醫學入門

雜病婦人小兒外科總方

血類

雜病婦人小兒外科總方12
原文
四物湯 調益榮衛,滋養氣血。治衝任月事不調,臍腹疼痛,崩中漏下,將理失宜,胎動不安,血下不止及產後乘虛,風寒內搏,惡露不下,小腹堅痛,時發寒熱等症;若男子精血虛損發熱,亦宜用之。
白話
四物湯 調和增益榮衛,滋養氣血。治療衝任二脈月經失調,肚臍與腹部疼痛,崩漏出血,調理失當,胎動不安,出血不止以及產後身體虛弱,風寒侵入體內,惡露不下,小腹堅硬疼痛,時常發冷發熱等症狀;如果男子精血虛損發熱,也適合使用。
原文
蓋女子以血為主,而氣為之本,氣順則血活,氣滯則血死,故欲治血,當先理氣;男子以精為主,而血為之本,血盛則精強,血衰則精憊,故欲益精,當先補血。故二方為男女通用也。
白話
女子以血為主,而氣為根本,氣順暢則血液活絡,氣滯則血液凝滯死亡,所以想要治療血病,應當先調理氣;男子以精為主,而血為根本,血旺盛則精氣強健,血衰竭則精氣疲憊,所以想要補益精氣,應當先補血。因此這兩個方劑男女都適用。
原文
白芍二錢半,緩中破血,腹痛非此不除,心經藥也,夏月倍用之。
白話
白芍二錢半,緩解腹部症狀並破瘀活血,腹痛非此藥不可消除,這是心經的藥物,夏季加倍使用。
原文
當歸二錢,潤中和血刺痛如刀,非此不除,腎經藥也,冬倍用之。
白話
當歸二錢,滋潤中焦並調和血液,刺痛如同刀割,非此藥不可消除,這是腎經的藥物,冬季加倍使用。
原文
熟地二錢半,滋陰生血,臍痛非此不除,肺經藥也,秋月宜倍用之,男子加此。
白話
熟地黃二錢半,滋養陰液並生血,肚臍疼痛非此藥不可消除,這是肺經的藥物,秋季適宜加倍使用,男性增加此藥。
原文
川芎二錢,清陽和血行血,頭痛非此不除,肝經藥也,春倍用之,女人亦倍,水煎溫服。
白話
川芎二錢,清爽陽氣、調和並促進血液運行,頭痛非此藥不可消除,這是肝經的藥物,春季加倍使用,女性也加倍,以水煎煮後溫熱服用。
原文
常服順四時之氣,而有對症不愈者,失其輔耳。
白話
長期服用能順應四季氣候變化,但有對症卻未康復者,是因為缺少了輔助的藥物。
原文
風加羌活、防風;熱加黃芩;燥加天門冬;寒加桂心;陰虛火動加知母、黃柏;有嗽加二陳湯少許;老人性急作勞,兩腿痛加桃仁、陳皮、牛膝,生甘草,入生薑研,潛行散熱,飲三四帖而安;貧勞人秋深渾身發熱、手足皆疼如煅,晝輕夜重,倍芎、芍,加人參、五味子;如喘,手足仍疼,加牛膝、人參、白朮、桃仁、陳皮、甘草、檳榔、生薑,五十帖而安;如性急人味厚,常服熱燥之藥,左脅紅點痛,必有膿在內,加桔梗、香附、生薑,煎、服十餘帖,痛處腫,針出膿,再用數帖調理而安;如貧婦性急血如注,倦甚,加香附、側柏,四服覺渴,單服十餘帖而安;如懷孕喑啞不能言,加硝、黃各一錢,蜜少許,沉冷時時呷之,心火下降,肺金自清,則能言矣。其餘照依藥性類推及婦人門加減。
白話
有風邪加羌活、防風;有熱邪加黃芩;有燥邪加天門冬;有寒邪加桂心;陰虛火旺加知母、黃柏;有咳嗽加少許二陳湯;老年人性子急躁又過度勞累,兩腿疼痛加桃仁、陳皮、牛膝,生甘草,加入生薑研磨,慢慢咽下以散熱,服用三四帖便可康復;貧窮而過度勞累的人深秋時渾身發熱、手腳都疼痛如被火燒,白天症狀減輕夜間加重,加倍使用川芎、白芍,再加入人參、五味子;如果氣喘,手腳仍然疼痛,加牛膝、人參、白朮、桃仁、陳皮、甘草、檳榔、生薑,服用五十帖便可康復;如果性子急躁的人平時口味厚重,常服用溫熱燥性的藥物,左側脅部出現紅點疼痛,體內一定有膿液形成,加桔梗、香附、生薑,煎煮服用十餘帖後,疼痛處腫脹,用針刺放出膿液,再服用數帖調理便可康復;如果貧窮的婦女性子急躁,出血如注,身體非常倦怠,加香附、側柏葉,服用四帖後感覺口渴,單獨再服十餘帖便可康復;如果孕婦聲啞無法說話,加朴硝、大黃各一錢,少量蜂蜜,在冷卻後時時含服,心火下降,肺金自然清明,就能恢復說話能力。其餘症狀依照藥物性質類推,並參考婦科章節的加減方法。
原文
又如犀角地黃湯、當歸和血散,凡補血、溫血、生血、涼血、止血、行血、破血、消積血,皆自此方而變化之也。
白話
又如犀角地黃湯、當歸和血散,凡是補血、溫血、生血、涼血、止血、行血、破血、消積血的方劑,都是由此方劑變化而來。
原文
八物湯 治氣血俱虛,男婦百症、小兒疹痘通用。
白話
八物湯 治療氣血兩虛,男女各種病症、小兒疹痘都適用。
原文
即四君子湯合四物湯,水煎溫服,加減同前。有痰合二陳湯,名八物二陳湯。
白話
就是四君子湯合四物湯,水煎後溫熱服用,加減方法與前文相同。有痰再加上二陳湯,稱為八物二陳湯。
原文
凡人參養榮湯、十全大補湯、正氣補虛湯之類,皆自此方而變化之也。
白話
像人參養榮湯、十全大補湯、正氣補虛湯之類的方劑,都是由此方劑變化而來。