醫學入門

本草分類

治寒門(7)

本草分類40
原文
出巴蜀,形如豆。一種剛子顆小似棗核兩頭尖者,能殺人。本草云:生溫熟寒。其實熱,毒藥也。
白話
產於巴蜀,形狀像豆子。有一種剛子,顆粒小像棗核,兩頭尖的,能殺人。《本草》說:生用溫熱,熟用寒涼。其實是熱性的,有毒的藥。
原文
惟急治通水穀道,生用去心膜,紙挹去油;緩治消堅磨積,水煮五次,或炒煙盡色黑研用。
白話
如果急用於通利水穀之道,生用時去掉心膜,用紙吸去油;緩用於消散堅積,水煮五次,或者炒到煙盡色黑,研磨使用。
原文
可以通腸,可以止瀉,世所不知,此雷公說也。
白話
可以通暢腸道,也可以止瀉,這是世人所不知道的,這是雷公說的。
原文
主盪滌胃中寒積,癥瘕,痃癖,冷氣血塊,痰癖,宿食,留飲,水腫,宣一切壅滯閉塞,氣痢積瘧,女子月閉,爛胎,惟傷寒熱閉忌用。
白話
主治蕩滌胃中的寒積、癥瘕、痃癖、冷氣血塊、痰癖、宿食、留飲、水腫,宣通一切壅滯閉塞,氣痢、積瘧,女子月經閉止,爛胎,只有傷寒熱閉忌用。
原文
兼去惡內,排膿消腫,除鬼毒蠱疰,殺蟲魚、斑蝥、蛇虺毒。東垣云:斬關奪門之劑。
白話
兼能去除惡肉,排膿消腫,消除鬼毒蠱疰,殺死蟲魚、斑蝥、蛇虺的毒。東垣說:這是斬關奪門的藥劑。
原文
不可輕用,誤中其毒,以黃連、大豆汁解之,芫花為使,惡蘘草,畏大黃、黃連、藜蘆。忌蘆筍、醬豉、冷水,得火良。
白話
不可輕易使用,誤中其毒,用黃連、大豆汁來解毒。芫花為使藥,惡蘘草,畏大黃、黃連、藜蘆。忌蘆筍、醬豉、冷水,得火則良。
原文
古枳巴丸:大枳殼兩個去瓤,每個入巴豆一粒在內,線扎,置砂鍋內,以醋浸一宿,煮乾為末,濕紙蘸藥敷根上,痔去,即用生肌散;如日久頑漏,用津液調敷,敗肉自去。
白話
古方枳巴丸:大枳殼兩個,去瓤,每個裡面放入巴豆一粒,用線紮緊,放在砂鍋內,用醋浸泡一夜,煮乾後研成末,用濕紙蘸藥敷在痔根上,痔瘡去除後,立即用生肌散;如果日久頑固漏管,用唾液調藥敷上,敗肉自然脫落。
原文
或去巴豆,醋糊為丸,梧子大,每十五丸茶清下,治痔漏下血癢痛。以上治中焦寒藥。菟絲子
白話
或者去掉巴豆,用醋糊做成丸,如梧桐子大,每次十五丸用茶清送下,治療痔漏下血癢痛。以上是治療中焦寒證的藥。菟絲子。
原文
菟絲子甘辛平補衛,腎寒精遺腰腳痹,潤心肺止口渴干,明目去積健脾胃。
白話
菟絲子甘辛性平,補益衛氣,治療腎寒、遺精、腰腳痹痛,潤心肺、止口渴乾燥,明目、去積滯、健脾胃。
原文
其根初生似兔,其苗初生若絲,得他草木則纏繞而上寄,未必專附松也。中春結實,稟中和凝正陽氣,性平,無毒。偏補衛氣,助人筋脈。主腎虛陰莖中寒精自出,遺溺尿血。
白話
它的根初生時像兔,它的苗初生時像絲,遇到其他草木就纏繞向上寄附,不一定專門附著在松樹上。仲春時節結實,稟受中和凝聚的正陽之氣,性平,無毒。偏於補益衛氣,幫助人體的筋脈。主治腎虛、陰莖中寒、精液自出,遺尿、尿血。
原文
強陰益精,髓堅筋骨,續絕傷,腰膝痠痛頑麻。潤心肺燥,止口渴舌苦。
白話
強壯陰器、增益精氣,使骨髓堅固、筋骨強健,續接斷絕的損傷,治療腰膝酸痛頑麻。滋潤心肺的乾燥,止口渴、舌苦。
原文
治肝虛風,明目,小兒頭瘡、疹痘癢塌,痔痛。益脾胃,進飲食,去寒血為積。令人服健,久肥延年輕身,有子。
白話
治療肝虛風,明目,小兒頭瘡、疹痘癢塌,痔痛。補益脾胃,增進飲食,去除寒血形成的積滯。使人服用後健康,長久服用可使身體肥胖、延緩衰老、輕身,有生育能力。
原文
仙方多有為末單服者,久則氣壅便閉,宜以潤藥解之。若單為丸,則久服無妨。不入湯藥。
白話
仙方中多有研末單獨服用的,久服會氣滯便秘,應用潤藥來解除。如果單獨做成丸劑,則久服沒有妨礙。不入湯藥。
原文
水淘洗去砂土曬乾,擇去雜子,酒浸二三日,蒸出芽,搗爛如膏為丸;或作餅,曬乾入藥亦好。緊急只用酒炒研末。根行血,可和丹藥。苗搗汁,塗面瘢神效。補骨脂
白話
用水淘洗去砂土,曬乾,揀去雜子,用酒浸泡二三天,蒸出芽,搗爛如膏做丸;或者做成餅,曬乾後入藥也可以。緊急時只用酒炒後研末。根能行血,可以調和丹藥。苗搗汁,塗抹面部瘢痕有神效。補骨脂。
原文
補骨脂辛大溫燥,腎傷腰痛陰濕瘙,精冷髓敗便溺頻,風虛頑痹尤可靠。
白話
補骨脂辛、大溫、燥,治療腎傷、腰痛、陰部濕癢,精冷、髓敗、小便頻數,風虛頑痹尤其可靠。
原文
能補骨中脂髓,又名破故紙,因番語呼為婆固脂,即胡韭子也。無毒。
白話
能補骨中的脂髓,又名破故紙,因為番語稱為婆固脂,就是胡韭子。無毒。
原文
主房勞過度,腎經有傷,腰痛,陰囊濕癢,陽衰精冷自流,骨髓傷敗,小便利,腹中冷,易泄;又治風虛冷痹,四肢疼痛及婦人血氣墮胎,兼明耳目。一切勞傷火衰者用之。雷公云:性大燥。
白話
主治房勞過度、腎經有傷、腰痛、陰囊濕癢、陽衰精冷自流、骨髓傷敗、小便頻利、腹中冷、容易泄瀉;又治風虛冷痹、四肢疼痛,以及婦人血氣墮胎,兼能明亮耳目。一切勞傷火衰者用之。雷公說:性大燥。
原文
酒浸一宿,漉出,用水浸三宿,蒸三時久,日乾,緊急微炒,止泄麵炒,補腎用麻子仁炒。惡甘草,忌羊肉。茴香
白話
用酒浸一夜,濾出,用水浸三夜,蒸三時辰,曬乾。緊急時微炒,止泄用麵炒,補腎用麻子仁炒。惡甘草,忌羊肉。茴香。
原文
茴香無毒味辛平,助陽開胃止痛疼,冷疝腳氣並霍亂,諸瘻惡癰葉更靈。
白話
茴香無毒,味辛性平,助陽、開胃、止痛疼,治療冷疝、腳氣及霍亂,各種瘻管、惡性癰腫,用葉更靈。
原文
又云蘹香者,茴,蘹,聲相近也。助陽者,溫腎與膀胱、小腸。治冷氣㿗疝腫痛及乾濕腳氣。
白話
又稱為蘹香,茴、蘹聲音相近。助陽,是溫補腎與膀胱、小腸。治療冷氣、㿗疝腫痛及乾濕腳氣。
原文
一云本膀胱藥,以其先丙能潤燥,丙與壬合。
白話
一說本是膀胱藥,因為其先入丙(火)能潤燥,丙與壬(水)相合。
原文
此藥入手足少陰,太陽,以開上下三經之通道,而回陽散冷,故曰茴香。
白話
此藥入手足少陰、太陽經,以開通上下三經的通道,而回陽散冷,所以叫做茴香。
原文
開胃者,調和胃氣,止嘔吐,定霍亂及瘴瘧,破一切臭氣口氣。
白話
開胃,是調和胃氣,止嘔吐,平定霍亂及瘴瘧,破除一切臭氣口氣。
原文
止疼痛者,一切腎冷脾寒,心腹氣痛,肋如刀刺及外肢節疼痛。
白話
止疼痛,治療一切腎冷脾寒、心腹氣痛、脅肋如刀刺及外部肢節疼痛。
原文
又治諸瘻漏,生肌止痛,蓋陽氣回而邪自散也。凡使,酒浸一宿,取出炒黃色搗碎。又有一種八角茴香,氣味燥烈,專主腰疼。
白話
又治療各種瘻管漏下,生肌止痛,因為陽氣回復則邪氣自然散逸。凡使用時,用酒浸一夜,取出炒黃色搗碎。又有一種八角茴香,氣味燥烈,專主腰痛。
原文
古方單角茴散,炒為末,酒下二錢,治腰重痛有效。胡蘆芭
白話
古方單角茴散,炒為末,用酒送服二錢,治療腰重痛有效。胡蘆芭。
原文
胡蘆芭熱治腎冷,面青腹脅膨如鯁,膀胱疝痛腎虛寒,壯陽消痰力最猛。
白話
胡蘆芭性熱,治療腎冷,面色青黑、腹脅膨脹如鯁,膀胱疝痛、腎虛寒,壯陽消痰力量最猛烈。
原文
即番蘿葡子也,胡俗呼為蘆芭。味苦,氣大溫。純陽,無毒。
白話
就是番蘿蔔子,胡人俗稱蘆芭。味苦,氣大溫。純陽,無毒。
原文
得硫黃、附子,治腎虛冷、面色青黑、腹肋脹滿;得茴香、桃仁治膀胱冷、疝氣,甚效;得補骨脂、肉豆蔻,治元臟虛寒易泄;得硫黃、茴香,治陽衰陰痿、冷痰壅上。酒洗微炒用。吳茱萸
白話
與硫黃、附子同用,治療腎虛冷、面色青黑、腹肋脹滿;與茴香、桃仁同用,治療膀胱冷、疝氣,很有效;與補骨脂、肉豆蔻同用,治療元臟虛寒容易泄瀉;與硫黃、茴香同用,治療陽衰陰痿、冷痰壅上。用酒洗微炒後使用。吳茱萸。
原文
吳茱萸辛熱毒小,治心腹冷痛如絞,疝痹腸風腳氣攻,霍亂咳逆咽膈飽,食萸性同療水浮,顆粒差大力卻少。
白話
吳茱萸辛熱,有小毒,治療心腹冷痛如絞,疝氣、痹痛、腸風、腳氣攻衝,霍亂、咳逆、咽喉胸膈飽悶。食茱萸性相同,治療水腫浮脹,顆粒稍大但藥力較小。
原文
出吳地。可升可降,陽也。震坤合見,其色青綠,氣味俱厚。入足三陰經。
白話
產於吳地。可升可降,屬陽。震坤相合,其色青綠,氣味俱厚。入足三陰經。
原文
療心腹冷氣,冷痰,冷食,癥癖,心腹絞痛難忍,中惡及魚骨入腹刺痛,亦效。又下焦寒濕、疝痛、寒氣,不可缺也。
白話
治療心腹冷氣、冷痰、冷食、癥癖、心腹絞痛難忍,中惡及魚骨入腹刺痛,也有效。又下焦寒濕、疝痛、寒氣,不可缺少。
原文
逐風邪,開腠理,除濕滯血冷,遍身痿痹,腰腳軟弱。利大腸壅氣,腸風痔疾,殺腸中三蟲。腳氣衝心,單用和生薑汁飲之,下氣最速。止霍亂轉筋,胸滿,吞酸吐酸,瀉痢。
白話
驅逐風邪,開啟腠理,去除濕滯血冷,全身痿痹,腰腳軟弱。通利大腸壅氣,治療腸風痔疾,殺腸中三蟲。腳氣衝心,單用和生薑汁飲用,下氣最快。止霍亂轉筋、胸滿、吞酸吐酸、瀉痢。
原文
又寒邪所膈,氣不得上下,食則口開目瞪,久則寒中脹滿者,立效。
白話
又寒邪阻膈,氣機不得上下,進食時張口瞪眼,日久則寒中脹滿的,立即見效。
原文
東垣云:咽嗌寒氣,噎寒而不通,胸中冷氣閉塞而不利,一切咳逆寒熱或厥冷並驗。蓋此藥性好上衝胸膈,下則開胃厚腸。兼治產後余血。虛羸盜汗,或子腸脫出。凡陽衰虛冷者最宜。但多服亦散元氣,腸虛者尤不可單服。
白話
東垣說:咽喉寒氣,噎塞不通,胸中冷氣閉塞不利,一切咳逆寒熱或四肢厥冷都有效。因為此藥性善上衝胸膈,向下則開胃厚腸。兼治產後餘血。虛弱盜汗,或子宮脫出。凡陽衰虛冷者最適宜。但多服也會耗散元氣,腸虛者尤其不可單獨服用。
原文
凡使,湯浸去苦汁六七遍,然後用鹽水或黃連水炒。蓼實為使。惡丹參、硝石、白堊。畏紫石英。東行根白皮,殺三蟲,寸白、蛔蟲。
白話
凡使用時,用湯浸去苦汁六七遍,然後用鹽水或黃連水炒。蓼實為使藥。惡丹參、硝石、白堊。畏紫石英。向東生長的根白皮,殺三蟲(寸白蟲、蛔蟲)。
原文
治喉痹、咳逆、泄注下痢、食不消、女子經產余血,兼治白癬。
白話
治療喉痹、咳逆、泄瀉下痢、食不消化、女子經產餘血,兼治白癬。
原文
南行枝,主大小便卒關格不通,取斷如手第二指中節長,含之即下。
白話
向南生長的枝,主治大小便突然關格不通,取枝截斷如手第二指中節長度,含在口中即可通下。
原文
食茱萸,處處有之,比吳產者顆差大,經久色黃皮黑,辛熱,無毒。療水腫甚佳,功同吳萸,但力少劣耳。多服沖眼脫髮,六七月食之,傷氣發瘡。山茱萸
白話
食茱萸,處處都有,比吳地產的顆粒稍大,經久後色黃皮黑,辛熱,無毒。治療水腫很好,功效同吳茱萸,但藥力稍差。多服會衝眼、脫髮,六七月間食用,傷氣發瘡。山茱萸。
原文
山茱萸酸澀微濕,補腎強陰固精無,去頭面風除疝瘕,逐痹調經益肝源。
白話
山茱萸酸澀微濕,補腎強陰、固精無遺,去除頭面風邪、消除疝瘕,驅逐痹痛、調理月經、補益肝源。