原文
子可榨油。生則寒,炒則熱。通血脈,行風氣,去頭浮風,滑腸胃,潤肌膚。久食抽人肌肉。麻油,又名香油。
種子可以榨油。生的時候性寒,炒過之後性熱。能疏通血脈,運行風氣,去除頭部浮風,潤滑腸胃,滋潤肌膚。長期食用會使人肌肉消瘦。麻油,又叫做香油。
原文
殺五黃,下三焦熱毒,通大小腸,治蛔心痛,敷一切瘡癤疥癬。煎膏,生肌止痛,消癰腫,補皮裂,治瘡。
能消除五種黃疸病,清泄三焦的熱毒,疏通大小腸,治療蛔蟲引起的心痛,外敷可治所有的瘡癤、疥瘡、癬病。煎熬成藥膏,可以生長肌肉、止痛,消除癰腫,修補皮膚裂口,治療瘡瘍。
原文
食物須逐日熬熟用,經宿即動氣,有牙齒並脾胃冷止,消渴、精滑者,切不可吃。
食物必須每天現煮現吃,隔夜後就會產生氣體。有牙齒問題、脾胃虛寒、消渴病、遺精滑精的人,千萬不可以吃。
原文
況煎煉服之與火無異,人家積油百石則生火。油麻亦有二種,白者潤肺,黑者潤腎。葵子
況且將它煎煉後服用,跟直接吃火沒有差別。百姓家裡如果累積儲存上百石油脂,就容易引發火災。油麻也有兩種,白色的能滋潤肺部,黑色的能滋潤腎臟。葵子
原文
葵子甘寒滑小腸,催生下乳穿瘡瘍,根主瘡淋解椒毒,葉堪作菜莫多嘗。
葵子味道甘甜、性寒,能潤滑小腸,具有催生、下乳、穿破瘡瘍的功效,根部主要治療瘡瘍、淋病,並能解除花椒的毒性,葉子可以作為蔬菜,但不要多吃。
原文
葵,揆也。《左傳》能衛其足者,知也。惟知所以能揆,此即常食葵菜。覆養經冬,至春作子,故謂之冬葵子。無毒。性滑利。
葵,有揆度、管理的意涵。《左傳》說能保護自己腳部的人,是有智慧的。因為有智慧所以能揆度事理,這就是平常所吃的葵菜。它能覆蓋培護度過冬天,到了春天結成種子,所以叫做冬葵子。沒有毒性。性質滑潤通利。
原文
宣導熱壅,利小腸,通癃閉及卒關格、二便不通、支滿欲死、妊娠患淋,或卒下血、倒產難產、子死腹中,或乳難內閉、乳汁不通,並微炒搗碎煮濃汁服之。
能宣通疏導熱邪壅滯,通利小腸,治療小便不通、突然發生的上下不通(關格)、大小便不通、胸腹脹滿想要死掉、懷孕時患淋病,或者突然下血、胎位不正難產、胎兒死在腹中,或者乳汁不下、乳腺堵塞、乳汁不通暢,都可以將它稍微炒過、搗碎,煮成濃汁服用。
原文
一切瘡腫癤毒未出膿者,水吞三四粒,即作竅出膿。
對於所有瘡腫、癤毒還沒有化膿的,用水吞服三四粒,就會形成孔竅排出膿液。
原文
根主惡瘡、淋閉、利小便,止消渴,解蜀椒、丹石毒。小兒吞錢,煮汁飲之,立出。
根部主治惡瘡、小便淋瀝不通,能利尿,止消渴,解蜀椒、丹石藥的毒性。小孩子吞下錢幣,煮它的汁液給小孩喝下,錢幣就會立刻排出。
原文
葉為百菜主,其心傷人,小兒發斑惡腫,絞汁飲之。性冷利,不可多食。又霜葵多食吐水,動五飲。
葉子在各種蔬菜中佔首要地位,但其中心部分會傷害人。小兒出現發斑、惡性腫脹,絞取汁液飲用。性質冷利,不可以多吃。另外,經過霜打的葵菜如果吃太多,會吐出清水,引發五飲病。
原文
四季食生葵令飲食不消,發宿疾,動風氣,天行病後食之喪明。合鯉魚食害人,又無蒜勿食。黃芩為使。蜀葵
一年四季如果吃生的葵菜,會導致飲食不消化,引發舊病,觸動風邪。在傳染病之後吃它,會導致失明。和鯉魚一起吃會傷害人,而且如果沒有配大蒜就不要吃。黃芩可以做它的使藥。蜀葵
原文
蜀葵甘寒鈍人性,解熱利便根莖勝,葉消熱痢制石丹,子除水腫風疥病,花有五色能潤燥,赤白帶下偏相應。
蜀葵味甘性寒,會使人感覺遲鈍、愚笨,根和莖清熱利尿的效果最好,葉子能消除熱性痢疾並制伏丹石藥的毒性,種子能消除水腫、風疹、疥瘡,花有五種顏色,能夠滋潤乾燥,對赤白帶下有特別的效果。
原文
種出巴蜀,似葵,花有五色,如槿花。無毒。陰中陽也。久食鈍人性靈。根莖,主客熱,利小便,散膿血惡汁。
這種植物產自巴蜀地區,長得像葵菜,花有五種顏色,像木槿花。沒有毒性。屬於陰中的陽。長期食用會使人感覺遲鈍、愚笨。它的根和莖,主治外來的熱邪,能利尿,消散膿血和惡臭液汁。
原文
葉,主熱毒下痢及丹石發熱結,煮食或搗汁服之。又燒灰敷金瘡,搗爛敷火瘡。
葉子,主治熱毒引起的痢疾以及服用丹石藥所引起的發熱、大便結塊,可以煮來吃或搗爛取汁服用。另外,燒成灰可以敷在金瘡上,搗爛可以敷在火燒瘡上。
原文
子,主水腫淋澀,催生落胎,治一切瘡疥瘢疵土靨,小兒風疹。
種子,主治水腫、小便淋瀝不暢,能催生、墮胎,治療所有的瘡、疥、瘢痕、疵點、黑痣,以及小兒的風疹。
原文
花,赤者治血燥,白者治氣燥;赤治赤帶,白治白帶,空心酒下。又白者治痎瘧,並陰乾用。黃蜀葵花
花,紅色的治療血分乾燥,白色的治療氣分乾燥;紅花治療赤帶,白花治療白帶,空腹時用酒送服。另外,白花可以治療瘧疾,都陰乾後使用。黃蜀葵花
原文
黃蜀葵花治便淋,用子催生待產臨,瘡家要藥惟敷傅,能消膿水久侵淫。
黃蜀葵花能治療小便淋瀝,使用它的種子可以催生,等待臨產。它是瘡瘍科的重要藥物,只能外用敷貼,能夠消除膿水長期浸淫不癒的情況。
原文
近道處處有之。另是一種,非蜀葵中黃者,葉尖狹,多刻缺,夏末開花淡黃色,葉心下有紫檀色,六七月採。陰乾或日乾。治小便淋。
在附近道路旁到處都有。這是另外一種,不是蜀葵中黃色的那種,它的葉子尖而狹窄,邊緣有很多缺刻,夏末開淡黃色的花,葉子中心下方有紫檀色,在六、七月採摘。陰乾或用太陽曬乾。治療小便淋瀝。
原文
難產催生,取子四十九粒,焙為末,溫水下;根煮濃汁冷服亦好。《衍義》云:瘡家要藥。諸惡瘡膿水久不瘥者,作末敷之即愈。又有一種龍葵,苦寒,無毒。
對於難產需要催生,取用四十九粒種子,烘烤後磨成粉末,用溫水送服;用根煮成濃汁,放涼後服用也很好。《衍義》說:這是瘡瘍科的重要藥物。對於各種惡瘡、膿水長期不癒合的,作成粉末外敷就會痊癒。另外有一種龍葵,味苦性寒,沒有毒性。
原文
北人謂之苦葵,葉圓花白,子若牛李子,生青熟黑,食之解勞少睡,去虛熱腫。
北方人稱它為苦葵,葉子圓形,花是白色的,果實像牛李子,生的時候是青色,成熟後變黑色,吃它可以解除疲勞、減少睡眠,去除虛熱引起的腫脹。
原文
其子療疔腫,其根為末,入麝少許,敷發背癰疽甚瘥。蘇木
它的果實能治療疔瘡腫毒,它的根磨成粉末,加入少許麝香,外敷在發背、癰疽上,效果非常好。蘇木
原文
蘇木甘鹹平去瘀,風噤血癖氣凝聚,通經產後是靈丹,瘡損下痢與嘔吐。
蘇木味甘、鹹,性平,能去除瘀血,治療中風口噤不語、血癖、氣滯凝聚,疏通月經、是產後的靈丹妙藥,也能治療瘡傷破損、下痢以及嘔吐。
原文
出蘇方國,故名,即今用染色者。無毒。可升可降,陽中陰也。去瘀血和新血之劑。
出產於蘇方國,所以得名,就是現在用來染色的那種。沒有毒性。藥性可以升也可以降,屬於陽中的陰。是能去除瘀血並促進新血生成的藥劑。
原文
主男婦中風口噤不語,虛勞,血癖,氣滯,婦人氣血心腹痛,月候不調或經閉不通。
主治男女中風後牙關緊閉、不能說話,虛勞病,血癖,氣機阻滯,婦女因氣血不和引起的心腹疼痛,月經不調或者經閉不通。
原文
產後惡露衝心,腹中絞痛,脹悶欲死及蓐勞,失音,血噤,血暈。消腫毒,排膿止痛,一切金瘡撲損並用。
治療產後惡露上衝心胸,腹中絞痛,脹滿煩悶想要死掉,以及產後虛弱(蓐勞)、失音、血噤、血暈。能消除腫毒,排出膿液,止痛,所有金屬外傷、跌打損傷都可以使用。
原文
故東垣曰:除產後敗血,有此立驗;破瘡瘍死血,非此無功。兼治赤白痢後重急痛,霍亂嘔逆及常嘔吐。並用水煎破血,酒煮去風,佐以防風為妙。去皮節細銼,和梅枝蒸半日,陰乾用。紅藍花
所以東垣說:去除產後的敗血,用這個立刻見效;破除瘡瘍中的死血,沒有這個就沒功效。同時能治療赤白痢疾的裡急後重、急痛,霍亂的嘔吐呃逆,以及一般的嘔吐。用水煎煮可以破血,用酒煮可以去除風邪,加入防風作為佐藥效果更好。去掉皮和節,細細銼碎,和梅枝一起蒸半天,陰乾後使用。紅藍花
原文
紅藍花辛溫散血,胎死產暈口噤結,兼治諸風及痹喉,少用補血東垣訣,若作胭脂功又奇,小兒聤耳不可缺。
紅藍花味辛性溫,能散血,治療胎死腹中、產後血暈、口噤不語,同時能治療各種風病以及喉痹,東垣的祕訣是少量使用可以補血,如果做成胭脂又有奇特的功效,小兒的耳朵流膿(聤耳)不可缺少它。
原文
色紅,葉如藍,即今染紅及作胭脂者,俗名紅花。無毒。陰中陽也。
顏色是紅的,葉子像藍草,就是現在用來染紅色和製作胭脂的植物,俗名叫做紅花。沒有毒性。屬於陰中的陽。
原文
《衍義》云:辛溫則血調和,故少用則能入心養血;過於辛溫則血走散,故多用則能破血。
《衍義》說:藥性辛溫能使血氣調和,所以少量使用就能夠進入心經養血;若辛溫太過就會使血氣走散,所以大量使用就能夠破血。
原文
治胎死腹中及產後血暈口噤,腹內惡血不盡絞痛,經閉腹內血氣刺痛,並酒煮服,兼治三十六種風及產後中風,血熱煩渴,喉痹壅塞不通,一切腫毒及蠱毒下血,生絞汁或煎服之。東垣謂:補血虛者,佐補血藥而少用也。搓碎用。苗生搗碎,敷遊腫。子吞數粒主天行痘子不出。胭脂點小兒聤耳,滴耳中。以上滋血潤燥藥。茜根
治療胎兒死在腹中,以及產後血暈、口噤不語,腹內惡血沒有排盡引起的絞痛,月經閉止、腹內血氣刺痛,都用酒煮後服用。同時也能治療三十六種風病以及產後中風,血熱煩渴,喉痹腫脹堵塞不通,所有的腫毒以及蠱毒引起的下血,可以生絞汁液或煎煮服用。東垣說:對於血虛需要補血的人,是把它作為輔助補血藥而少量使用。使用時要搓碎。它的幼苗生搗碎,外敷治療遊走性腫毒。吞服幾粒種子,主治流行性疾病痘疹出不來。用胭脂點在小兒的耳朵裡(治療聤耳),滴入耳中。以上是滋養血液、潤澤乾燥的藥物。茜根
原文
茜根苦寒清心肺,逐瘀止血及崩帶,退黃治痹排膿瘡,中蠱作吐稱為最。
茜根味苦性寒,能清心肺之火,驅逐瘀血、止血,治療崩漏和帶下,退黃疸,治療痹症,排出膿瘡,對於中蠱毒引起的嘔吐,被稱為最好的藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。