吹下部令深,大驗。又小兒月蝕瘡,和豬脂塗之。
白話
下部穿腸,用蛤蟆一枚,雞骨一分,燒成灰,吹入下部使其深入,很有效。又小兒月蝕瘡,和豬脂塗抹。
原文
凡使,端午日取東行者,去皮、爪、腸、肚,陰乾,酥炙,或酒炙去骨,或燒灰用。蟾酥,即眉間白汁。
白話
凡是使用,在端午日取向東行走的,去皮、爪、腸、肚,陰乾,用酥炙,或用酒炙去骨,或燒灰用。蟾酥,就是眉間的白汁。
原文
取法:翻轉蟾蜍,四腳向天,勿令射眼即瞎,用手指於眉間擠出於油紙上,陰乾。
白話
取法:翻轉蟾蜍,四腳朝天,不要讓它射到眼睛否則會瞎,用手指在眉間擠出到油紙上,陰乾。
原文
主癰疽疔腫瘰癧,一切惡瘡頑癬,又蛀牙齒縫中出血,以紙衽蘸少許按之立止。
白話
主治癰疽、疔腫、瘰癧,一切惡瘡頑癬,又蛀牙齒縫中出血,用紙條蘸少許按壓立即停止。
原文
又和牛酥,以吳萸苗汁調,摩腰眼並陰囊,治腰腎冷,助陽氣。
白話
又和牛酥,用吳茱萸苗汁調和,摩擦腰眼和陰囊,治療腰腎寒冷,助陽氣。
原文
又端午日取眉酥入硃砂、麝香,為丸麻子大,空心服一丸,治小兒疳瘦;如腦疳以乳汁調,滴鼻中。蟾肪,能軟玉易斫,仍解諸瘡毒。蟾腦,明目,療青盲。鯪鯉甲
白話
又端午日取眉酥加入硃砂、麝香,做成麻子大的丸,空腹服一丸,治療小兒疳瘦;如腦疳用乳汁調,滴入鼻中。蟾肪,能軟化玉使其容易雕刻,還能解各種瘡毒。蟾腦,明目,治療青盲。鯪鯉甲
原文
鯪鯉甲微寒有毒,蟻瘻痔瘡敷且服,痹風瘴瘧血衝心,又治驚邪多啼哭。
白話
鯪鯉甲,微寒,有毒。蟻瘻、痔瘡可以外敷且內服。痹風、瘴瘧、血衝心,又治驚邪、多啼哭。
原文
產於陵,似鯉,而生鱗若鐵甲也。以其好穿地道,又名穿山甲。
白話
產於山陵,似鯉魚,而生鱗片像鐵甲。因為它喜歡穿地道,又名穿山甲。
原文
主諸惡瘡疥癬、痔瘻乳癰,燒灰敷之,或水或酒調服。
白話
主治各種惡瘡、疥癬、痔瘻、乳癰,燒灰敷之,或用水或酒調服。
原文
《圖經》云:日中出岸,開鱗甲若死,令蟻入中,蟻滿,便閉而入水,蟻皆浮出,因接而食之,故主蟻瘻為最。
白話
《圖經》說:白天出岸,張開鱗甲像死了一樣,讓螞蟻進入其中,螞蟻滿了,便閉合進入水中,螞蟻都浮出來,因此接而食之,所以主治蟻瘻最有效。
原文
治風痹,療山嵐瘴瘧、產後血氣衝心血暈,此藥能通氣和血。兼治小兒驚邪、婦人被邪啼哭及諸疰疾。水洗,細銼,蚌粉炒成珠,為末。水蛭
白話
治療風痹,療山嵐瘴瘧、產後血氣衝心、血暈,此藥能通氣和血。兼治小兒驚邪、婦人被邪氣侵擾而啼哭及各種疰疾。水洗,細銼,用蚌粉炒成珠,研為末。水蛭
原文
水蛭苦鹹性毒涼,善吮癰疽理折傷,更利宿血通積結,墮胎通經救婦娘。
白話
水蛭,味苦鹹,性毒涼。善於吮吸癰疽,治療折傷。更能利宿血、通積結,墮胎、通經,救婦女。
原文
蛭,質也,水中質質也。又名馬蚑、馬蝗。有毒。
白話
蛭,質也,水中質質也。又名馬蚑、馬蝗。有毒。
原文
治赤白遊疹及癰疽腫毒,先洗去腫處皮咸,以竹筒盛蛭綴之,須臾便吮,血滿自脫,更用飢者吮之,以皮皺肉白為度,無不瘥也。
白話
治療赤白遊疹及癰疽腫毒,先洗去腫處的皮鹹,用竹筒盛放水蛭綴在上面,片刻便吮吸,血滿自然脫落,再用飢餓的水蛭吮吸,以皮膚皺縮、肉色變白為度,沒有不痊癒的。
原文
又治跌打折傷有功,熱酒調下一錢,食頃痛可,更一服痛止。或和麝香為末,酒下一錢,當利蓄血。蓋苦走血,咸勝血,所以傷寒血症用之。兼利水道,破血癥。昔楚王食寒菹所得而吞之,果能去結積。雖曰陰祐,亦是物性兼然。
白話
又治跌打折傷有功,熱酒調下一錢,一頓飯時間疼痛可止,再服一服疼痛停止。或和麝香為末,酒下一錢,應當利出蓄血。因為苦走血,鹹勝血,所以傷寒血症用它。兼利水道,破血癥。從前楚王吃寒菹得到而吞下,果然能去除結積。雖說是暗中保佑,也是物性兼備如此。
原文
婦人積聚癥塊,月閉無子亦用之,墮胎則最急也。有石蛭、泥蛭、草蛭,惟水中蛭,小者佳。
白話
婦人積聚、癥塊,月經閉止、無子也用之,墮胎則最急迫。有石蛭、泥蛭、草蛭,只有水中蛭,小的好。
原文
此物難死,加火炙經年,亦如魚子;煙燻三年,得水猶活。
白話
此物難死,用火炙燒多年,也像魚子;煙燻三年,得水仍然活。
原文
五六月採,腹中有子者去之,先以米泔浸一宿,日乾,細銼,微火炒,或豬脂煎令黃色乃熟,不爾,入腹生子為害。畏鹽及石灰。蜈蚣
白話
五六月採集,腹中有子的去掉,先用米泔水浸泡一夜,曬乾,細銼,微火炒,或用豬脂煎至黃色才熟,否則,入腹生子為害。畏鹽及石灰。蜈蚣
原文
蜈蚣有毒能攻毒,氣味辛溫殺惡蟲,消積破瘀墮胎產,口瘡牙噤保嬰童。
白話
蜈蚣有毒能攻毒,氣味辛溫殺惡蟲。消積破瘀墮胎產,口瘡牙噤保嬰童。
原文
大吳川穀中最廣,江南亦有之。背綠腹黃,頭足赤而大者為公,黃細者為母,用公不用母,故曰公。
白話
大吳川穀中最廣,江南也有。背綠腹黃,頭足赤而大的為公,黃細的為母,用公不用母,所以叫公。
原文
解諸瘡毒及丹硫毒,制諸蛇毒及蟲魚毒、蠱毒、屍疰惡氣。
白話
解各種瘡毒及丹硫毒,制各種蛇毒及蟲魚毒、蠱毒、屍疰惡氣。
原文
殺三蟲,止邪瘧,療心腹寒熱積聚,癥瘕,去惡血墮胎。
白話
殺三蟲,止邪瘧,治療心腹寒熱積聚、癥瘕,去除惡血、墮胎。
原文
又治小兒撮口,舌上生瘡,牙關不開,不能收乳,為末,以豬乳汁調灌之。
白話
又治小兒撮口,舌上生瘡,牙關不開,不能吮乳,研為末,用豬乳汁調灌。
原文
此物雞好食之,故中其毒者,以烏雞屎水調塗之,或蛞蝓尤妙。
白話
此物雞喜歡吃,所以中其毒者,用烏雞屎水調塗抹,或蛞蝓更好。
原文
麝啖蛇則專制蛇毒,菁園無蜘蛛,物性相制,每每如此。
白話
麝吃蛇則專門制服蛇毒,菁園沒有蜘蛛,物性相制,每每如此。
原文
薑汁炙,去頭足,為末,再用綿紙盛,就無煙火上炒熟用之。斑蝥
白話
用薑汁炙,去頭足,研為末,再用綿紙盛,在無煙火上炒熟使用。斑蝥
原文
斑蝥辛寒須炒熟,內消瘰癧敷癬毒,破血癥又破石癃,通經墮胎潰人肉。
白話
斑蝥味辛性寒,須炒熟。內消瘰癧,外敷癬毒。破血癥又破石淋,通經墮胎,能潰人肉。
原文
甲上有黃黑斑紋如描畫也。大毒。主瘰癧疔腫,惡瘡疽蝕,死肌頑癬,生痂癢甚。
白話
甲上有黃黑斑紋如描畫。大毒。主治瘰癧、疔腫、惡瘡、疽蝕、死肌、頑癬,生痂癢甚。
原文
破血積癥瘕,利水道,療石淋,通經墮胎,行蠱毒。《衍義》云:孕婦不可服。
白話
破血積、癥瘕,利水道,療石淋,通經墮胎,行蠱毒。《衍義》說:孕婦不可服。
原文
為能潰人肉,治淋藥多用,極苦,人尤宜斟酌。
白話
因為能潰人肉,治淋藥多用,極苦,人尤其應當斟酌。
原文
七八月豆盛時採,陰乾,去翅足,入糯米中炒,米黃為度,生則令人吐瀉。馬刀為使,惡巴豆、丹參、空青、膚青。蕪荑
白話
七八月豆盛時採集,陰乾,去翅足,放入糯米中炒,米黃為度,生用則令人吐瀉。馬刀為使,惡巴豆、丹參、空青、膚青。蕪荑
原文
蕪荑無毒味辛平,療風治疥殺蟲靈,積癥腸滑不可缺,腹心冷氣痛堪憑。
白話
蕪荑無毒,味辛平。療風治疥殺蟲靈。積癥腸滑不可缺,腹心冷氣痛堪憑。
原文
蕪,穢也;荑,傷也,其氣臭如傷敗之物也。
白話
蕪,穢也;荑,傷也,其氣味臭如傷敗之物。
原文
療皮膚骨節中風毒,淫淫如蟲行,又治惡瘡、疥癬、痔瘻、一切瘡,多用外敷。性殺蟲,去三蟲,逐寸白芨脾胃有蟲。
白話
治療皮膚骨節中風毒,淫淫如蟲行,又治惡瘡、疥癬、痔瘻、一切瘡,多用外敷。性殺蟲,去三蟲,逐寸白及脾胃有蟲。
原文
食即痛,癥結積聚,腸鳴腹痛,冷痢滑瀉及冷氣心痛不可缺也。兼治婦人子宮風虛,小兒疳積,中惡蠱毒。孟詵云:多用發熱心痛,為辛故也。
白話
食即痛,癥結積聚,腸鳴腹痛,冷痢滑瀉及冷氣心痛不可缺也。兼治婦人子宮風虛,小兒疳積,中惡蠱毒。孟詵說:多用發熱心痛,因為辛的緣故。
原文
陳久者良,小者即榆莢仁,止堪為醬及治雞病,入藥當用大者,麵炒黃,得訶子、豆蔻良。雷丸
白話
陳久者良,小者即榆莢仁,只可作醬及治雞病,入藥當用大者,麵炒黃,得訶子、豆蔻良。雷丸
原文
雷丸鹹苦冷微毒,逐皮熱毒殺諸蟲,摩膏療兒百種病,久服傷陰男女同。
白話
雷丸味鹹苦,性冷,微毒。逐皮熱毒,殺諸蟲。摩膏治療小兒百種病。久服傷陰,男女相同。