醫學入門

臟腑

臟腑條分(11)

臟腑35
原文
心包支脈循胸,出脅,下腋三寸,上抵腋下,下循臑內,行太陰少陰之間,入肘中下臂,行兩筋之間。氣則胸膈支結,脅不舒太。
白話
心包的支脈沿著胸部運行,從脅部出來,向下到腋下三寸,向上到達腋下,再向下沿著上臂內側,行走於太陰經和少陰經之間,進入肘中後向下到前臂,行走於兩條筋之間。氣機不暢則胸膈支滿結滯,脅部極不舒暢。
原文
心包脈起於胸中下膈,循歷絡三焦,故病有胸病及息賁者。
白話
心包經脈起於胸中,向下穿過膈肌,循行經歷絡屬三焦,所以病變有胸部和息賁(呼吸急促、氣上逆)等症狀。
原文
熱逼五心煩,而目赤善笑,溲便亦難;火盛故也。虛乏四體軟,而頭旋耳痛,精力不銳。
白話
熱邪逼迫導致五心煩熱,眼睛發紅,容易發笑,小便和大便也困難;這是火氣旺盛的緣故。虛弱乏力則四肢柔軟,頭暈耳痛,精力不足。
原文
火衰則土不運,而四體若無骨然。頭旋者,命門帶繫上透泥丸,陽虛則頭旋也。
白話
火氣衰弱則脾土不能運化,四肢就像沒有骨頭一樣。頭暈的緣故,是命門的帶脈向上連通泥丸宮(腦部),陽氣虛弱就會頭暈。
原文
耳痛者,腎竅於耳,虛氣壅則痛,壅塞則聾也。
白話
耳痛的緣故,是腎開竅於耳,虛氣壅滯就會疼痛,壅塞就會耳聾。
原文
精力不銳者,交感精來不快,平時無力不足以息。血衰面黃,而心下崩且煩:
白話
精力不足的緣故,是交合時精液來得緩慢,平時無力,呼吸短促。血液衰少則面色發黃,並且心下(心包)崩潰而煩悶。
原文
面色紫光者,腎無苦也;色黃黑者,腎衰也。經曰:悲哀太甚則心下崩,數溲血也。
白話
面色呈現紫色光澤的,是腎臟沒有病苦;面色黃黑的,是腎臟衰弱。經書說:悲哀太過則心下崩潰,頻繁尿血。
原文
蓋悲哀則心系急,肺布葉舉,而上焦不通,榮衛不散,熱氣在中,故包絡絕而陽氣內鼓動,發則心下崩數溲血也。心下崩,謂心包肉崩而下血也。冷極陰痿,而肢體厥且痹。
白話
因為悲哀則心系急迫,肺葉張開上舉,導致上焦不通暢,榮衛之氣不能散佈,熱氣鬱積在中焦,所以心包絡斷絕而陽氣在內鼓動,發作時就會心下崩潰而頻尿血。心下崩,是指心包肌肉崩裂而下血。寒氣極盛則陰器痿弱,而且四肢厥冷、麻木不仁。
原文
腎氣冷極,前陰痿弱不舉,病則四肢發厥如冰,骨痛為冷痹。
白話
腎氣寒冷至極,陰莖痿弱不能勃起,病則四肢冰冷如冰,骨節疼痛成為冷痹。
原文
瀉以烏藥枳殼,補必蓯蓉葫蘆巴;沉香、黃耆、肉桂。涼以黃柏山梔,黃連、柴胡。溫必附子肉桂。膃肭臍、川芎、補骨脂、沉香。抑又疑,左右受病,同歸於膀胱;
白話
用烏藥、枳殼來瀉,用肉蓯蓉、葫蘆巴來補;還有沉香、黃耆、肉桂。用黃柏、山梔子、黃連、柴胡來清涼。用附子、肉桂來溫補。還有海狗腎、川芎、補骨脂、沉香。但又疑惑,左右兩側受病,都歸屬於膀胱。
原文
小便清利,脈沉而遲,是冷氣歸腎;小便赤澀,脈沉而數,是熱氣歸命門。
白話
小便清長通利,脈象沉而遲,是寒氣歸於腎;小便赤色澀滯,脈象沉而數,是熱氣歸於命門。
原文
是命門與腎脈同者,謂其所受病同歸於膀胱一腑也。冬夏司天,兩分於水火。
白話
命門與腎脈相同的,是說它們所受的病都歸於膀胱這一腑。冬季和夏季的司天之氣,分別屬於水和火。
原文
所以左屬水,右屬火者,左尺膀胱停瀦腎水,右尺三焦腐熟穀食。俗呼小便曰水,大便曰火,水火之義較然。
白話
所以左邊屬水,右邊屬火,左尺脈對應膀胱,蓄積腎水;右尺脈對應三焦,腐熟水穀。俗稱小便為水,大便為火,水火之義很明顯。
原文
況六氣司天,左為寒水,司冬為寒;右為相火,司夏為暑。
白話
何況六氣司天,左邊是寒水,主管冬季為寒;右邊是相火,主管夏季為暑。
原文
蓋其同者,有形之質,均屬乎水;其異者,無形之火,不司乎寒。司天既有寒暑之異,在人豈無水火之分?
白話
它們相同之處,是形質都屬於水;不同之處,是無形之火不主管寒。司天既然有寒暑的差異,在人身上難道沒有水火的分別嗎?
原文
腎合膀胱,左尺之脈純乎水;命合三焦,右尺之脈純乎火。
白話
腎與膀胱相合,左尺脈純屬水;命門與三焦相合,右尺脈純屬火。
原文
似同而實異者,陰陽之所以為妙也;宜靜不宜動者,左右之所以相同也。
白話
看似相同而實際不同,這是陰陽的奧妙之處;宜靜不宜動,這是左右相同的原因。
原文
凡病莫非火之所為,火盛則熱怯虛勞,火衰則陽虛氣弱。
白話
凡是疾病沒有不是火所引起的,火盛則出現熱怯虛勞,火衰則出現陽虛氣弱。
原文
左右之脈皆沉,診而貴乎沉滑,惟相火司令,則滑而帶浮。非其時而數且大者,皆謂火動。
白話
左右脈象都沉,診脈以沉滑為貴,只有相火當令時,脈象滑而帶浮。不在其時而脈數且大的,都稱為火動。
原文
叔和脈不立部,同斷乎症;丹溪圖不盡意,妙存乎心。丹溪脈圖始補命門、包絡。
白話
王叔和的脈學不另立部類,同樣是根據症狀判斷;朱丹溪的圖解不能完全表達含義,妙處在於心中領會。丹溪的脈圖開始補入了命門、心包絡。
原文
三焦 如霧如漚如瀆,雖有名而無形;主氣主食主便,雖無形而有用。
白話
三焦,像霧、像漚、像瀆,雖然有名稱卻沒有形體;主管氣、主管飲食、主管排便,雖然無形卻有功用。
原文
上焦,玉堂下一寸六分,直兩乳間陷處;中焦,臍上中脘;下焦,臍下膀胱上口。
白話
上焦,在玉堂穴下一寸六分,正對兩乳之間的凹陷處;中焦,在臍上的中脘穴;下焦,在臍下膀胱的上口。
原文
上焦主出陽氣,溫於皮膚分肉之間,若霧露之溉焉,故曰上焦如霧。
白話
上焦主管輸出陽氣,溫煦皮膚分肉之間,就像霧露灌溉一樣,所以說上焦如霧。
原文
中焦主變化水穀之味,其精微上注於肺,化而為血,行於經隧,以榮五臟周身,故曰中焦如漚。
白話
中焦主管消化水穀的精微,將其向上輸注於肺,變化為血,運行於經脈之中,以滋養五臟全身,所以說中焦如漚。
原文
下焦主通利溲便,以時傳下,出而不納,開通秘塞,故曰下焦如瀆。又曰:決瀆之官,水道出焉。上焦主納,心肺若無上焦,何以宗主榮衛?
白話
下焦主管通利小便和大便,按時向下傳導,排出而不儲存,疏通秘結,所以說下焦如瀆。又說:決瀆之官,水道由此而出。上焦主管納入,心肺如果沒有上焦,如何宗主榮衛?
原文
中焦主不上不下,脾胃若無中焦,何以腐熟水穀?
白話
中焦主管不升不降,脾胃如果沒有中焦,如何腐熟水穀?
原文
下焦主出,腎間動氣應焉,肝腎若無下焦,何以疏決津液?
白話
下焦主管排出,腎間的動氣與之相應,肝腎如果沒有下焦,如何疏泄決通津液?
原文
是三焦者,引導陰陽,分別清濁,所以主持諸氣,有其名而無其形。寄生胸中,以應呼吸而行氣血。
白話
這個三焦,引導陰陽,分別清濁,所以主持諸氣,有其名稱而無其形體。寄附於胸中,以應呼吸而運行氣血。
原文
夫氣者,上至頭而不能下;而血者,下至足而不能上。
白話
氣,向上運行到頭部而不能向下;血,向下運行到足部而不能向上。
原文
皆三焦之用,壅逼鞭碎,使氣血由是而貫通焉,故謂無形而有用。發為無根之相火,寒熱異常;
白話
這都是三焦的作用,壅塞逼迫、鞭撻粉碎,使氣血由此貫通,所以說無形而有用。發作為無根的相火,出現異常的寒熱。
原文
三焦為丙火之腑,故其發也,則為無根之相火。遊行諸經,令人惡寒發熱異常。位寄膻中與血海,男女相共。
白話
三焦是丙火之腑,所以它的發作,就成為無根的相火。遊行於各經脈,使人異常地惡寒發熱。位置寄居在膻中與血海,男女相同。
原文
膻中即上焦,血海即下焦,男女均有此氣血,均有此血海。
白話
膻中就是上焦,血海就是下焦,男女都有此氣血,都有此血海。
原文
又名血室,乃榮衛停止之所,經脈流會之處。
白話
又稱為血室,是榮衛停留的地方,經脈流注匯合之處。
原文
但男子則運而行之,無積而不滿;女人則停而止之,有積而溢下為月經。募在石門,真元會合以始終;
白話
只是男子則運行疏泄,沒有積聚而不滿;女子則停留蓄積,有積聚而溢出向下成為月經。募穴在石門,真元會合而貫穿始終。
原文
石門在臍下二寸,為三焦之募,諸氣之所會聚,聚而復分於十二經,與手少陽厥陰相為表裡,故曰:為元氣之始終也。腑在氣衝,水穀資胃以傳送。
白話
石門在臍下二寸,是三焦的募穴,諸氣會聚之處,會聚後再分散到十二經脈,與手少陽經和手厥陰經互為表裡,所以說:是元氣的始終。腑在氣衝,水穀依賴胃來傳送。