原文
隆慶辛未冬,盧子廷和、何子明善、李子星、侄時思,相聚一堂而請曰:《入門》書已成帙,可無規格以習之乎?
隆慶辛未年冬天,盧廷和、何明善、李星、侄兒時思相聚一堂,請求說:「《入門》書已經完成,能沒有規範讓我們學習嗎?」
原文
予曰:醫司人命,非質實而無偽,性靜而有恆,真知陰功之趣者,未可輕易以習醫。志既立矣,卻可商量用工。
我說:醫生掌管人的性命,不是本性誠實而無虛偽、性情靜止而有恆心、真正了解陰功旨趣的人,不可以輕率地學習醫術。志向確立之後,就可以商量用功的方法了。
原文
每早對《先天圖》靜坐,玩讀《孝經》、《論語》、小學;大有資力者,次及全部《四書》、古《易》白文及《書經》、《洪範》《無逸》、《堯典》。
每天早晨面對《先天圖》靜坐,熟讀玩味《孝經》、《論語》、小學;才力充沛的人,接著研讀全部《四書》、古《易》白文以及《書經》、《洪範》、《無逸》、《堯典》。
原文
(理會大意,不必強記。)蓋醫出於儒,非讀書明理,終是庸俗昏昧,不能疏通變化。
(領會大意,不必強行記憶。)醫學源於儒學,不讀書明白道理,最終是庸俗昏昧,不能疏通變化。
原文
每午將《入門》大字從頭至尾,逐段誦讀,必一字不遺;若出諸口。
每天中午將《入門》的大字從頭到尾,逐段朗讀,必定一字不遺漏;如同出自自己口中。
原文
(如欲專小科,則亦不可不讀大科;欲專外科,亦不可不讀內科。蓋因此識彼則有之,未有通於彼而塞於此者。惟經涉淺深生熟,故有分科不同。)熟讀後,潛思默想,究竟其間意義。
(如果想專門學習小科,也不能不讀大科;想專門學習外科,也不能不讀內科。因為由此及彼是有的,沒有通曉那一邊而堵塞這一邊的。只是因為經歷的深淺生熟不同,所以分科有所不同。)熟讀之後,潛心深思,探究其中的意義。
原文
稍有疑難,檢閱古今名家方書,以廣聞見;或就有德高明之士,委曲請問。陶節庵云:但不與俗人言耳。
稍有疑難,查閱古今名家的方書,來拓寬見識;或者向有德行高明的人士,委婉請教。陶節庵說:「只不過不與俗人說罷了。」
原文
蓋方藥而外於《本草》,理趣而外於《素》、《難》及張、劉、李、朱。
方劑藥物方面除了《本草》之外,理論旨趣方面除了《素問》、《難經》及張仲景、劉完素、李東垣、朱丹溪的著作之外。
原文
縱有小方捷法,終不是大家數,慎不可為其誣惑。《入門》書既融會貫通,而後可成一小醫。
即使有小方捷徑,終究不是大家數,千萬不可被它們欺瞞迷惑。《入門》書既已融會貫通,而後可以成為一個小醫。
原文
愈加靜坐,玩讀儒書,稍知陰陽消長,以己驗人,由親及疏,自料作車於室,天下合轍,然後可以應人之求。
更加靜坐,研讀儒書,稍知陰陽消長的道理,以自己的體驗來驗證他人,由親及疏,自己估量在室內造車,然後天下合轍,這樣之後才能應他人的請求。
原文
及其行持,尤不可無定規,每五鼓清心靜坐,及早起仍玩儒書一二,以雪心源。
到他們的行持,尤其不可沒有固定規矩,每天五更時分清心靜坐,以及早起仍研讀一二本儒書,以洗滌心靈的根源。
原文
(時時不失平旦之氣為妙。)及其為人診視,先問證起何日,從頭至足,照依傷寒初證、雜證及內外傷辨法,逐一詳問。
(時時不失清晨的氣息為妙。)到他替人診視時,先問病證從哪天開始,從頭到腳,依照傷寒初證、雜證及內外傷的辨別方法,逐一詳細詢問。
原文
證雖重而門類明白者,不須診脈,亦可議方:證雖輕而題目未定者,必須仔細察脈。
病證雖然重但門類清楚的,不需要診脈,也可以商議處方;病證雖然輕但問題未確定的,必須仔細診察脈象。
原文
(男必先左後右,女必先右後左,所以順陰陽升降也。)先單看以知各經隱曲,次總看以決虛實死生。
(男子必須先左後右,女子必須先右後左,這是為了順應陰陽的升降。)先單獨診察以了解各經脈的隱秘曲折之處,其次總體診察以判斷虛實生死。
原文
既診後對病家言必以實,或虛或實,可治、易治、難治,說出幾分證候,以驗自己精神;如有察未及者,直令說明,不可牽強文飾,務宜從容擬議,不可急迫激切,以致恐嚇,如診婦女,須托其至親,先問證色與舌及所飲食,然後隨其所便,或證重而就床隔帳診之,或證輕而就門隔帷診之,亦必以薄紗罩手。
診察完畢後對病家說話必定以實相告,或虛或實,可治、易治、難治,說出幾分證候,來驗證自己的精神;如果有診察未涉及的地方,直接要求說明,不可牽強修飾文辭,務必從容商議,不可急迫激烈,以免造成恐懼。診察婦女時,必須托付她的至親,先問證神色與舌苔及所吃的飲食,然後隨其所便,或者病證重就到床前隔著帳子診察,或者病證輕就到門前隔著帷帳診察,也必須用薄紗覆蓋手。
原文
(貧家不便,醫者自袖薄紗。)寡婦室女,愈加敬謹,此非小節。
(貧窮人家不便準備,醫生自己袖中攜帶薄紗。)寡婦和未婚女子,更加恭敬謹慎,這不是小節。
原文
及其論病,須明白開諭辨折,斷其為內傷外感,或屬雜病,或屬陰虛,或內傷而兼外感幾分,或外感而兼內傷幾分。
到他們議論病情,必須明白曉喻辯駁分析,判斷是內傷還是外感,或者是雜病,或者是陰虛,或者是內傷兼外感幾分,或者是外感兼內傷幾分。
原文
論方據脈下所定,不可少有隱秘,依古成法,參酌時宜、年紀與所處順逆及曾服某藥否。
議論處方根據脈象而定下,不可稍有隱瞞,依循古代成法,參考時宜、年紀及所處的順逆情況,以及曾經服用過什麼藥。
原文
(女人經水胎產,男子房室勞逸。)雖本於古而不泥於古,真如見其臟腑,然後此心無疑於人,亦不枉誤。用藥之際,尤宜仔細。
(女人有經水胎產,男子有房室勞逸。)雖然本於古法但不拘泥於古法,彷彿親眼見到臟腑一樣,然後這顆心對人沒有疑慮,也不會冤枉誤害人。用藥的時候,尤其要仔細。
原文
(某經病,以某藥為君,某為監製,某為引使。)丸劑料本當出自醫家,庶乎新陳炮炙,一一合則。況緊急丸散,豈病家所能卒辦?
(某經有病,以某藥為君藥,某為監製藥,某為引使藥。)丸劑的用料本應出自醫家,差不多新鮮陳舊炮炙,都一一符合法度。何況緊急的丸散,哪是病家所能倉促辨備的?
原文
但有病家必欲自制者,聽其意向,須依《本草》注下古法修合,不可逞巧以傷藥力。
只是有病家堅持要自己製作的,聽從他們的意願,必須依照《本草》注解的古法炮製,不可炫耀機巧而傷害藥力。
原文
病機稍有疑滯,而藥不甚效者,姑待五鼓靜坐,潛心推究其源,再為診察改方,必無不愈。治病既愈,亦醫家分內事也。
病機稍有疑慮阻滯,而藥物效果不很顯著的,姑且等到五更時分靜坐,潛心推究它的根源,再次診察改變處方,必定沒有不癒的。治病既然好了,也是醫家分內的事。
原文
縱守清素,藉此治生,亦不可過取重索,但當聽其所酬。如病家亦貧,一毫不取,尤見其仁且廉也。
即使守持清素的生活,藉此維持生計,也不可以過度收取,只應聽從病家的酬謝。如果病家也貧窮,一點也不收取,更能顯示他的仁愛和廉潔。
原文
蓋人不能報,天必報之,如是而立心,而術有不明不行者哉!
人不能報答,上天必定報答,像這樣而立下心意,醫術哪有不明通、不通行的呢!
原文
明善又進而言曰:先生之教悉矣,但不識某等業可以成次否?
明善又上前說:「先生的教導已經很周全了,但不知道我們的學業可以成就到什麼程度嗎?」
原文
曰:子皆故家業儒,又多精明警敏,他日大有所悟。
我說:「你們都是世代儒學之家,又都聰明機警敏銳,他日必有很大的領悟。」
原文
煩將《素問》、《本草》、並《東垣十書》、劉河間《原病式》,刪繁校正;更賴四方賢哲,將前經書本草,合為醫學大全,古今方論,愁皆附入,或作箋註,然後醫書儒籍並明於昭代,亦不負為中土之人也。
麻煩將《素問》、《本草》、以及《東垣十書》、劉河間《原病式》刪除繁冗、校勘改正;更需要依賴四方的賢哲,將前面的經書本草,合併為醫學大全,古今的方論,都附帶收入,或者作箋註,然後醫書儒書都在這個開明的時代明白流傳,也不辜負身為中原之人了。
原文
明善曰:有見而後可以著作,小子能知《入門》足矣。曰:《入門》不過《捷徑》之類耳。
明善說:「有獨到見解而後可以著作,小子能懂《入門》就足夠了。」我說:「《入門》不過是《捷徑》之類的罷了。」
原文
況集書與著作不同,如張、劉、李、朱發前人未發,乃獨得之見,真可愛而可傳也。若某所集,不過古人陳言而類次之耳。
何況集書與著作不同,像張仲景、劉完素、李東垣、朱丹溪發揮前人未曾發揮的,乃是獨特的見解,真令人喜愛而可以流傳。像我所集的,不過是古人的陳言而分類編排罷了。
原文
放下筆墨,己不識其中意義者有之;若任為己見,冒負虛名,深可慚懼!況病骨稜層,未嘗見諸躬行。
放下筆墨後,自己不認識其中意義的有之;如果放任作為自己的見解,冒負虛名,非常慚愧恐懼!何況病痛的折磨,從未親身經歷過。
原文
惟一念好生,欲與同志共守內外門戶,不致差謬太甚耳。
只有一念愛惜生命,想要與志同道合者共同守護內外門戶,不至於差錯太大罷了。
如果一定要知得真切而行得成熟,只有你與盧友尚且需要勉力了。
原文
盧子又進而言曰:藹質弱且鈍,敢丐一言為約,曰:不欺而已矣。
盧子又上前說:「我本性懦弱且愚鈍,冒昧乞求一句話作為約定。」我說:「不欺騙罷了。」
原文
讀《入門》書,而不從頭至尾靈精熟得一方一論,而便謂能醫者,欺也;熟讀而不思悟融會貫通者,欺也;悟後而不早起靜坐調息,以為診視之地者,欺也,診脈而不以實告者,欺也;論方用藥。
讀《入門》書而不從頭到尾精熟得到一個方劑一個理論,便說自己能醫治病人,這是欺騙;熟讀而不思考領悟融會貫通,這是欺騙;領悟後而不早起靜坐調息,作為診察的地方,這是欺騙;診察脈象而不以實情告知,這是欺騙;議論處方用藥。
原文
潦草而不精詳者,欺也;病愈後而希望貪求,不脫市井風味者,欺也!
草率而不精細詳細,這是欺騙;病癒後而希望貪求,不脫離市井風味的,這是欺騙!
原文
(蓋不患醫之無利,特患醫之不明耳。)屢用屢驗,而心有所得,不纂集以補報天地,公於人人者,亦欺也。
(因為不擔心醫生沒有利益,只擔心醫生不明智罷了。)屢次使用屢次靈驗,而內心有所得,不編纂集錄來補報天地,公之於眾人的,也是欺騙。
原文
欺則良知日以蔽塞,而醫道終失;不欺則良知日益發揚,而醫道愈昌。欺不欺之間,非人之所能與也。
欺騙則良知日漸蒙蔽,而醫道終究失去;不欺騙則良知日漸發揚,而醫道愈加昌盛。欺與不欺之間,不是人所能干預的。
原文
明善乃相率而拜曰:敢不矢心立志,以承先生之德教哉?
明善於是率領眾人拜說:「怎敢不立下心意、樹立志向,來承受先生的德行教誨呢?」
原文
於是袖盧子錄稿之半,以歸於建寧,而托時思繪寫校正,將以傳於通家楊子干、子柱,餘子允龍,李子𧨕,並親友之相信者云。時己卯仲春稿也。萬曆庚辰仲春初吉南豐健齋李梃謹書。
於是袖中取出盧子記錄的一半稿子,回到建寧,而托付時思繪寫校正,將要傳給通家楊子干、子柱,以及其餘的子允龍,李子𧨕,和親友中相信的人。當時是己卯年仲春的稿子。萬曆庚辰年仲春初吉南豐健齋李梃謹慎書寫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。