原文
即小麻雀也。肉,甘,無毒。壯陽道,益氣益精,令人有子,暖腰膝,縮小便,治崩帶。
就是小麻雀。肉,味道甘甜,沒有毒性。能壯陽道,益氣益精,使人有子,溫暖腰膝,縮小便,治療崩漏帶下。
十月以後、正月以前適宜食用,取的是它陰陽之氣尚未洩漏的意義。
原文
今人取肉以蛇床子熬膏,和合眾藥丸服,補下有效。肉不可合李子醬同食,孕婦尤忌。卵,酸,溫,無毒。
現在的人取麻雀肉與蛇床子熬成膏,和合多種藥材做成藥丸服用,補益下焦有效。肉不可與李子醬同食,孕婦尤其忌諱。卵,味道酸,性溫,沒有毒性。
原文
主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。雀性利陰陽,故卵亦然。
主治下氣,男子陰痿不舉,能強壯使它發熱,增加精液使人生子。麻雀的性機能利於陰陽,所以卵也是這樣。
原文
和天雄為丸,服之令莖大不衰,入藥取第一番者佳。腦髓,主耳聾,塗凍瘡。頭血,主雀盲,雞矇眼是也。白丁香,即雄雀屎,兩頭尖者是。主諸癰癤已成膿不得破者,塗之立潰。
和天雄做成藥丸,服用讓陰莖變大不衰弱,入藥取第一次產的雀卵最好。腦髓,主治耳聾,塗抹凍瘡。頭血,主治雀盲,也就是雞矇眼。白丁香,就是雄雀的糞便,兩頭尖的那種。主治各種癰癤已經化膿但無法破潰的,塗上它立刻潰破。
原文
目熱痛及胬肉、白膜、赤脈貫瞳,用男首生乳和如薄泥,點之即消。又女子帶下,溺不利,蜜丸服。
眼睛發熱疼痛以及胬肉、白膜、紅血絲貫穿瞳孔,用男子頭胎生的乳汁調和成薄泥狀,點入眼中即可消散。又治療女子帶下,小便不利,用蜜製成藥丸服用。
原文
除疝瘕、久痼冷病,爛痃癖,諸塊伏梁,又急黃欲死及喉閉口噤,細研,水下半錢。婦人吹奶,酒下一錢。齒痛有蟲,綿裹塞孔中。凡使,細研,甘草湯浸一宿,焙乾用。臘月者佳。烏鴉
消除疝瘕、長久頑固的寒冷疾病,爛痃癖,各種積塊伏梁,又治療急黃病瀕死以及喉閉口噤,細細研磨,用水送下半錢。婦人乳腺炎,用酒送下一錢。牙痛有蟲,用棉花包裹塞入孔洞中。凡是使用,要細研,用甘草湯浸泡一夜,焙乾後使用。臘月採集的品質佳。烏鴉。
原文
烏鴉無毒味鹹平,專祛勞嗽骨熱蒸,臘月罐中煅末服,更醫兒癇治目睛。
烏鴉沒有毒性,味道鹹性平,專門祛除勞嗽骨蒸潮熱,臘月放在罐中煅燒成末服用,還能醫治小兒驚癇和治療眼睛。
原文
主勞瘦骨蒸咳嗽,臘月取翅羽嘴足全者,瓦罐固濟火煅為末,米飲下。兼治小兒驚癇鬼魅。目睛汁,注目中治目暗。頭骨,燒灰,敷土蜂瘻。慈鴉,似烏而小,多群飛作鴉鴉聲者是。北土極多,不作膻臭,即今之寒鴉。
主治勞累瘦弱、骨蒸潮熱、咳嗽,臘月取翅膀、羽毛、嘴、腳齊全的烏鴉,用瓦罐密封火煅成末,米湯送服。兼治小兒驚癇和鬼魅。眼睛的汁液,滴入眼中治療目暗。頭骨,燒成灰,敷在土蜂瘻上。慈鴉,形似烏鴉但體型較小,常成群飛翔發出「鴉鴉」叫聲的就是。北方很多,沒有膻臭味,就是現在的寒鴉。
原文
主補虛勞瘦弱,止上氣咳嗽及骨蒸發熱,和五味炙食之良。其大鴉肉澀,只能治病,不宜常食。
主治補益虛勞瘦弱,止上氣咳嗽及骨蒸發熱,加入五味調料炙烤食用效果很好。那種大烏鴉肉質澀,只能用來治病,不宜經常食用。
原文
又廣東一種白鴉,補陽氣,令人有子,治癆瘵尤佳。喜鵲
另外廣東有一種白鴉,補陽氣,使人有子,治療癆瘵尤其好。喜鵲。
原文
喜鵲甘寒主石淋,燒灰取汁熱能清,多年巢療癲狂魅,蠱毒燒之呼祟名。
喜鵲味甘性寒,主治石淋,燒成灰取汁能清熱,多年的巢穴治療癲狂鬼魅,蠱毒燒它時呼叫祟物的名字。
原文
以翼左覆右是雄,右覆左是雌。又燒毛作屑內水中,沉者是雄,浮者是雌。入藥只取雄者。肉,甘,無毒。
以左翼覆蓋右翼的是雄鳥,右翼覆蓋左翼的是雌鳥。又將羽毛燒成屑放入水中,下沉的是雄鳥,浮起的是雌鳥。入藥只取雄鳥。肉,味甘,無毒。
原文
主消渴,下石淋,消結熱,燒灰淋汁飲之石即下。又主風秘,四肢煩熱,胸膈痰結。婦人不可食。
主治消渴,排除石淋,消除結熱,燒成灰淋取汁液飲用,結石即可排出。又主治風秘,四肢煩熱,胸膈痰結。婦女不可食用。
原文
巢多年者,主癲狂,鬼魅及蠱毒等,燒之仍呼祟物名號,亦可敷瘻瘡。鴝鵒
多年的巢穴,主治癲狂、鬼魅及蠱毒等,燒它時仍呼叫祟物的名號,也可以敷在瘻瘡上。鴝鵒。
原文
鴝鵒肉甘平無毒,老嗽吃噫取蒸服,痔瘻下血尤其靈,乳汁和睛可點目。
鴝鵒肉味甘性平無毒,老年咳嗽、呃逆取來蒸熟服用,痔瘻下血尤其靈驗,乳汁和眼睛的汁液可點眼。
原文
《格物論》云:鴝鵒,慧鳥也。端午日取子去舌端,能效人言。句若谷聲有應也。
《格物論》說:鴝鵒,是聰慧的鳥。端午日取幼鳥去掉舌尖,能模仿人說話。聲音像山谷回聲有應答。
原文
主老嗽吃噫下氣,取一個蒸食或煮作羹食,或炙為末,蜜丸服之。痔瘻下血,五味炙食之。俱以臘月臘日得者有效。目睛和乳汁研點眼,能見云外之物。
主治老年咳嗽、呃逆、下氣,取一個蒸熟食用或煮成羹食用,或烤乾為末,蜜丸服用。痔瘻下血,用五味調料烤熟食用。都要用臘月臘日獲得的才有效。眼睛的汁液和乳汁研磨點眼,能看見雲外之物。
原文
孔雀 肉,咸,涼,微毒。解藥毒、蠱毒。血,治毒藥,生飲良。屎,主女子帶下,小便不利,敷惡瘡。尾,入眼令昏翳。
孔雀。肉,味鹹,性涼,微毒。能解藥毒、蠱毒。血,治療毒藥,生飲效果好。屎,主治女子帶下,小便不利,敷在惡瘡上。尾羽,進入眼睛會造成昏翳。
原文
鸂𪆟 肉,甘,平,無毒。食之治驚邪,養之闢短狐。古云鸂𪆟尋邪而逐害是也。
鸂𪆟。肉,味甘,性平,無毒。食用治療驚邪,飼養可以辟除短狐。古人說鸂𪆟尋找邪氣並驅逐禍害,就是這個道理。
原文
鴛鴦 肉,咸,平,小毒,主諸瘻疥癬,酒浸炙食或炙熱敷瘡上,冷則易。食之令患大風。又夫婦不和,作羹私與食之。
鴛鴦。肉,味鹹,性平,有小毒。主治各種瘻、疥、癬,用酒浸泡後烤熟食用,或烤熱敷在瘡上,冷了就更換。食用它會使人患大風病。又夫妻不和,做成羹暗地給他們食用。
原文
白鷳 肉可食。色白而背有細黑文,亦堪畜養,或疑即白雉也。
白鷳。肉可以食用。顏色白色而背部有細小黑紋,也可以飼養,有人懷疑就是白雉。
原文
錦雞 肉,食之令人聰明文采,形狀略似雄雉,毛羽皆作圓斑點,尾倍長,嗉有肉綬,睛則舒於外,人謂之吐錦。
錦雞。肉,食用使人聰明有文采,形狀略微像雄雉,羽毛都呈圓斑點,尾巴長一倍,嗉囊有肉綬,眼睛舒張在外面,人們稱之為吐錦。
原文
天鵝 肉,甘,平,無毒。性冷,醃食佳。絨毛療刀杖瘡立愈。
天鵝。肉,味甘,性平,無毒。性質寒涼,醃製食用好。絨毛治療刀杖傷口立刻痊癒。
原文
白鶴 肉,咸,平,無毒。益氣力。血,益血虛,補勞乏,去風,補肢,勞弱者宜食之。肫中砂石子摩服,治蠱毒邪氣。
白鶴。肉,味鹹,性平,無毒。增益氣力。血,補益血虛,補充勞累疲乏,祛風,補益肢體,勞弱的人適合食用。肫中的砂石子磨後服用,治療蠱毒邪氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。