原文
夏三月,天地氣交,夜臥早起,無厭於日,使志無怒,長養之道也
夏季的三個月,是天地之氣相互交融的時節,人們應該晚睡早起,不要厭惡白天,保持心志平和不發怒,這是順應夏季生長發育的養生之道。
原文
小腸 上接胃口,受盛其糟粕傳化:下達膀(胱)廣(腸大腸),泌別其清濁宣通。
小腸向上連接到胃的下口,接受並容納胃所傳下的食物殘渣,進行分化傳送;向下連接到膀胱和大腸,分別清濁,使其順暢通利。
原文
小腸者,受盛之官,化物出焉。凡胃中腐熟水穀,其滓穢自胃之下口,併入於小腸上口,自小腸下口,泌別清濁,水入膀胱上口,滓穢入大腸上口。
小腸是接受容納的官職,負責將食物進一步分化。凡是胃中已經初步消化分解的水穀,其殘渣從胃的下口,全部進入小腸的上口,再從小腸的下口,分離清濁,水分進入膀胱的上口,殘渣則進入大腸的上口。
原文
居臍上而長三丈二尺,脈紆則結;曲(左回迭積十六曲)十六而大二寸有四,形小難容。
小腸位於肚臍之上,長度為三丈二尺,其經脈彎曲就容易結滯;小腸有十六個彎曲(向左反覆疊積共十六個彎曲),周長為二寸四分,形狀狹小,難以容納太多東西。
原文
胃之下口,乃小腸之上口,臍上一寸水分穴,則小腸下口,受谷二斗四升,水六升三合。合之大半。
胃的下口,就是小腸的上口,肚臍上一寸的水分穴,則是小腸的下口。小腸能容納二斗四升的食物,以及六升三合的水分。總共加起來大約是總容量的一大半。
原文
但腸有厚薄大小之分,從脈知之,諸陽經脈皆紆曲,小腸氣結。皮厚者,脈厚;脈厚者,小腸厚。皮薄者,脈薄;脈薄者,小腸薄。皮緩者,脈緩;脈緩者,小腸大而長。
然而腸道有厚薄、大小的區別,可以從脈象來了解。所有陽經的經脈都是彎曲的,小腸之氣容易結滯。皮膚厚的人,脈管也厚;脈管厚的人,小腸也厚。皮膚薄的人,脈管也薄;脈管薄的人,小腸也薄。皮膚鬆緩的人,脈管也鬆緩;脈管鬆緩的人,小腸就大而長。
原文
皮薄而脈衝小者,小腸小而短;小短者,則所容差小。
皮膚薄並且脈管細小的人,小腸就小而短;小腸小而短的人,那麼它的容量就相對較小。
原文
機發心極,小腸與心相應,所以臍輪能知冷暖。常人二便由心所主,病則不能從令。候在人中。
小腸的功能活動根源於心,小腸與心臟相互呼應,所以肚臍周圍能感知冷暖。正常人的大小便由心所主管,生病時就不能聽從心的指令。其徵候表現在人中部位。
原文
人配天地為三才。以面部言之:鼻之下、口之上為中以配人,得陰陽交泰,其位居中,故曰人中。虛者唇青下白。臍㽲痛而成痢成疝者,屬氣;
人與天地相配,稱為三才。就面部來說:鼻子下方、嘴巴上方這個中間部位與人相配,這裡陰陽交合通泰,位置居中,所以叫做人中。虛弱的人,人中會呈現嘴唇發青、下部發白的現象。肚臍周圍絞痛,進而形成痢疾或疝氣的,屬於氣病。
原文
臍下㽲痛,赤白痢,小腸疝氣,連腰脊、控睪丸而疼,皆心氣入小腸也。腸激鳴而為淋為秘者,屬風。
肚臍下方絞痛,拉赤白痢疾,小腸疝氣,疼痛牽連到腰脊、睪丸,這些都是心氣下移到小腸所引起的。腸道劇烈鳴響,進而形成淋證或便祕的,屬於風邪。
原文
腸鳴作聲,或時激痛,小便五種淋瀝,或秘澀,以致肚腹脹急,皆心風入小腸也。熱入口渴生瘡,火逆嘔脹有異;
腸道發出鳴叫聲,有時伴有劇烈疼痛,小便出現五種淋瀝不暢的症狀,或者便祕乾澀,導致肚腹脹滿緊急,這些都是心經的風邪進入小腸所致。熱邪導致的症狀有口渴、生瘡;火氣上逆導致的嘔吐、脹滿則有所不同。
原文
心熱入小腸者,血熱煩悶作渴,或虛火反逆入胃而為嘔噦,小便不通。
心經的熱邪進入小腸,會出現血熱導致的煩躁胸悶、口渴,或者虛火反而向上逆行進入胃部而引起嘔吐乾噦,以及小便不通。
原文
中滿腹硬脹急不作渴者,未可以淡滲也,古方滋腎丸最宜。虛陷遺精懊憹,隱曲帶濁相同。
腹部脹滿、按之堅硬、脹急卻不口渴的,不可以單純使用淡滲利濕的藥物,古代方劑滋腎丸最為適宜。虛弱下陷導致的遺精、心中煩亂,以及隱蔽部位的帶下、白濁,其病機是相同的。
原文
心虛入小腸者,神魂恍惚、狂亂,夢中遺精,男子赤白濁,婦人赤白帶,或陰中瘡瘍,隱曲不利,皆宜清上固下,未可以大寒大熱峻攻也。冷凝水穀不化,寒入下焦腸痛。血滯肩頷腫紅。
心虛導致病邪傳入小腸,會出現精神恍惚、狂躁紊亂,夢中遺精,男子患赤白濁,婦女患赤白帶下,或者陰部生瘡潰瘍,以及大小便等隱蔽功能不利,這些都適宜採用清上焦、固下焦的方法,不可以用大寒或大熱的藥物猛烈攻伐。寒邪冷凝導致水穀不能消化,是寒氣進入下焦引起的腸痛。血行瘀滯則會導致肩部、下巴紅腫。
原文
氣熱反上,則為頭疼、咽痛、頷腫不可顧,肩如拔,臑似折。血熱反上,則為耳聾、目黃、腮頰腫痛。
氣分有熱反而上衝,就會引起頭痛、咽喉疼痛、下巴腫脹不能轉頭回顧,肩部像被拉扯一樣疼痛,上臂像要折斷一樣。血分有熱反而上衝,就會引起耳聾、眼睛發黃、面頰腫痛。
原文
補以牡蠣石斛,溫則巴戟小茴(角茴)烏藥;涼以茅根通草(天花粉、黃芩,)瀉則(海)金砂荔核白蔥(續隨子、紫蘇。)降火邪二便自順,灸水分一陽遂充。肝者,將軍之官,謀慮出焉;
補益小腸用牡蠣、石斛;溫補用巴戟天、小茴香(角茴)、烏藥;清涼用茅根、通草(天花粉、黃芩);瀉下用海金沙、荔枝核、白蔥(續隨子、紫蘇)。降伏了火邪,大小便自然順暢;艾灸水分穴,陽氣就能充足。肝臟,是如同將軍一樣的官職,謀劃思慮從這裡產生。
原文
勇而能斷,故曰將軍。潛發未明,故謀慮出焉。罷極之本,魂所居也。
肝性勇敢而能決斷,所以稱它為將軍。肝氣潛藏發動於未明之時,所以謀劃思慮從這裡產生。肝是耐受疲勞的根本,是魂居住的地方。
人體的運動,都是筋的力量所產生的,肝臟滋養筋,所以稱肝為耐受疲勞的根本。
原文
肝藏魂,魂者,神明之輔弼,故又曰肝為宰相。兩分七葉,色象春木繁榮;
肝臟藏魂,魂是神明的輔助,所以又說肝是宰相。肝臟分為兩部分共七葉,其顏色象徵著春天樹木的繁榮茂盛。
原文
肝有二布葉,一小葉,左三右四,共七葉,分兩行,如木甲析之多葉也。叔和云:實夢山林樹,虛看細草芒。四斤四兩,沉重庚金吸射。
肝臟有兩大主葉,一小葉,左邊三葉右邊四葉,總共七葉,分成兩行排列,如同樹木的甲殼裂開後呈現的多片葉子。王叔和說:肝實證會夢見山林樹木,肝虛證會看到纖細的草芒。肝臟重四斤四兩,其沉重之性,是因為它能吸引同屬金的庚金之氣。
原文
肝重四斤四兩。《難》曰:肝得水而沉,木得水而浮,肺得水而浮,金得水而沉,其意何也?
肝臟重四斤四兩。《難經》說:肝臟放入水中會下沉,而木頭放入水中是上浮的;肺臟放入水中會上浮,而金屬放入水中是下沉的,這是什麼道理呢?
原文
肝非純木,乙與庚合而吸其微陰之氣,其意樂金,故令肝得水而沉也。
肝臟並非純粹的木,因為天干乙木與庚金相合,吸收了庚金微弱的陰氣,它的性質喜歡金,所以使得肝臟放入水中會下沉。
原文
肺非純金,辛與丙合而就火,其意樂火,故令肺得水而浮也。肺熟而復沉,肝熟而復浮者,何也?故辛當歸庚,乙當歸甲也。
肺臟並非純粹的金,因為天干辛金與丙火相合而趨向火,它的性質喜歡火,所以使得肺臟放入水中會上浮。肺臟經過炮製後會下沉,肝臟經過炮製後會上浮,這又是為什麼呢?這是因為辛金應當回歸庚金(純金),乙木應當回歸甲木(純木)的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。