醫學入門

臟腑

臟腑條分(10)

臟腑29
原文
膀胱 上口闊二寸半,而盛溺九升九合;中廣九寸正,而重九兩二銖。無出竅也,資氣海以施化,府名津液;
白話
膀胱上口寬二寸半,容納尿液九升九合;中間寬度九寸整,重量九兩二銖。沒有排尿的孔竅,依靠氣海來進行氣化,這個腑稱為津液之府;
原文
膀胱以虛受水,為津夜之夜。有上竅而無下竅,得氣海之氣施化,則溲便注瀉;氣海之氣不足,則秘隱不通。透絕頂也,司升降之消息,官號州都。經曰:州都之官,津液藏焉。
白話
膀胱以空虛的狀態接受水液,是津液之腑。有上竅而沒有下竅,得到氣海的氣來施化,則小便排泄;氣海的氣不足,則閉塞不通。透達絕頂,掌管升降的消息,官名稱為州都。經書說:州都之官,津液藏焉。
原文
應在毛髮,系通心肺;驗於皮骨,臟屬腎俞。
白話
相應在毛髮,聯繫通達心肺;檢驗在皮骨,臟腑歸屬於腎俞。
原文
腎應骨,密理厚皮者,三焦膀胱厚;粗理薄皮者,三焦膀胱薄;疏腠理者,三焦膀胱緩;皮急而無毫毛者,三焦膀胱急;毫毛美而粗者,三焦膀胱直;稀毫毛者,三焦膀胱結也。
白話
腎對應骨,肌理緻密、皮膚厚的人,三焦膀胱厚;肌理粗糙、皮膚薄的人,三焦膀胱薄;腠理疏鬆的人,三焦膀胱鬆緩;皮膚緊急而沒有毫毛的人,三焦膀胱緊急;毫毛美觀而粗的人,三焦膀胱直;毫毛稀疏的人,三焦膀胱結實。
原文
風搏頭疼眼旋目淚,噁心筋骨不利;氣滯項拔背強腰折,尻痛膕脛尤拘。
白話
風邪搏擊導致頭痛、眼花、流淚,噁心、筋骨不利;氣滯導致項強、背強、腰折,尾骨痛、膝膕和小腿尤其拘攣。
原文
膀胱脈起於目內眥,上額交巔,其別者,從巔至耳上角。
白話
膀胱經脈起於目內眥,上行額部交會於巔頂,它的別支,從巔頂到耳上角。
原文
其直行者,從巔入絡腦,還出別下項,循肩膊,挾脊,揭腰中,入循膂,絡腎,屬膀胱。其支前者,從腰中下脊,貫臀,入膕中。
白話
其直行的經脈,從巔頂進入絡腦,返回出來分別下行項部,沿著肩膊,挾脊柱,到達腰中,進入沿著脊骨,絡腎,屬於膀胱。其前面的支脈,從腰中下脊,貫穿臀部,進入膕中。
原文
其支別者,從膊內左右別下,貫脾,挾脊,內過膊樞,循髀外後廉,下合膕中,以下貫腨、內出外踝之後,循京骨至小指外側端,故病如是。噁心者,膀胱移邪於小腸,故惡聞食臭。熱結腹滿而胞塞,甚則狂發;
白話
其支別,從膊內左右分別下行,貫穿脾,挾脊,內過膊樞,沿著大腿外側後緣,下合膕中,再下行貫穿小腿肚,內出外踝之後,沿著京骨至小指外側端,所以病症如此。噁心,是膀胱移邪於小腸,所以厭惡聞到食物的氣味。熱結導致腹滿而胞塞,嚴重則發狂;
原文
熱結下焦,則小腹苦滿,難於俯仰,胞轉閉塞,不得小便,令人發狂。冷即多唾而帶下,甚則瀝余。
白話
熱結下焦,則小腹脹滿,難以俯仰,胞(膀胱)轉動閉塞,不能小便,令人發狂。寒冷則多唾沫而帶下,嚴重則小便淋瀝不盡。
原文
冷則濕痰上溢則為多唾,濕痰下滲則為帶濁,甚則小便瀝余,或頻數。叔和云:冷敗則遺尿不知。
白話
寒冷則濕痰上溢就成為多唾,濕痰下滲就成為帶下濁物,嚴重則小便淋瀝不盡,或頻數。叔和說:寒冷敗壞則遺尿不知。
原文
虛症腦轉耳聾,房事舉亦無力;血病鼻衄淋(瀝)痔(瘡),莖囊腫或被吹。
白話
虛症則頭暈目眩、耳聾,房事勃起也無力;血病則鼻衄、淋瀝、痔瘡,陰莖陰囊腫大或被蟲蟻地風所吹。
原文
陰莖陰囊腫大,皆濕熱以致血瘀。小兒多蟲蟻、地風所吹。
白話
陰莖、陰囊腫大,都是濕熱導致血瘀。小兒多因蟲蟻、地風所吹。
原文
溫以蓽(澄)茄茴香烏藥,涼必生地防己地膚(子);黃柏、防風、甘草梢、防葵。瀉以車前瞿麥滑石,芒硝、澤瀉、萱草根。補必橘核益智菖蒲。龍骨、續斷、黃芩。
白話
溫用蓽澄茄、茴香、烏藥,涼必用生地、防己、地膚子;黃柏、防風、甘草梢、防葵。瀉用車前子、瞿麥、滑石,芒硝、澤瀉、萱草根。補必用橘核、益智仁、菖蒲。龍骨、續斷、黃芩。
原文
籲!寡欲一念真秋石,今人不知吾身自有秋石。諺云:泄盡真藥服假藥,十字街頭買秋石。節飲三杯固尾閭。
白話
唉!寡欲一念就是真正的秋石,現在的人不知道我們自己身上自有秋石。諺語說:泄盡真藥服假藥,十字街頭買秋石。節制飲酒三杯以鞏固尾閭。
原文
酒水好停下焦為邪,節之尾閭自固,不患漏泄。命門 下寄腎右,而絲系曲透膀廣之間;
白話
酒水喜好停留下焦成為邪氣,節制它則尾閭自然鞏固,不擔心漏泄。命門下寄於腎右,而絲狀系帶彎曲透行於膀胱與廣腸之間;
原文
命門,即右腎,言寄者,命門非正臟,三焦非正腑也。
白話
命門,就是右腎,說「寄」是因為命門不是正臟,三焦不是正腑。
原文
命門系曲屈下行,接兩腎之系,下尾閭附廣腸之右。
白話
命門的系帶彎曲下行,連接兩腎的系帶,下到尾閭附著於廣腸的右側。
原文
通二陰之間,前與膀胱下口於溲溺之處相併而出,乃是精氣所泄之道也若女子則子戶胞門,亦自廣腸之右,膀胱下口相併而受胎,故氣精血脈腦,皆五臟之真,以是當知精血來有自矣。上為心包,而膈膜橫連脂漫之外。
白話
通於前後二陰之間,前面與膀胱下口在排尿之處相併而出,乃是精氣所泄出的通道。如果是女子,則子宮胞門,也從廣腸的右側、膀胱下口相併而受胎,所以氣、精、血、脈、腦,都是五臟的真氣,因此應當知道精血有來源。向上成為心包,而膈膜橫連於脂膜之外。
原文
心包即命門,其經手厥陰,其腑三焦,其髒心包絡,其部分在心下橫膈膜之上。豎斜膈膜之下,與橫膜相黏。其處黃脂漫包者,心也。
白話
心包就是命門,它的經脈是手厥陰,它的腑是三焦,它的臟是心包絡,它的部位在心下橫膈膜之上。豎斜膈膜之下,與橫膜相黏。那個地方有黃色脂膜包裹的,是心。
原文
其漫脂之外有細筋膜如絲,與心肺相連者,此胞絡也。配左腎以藏真精,男女陰陽攸分;
白話
其脂膜之外有細筋膜如絲,與心肺相連的,這是胞絡。配左腎以藏真精,男女陰陽在此區分;
原文
命門為配成之官,左腎收血化精,運入藏諸命門,男以此而藏精,女以此而系胞胎。
白話
命門是配成之官,左腎收集血液化生為精,運入貯藏於命門,男子以此藏精,女子以此維繫胞胎。
原文
男子以氣為主,坎水用事,故蒸氣為精而色白,如帶火者,精亦能紅。
白話
男子以氣為主,坎水用事,所以蒸氣化為精而顏色白,如果帶有火,精也能變紅。
原文
女子以血為主,離火用事,故血盈為經而色紅,如挾痰氣者,經亦能白。
白話
女子以血為主,離火用事,所以血盈滿化為月經而顏色紅,如果挾有痰氣,月經也能變白。
原文
女人屬陰,陰極則必自下而上衝,故乳房大而陰戶縮也。
白話
女人屬陰,陰極則必自下而上衝,所以乳房大而陰戶收縮。
原文
男子屬陽,陽極則必自上而垂下,故陰物垂而乳頭縮也。
白話
男子屬陽,陽極則必自上而垂下,所以陰莖下垂而乳頭收縮。
原文
蓋陽無形,陰有質,男子內陽而外陰,女人內陰而外陽,男子背屬陽而腹屬陰,女人腹屬陽而背屬陰。
白話
因為陽無形,陰有質,男子內陽而外陰,女人內陰而外陽,男子背屬陽而腹屬陰,女人腹屬陽而背屬陰。
原文
又男子督脈主事,自背尾閭行至齦交穴止,故血盛者感陽氣而髭鬚生。
白話
又男子督脈主事,從背部尾閭行至齦交穴止,所以血盛者感受陽氣而鬍鬚生長。
原文
女子任脈主事,自小腹上行至咽喉而止,故不上與陽合而無須。宦官去勢,亦無須,一理也。相君火以系元氣,疾病死生是賴。
白話
女子任脈主事,從小腹上行至咽喉而止,所以不上與陽氣相合而沒有鬍鬚。太監去勢,也沒有鬍鬚,是同一個道理。相火之臟與君火相繫以維繫元氣,疾病的死生依賴於此。
原文
相火之臟,元氣系焉。凡病雖危,命脈有神者生,命脈無神者死。風則肘臂攣急,腋下腫紅;
白話
相火之臟,元氣維繫於此。凡病雖然危急,命脈有神者生,命脈無神者死。風邪則肘臂攣急,腋下腫紅;