醫學入門

診脈

氣口人迎脈訣

診脈46
原文
此即上古診法其二也。氣口,右手關前一分,以候七情,及房勞、工作勤苦與飲食無節,皆為內傷不足之症。
白話
這就是上古診斷方法的第二種。氣口,在右手關前一分的位置,用來診察七情,以及房事過度、工作勤勞辛苦與飲食沒有節制等,都屬於內傷不足的病症。
原文
其所以名氣口者,五臟之氣,必因胃氣而升於手太陰故也。
白話
它之所以叫做氣口,是因為五臟之氣必定要借由胃氣而上升到手太陰肺經的緣故。
原文
人迎,左手關前一分,以候六淫及起居失宜,感冒時行不正之氣,皆為外感有餘之症。其所以名人迎者,外邪必因虛而入故也。
白話
人迎,在左手關前一分的位置,用來診察六淫以及起居不當,感染四時流行的不正之氣,都屬於外感有餘的病症。它之所以叫做人迎,是因為外邪必定因為虛損而侵入的緣故。
原文
若臟氣平者,邪自難犯,故先氣口而後人迎也。漢論人迎緊盛傷於寒,氣口緊盛傷於食。然七情蘊郁,正由宿食助發。若專傷食而無七情,則不應氣口。
白話
如果臟氣平和,邪氣自然難以侵犯,所以診察時先看氣口而後看人迎。漢代學說認為人迎緊盛是傷於寒,氣口緊盛是傷於食。然而七情蘊積郁結,恰恰是由宿食助長引發的。如果僅僅是傷於食而沒有七情因素,就不應當在氣口顯現。
原文
又論傷寒皆自太陽始,然經云,風喜傷肝,寒喜傷腎,暑喜傷心胞,濕喜傷脾,熱喜傷心,燥喜傷肺,以類推之。
白話
又有人說傷寒都是從太陽經開始,然而經典說:風喜歡傷肝,寒喜歡傷腎,暑喜歡傷心包絡,濕喜歡傷脾,熱喜歡傷心,燥喜歡傷肺,可以以此類推。
原文
風當自少陽,濕當自陽明,暑當自三焦,寒當自太陽,此丹溪獨得經旨,發仲景未發也。
白話
風應當從少陽開始,濕應當從陽明開始,暑應當從三焦開始,寒應當從太陽開始,這是丹溪獨自領悟經義,發揮了張仲景未曾闡發的學說。
原文
其外非六淫、內非七情而病者,謂之不內外因,本經自病也。
白話
那些外非六淫、內非七情而致病的,叫做不內外因,是本經自身發病。
原文
非若氣口人迎傳變乘剋,但三因皆以胃氣為主。經云:氣口,太陰也,兼屬脾。又云:人迎亦胃脈也。脈贊云:關前一分人命之生。
白話
不像氣口人迎那樣有傳變相剋,但三因致病都以胃氣為主。經典說:氣口屬太陰肺經,同時也屬於脾。又說:人迎也是胃的脈象。脈贊說:關前一分決定人的生死。
原文
故取李仲南三因歌括於前,而以丹溪圖說之。
白話
因此取李仲南的三因歌括在前,而用丹溪的圖說加以闡述。
原文
喜則傷心脈必虛,喜則氣緩,脈散而虛。甚則神庭融溢,而心脈反沉。蓋喜甚則火盛侮金;腎水復母仇而克心。暴喜暴怒,多有暴中之患,亦此意也。思傷脾脈結中居;
白話
喜悅過度就會傷心,脈象必定虛弱;喜悅使氣機弛緩,脈象散漫而虛。嚴重時神庭穴處有融和溢出的感覺,而心脈反而變沉。這是因為喜悅太過就會火氣旺盛而侵犯肺金;腎水又報母親之仇而剋制心火。暴喜暴怒的人,大多會有突然發病的禍患,也是這個意思。思慮過度就會傷脾,脈象在中焦呈現結滯;
原文
思則氣凝,脈短而結。甚則意舍不寧,而脾脈反弦。
白話
思慮就會使氣機凝滯,脈象短澀而結。嚴重時意舍穴處不能安寧,而脾脈反而變弦。
原文
因憂傷肺脈必澀,憂則氣滯而脈沉澀,甚則魄戶不閉,而肺脈反洪。怒氣傷肝脈定濡;
白話
因為憂愁而傷肺,脈象必定澀滯;憂愁就會使氣機阻滯而脈象沉澀,嚴重時魄戶穴不能封閉,而肺脈反而變洪。發怒就會傷肝,脈象必定濡弱;
原文
怒則氣逆而脈濡,或激甚則魂門弛長,而肝脈反澀。
白話
發怒就會使氣機上逆而脈象濡弱,或者激動太甚就會魂門穴弛緩伸長,而肝脈反而變澀。
原文
恐傷於腎脈沉是,恐則氣下,怯而脈沉,甚則志室不遂,而腎脈反濡。
白話
恐懼傷腎,脈象偏沉,這是因為恐懼使氣機下陷,膽怯而脈沉,嚴重時志室穴不能遂願,而腎脈反而變濡。
原文
濡屬土也,或疑神庭、志室等穴,皆屬太陽。
白話
濡脈屬土,或許有人疑惑神庭、志室等穴位,都屬於太陽經。
原文
殊不知五臟系背,諸穴於五臟則為有形之經絡,於太陽則為無形經之絡,特其過脈耳。緣驚傷膽動相胥;
白話
殊不知五臟都連繫於背部,各穴位對於五臟來說是有形的經絡,對於太陽經來說則是無形經脈的絡脈,只不過是其經過的路徑罷了。因為驚嚇而傷膽,氣機擾動相互影響;
原文
驚則氣亂而脈動,甚則入肝脈散,小兒瀉青,大人面青。又,大驚入心者,尿血怔忡。
白話
驚嚇就會使氣機紊亂而脈象躁動,嚴重時侵入肝臟使脈象散漫,小兒瀉痢帶青色,成人面色發青。又說,大驚侵入心臟的,會出現尿血和心悸怔忡。
原文
脈緊因悲傷胞絡,悲則氣急而脈緊縮,甚則心胸絡與肺系氣消而脈虛。七情氣口內因之。
白話
脈象緊是因為悲傷心包絡,悲就會使氣機急促而脈象緊縮,嚴重時心胸絡與肺系的氣消散而脈象虛弱。七情失調所致的病從氣口診察,這是內因。
原文
凡七情傷之淺者,惟氣口緊盛而已。傷之深者,必審何部相應,何臟傳次,何臟相剋。克脈勝而本臟脈脫者,死。噫!七情為患如此。和樂以養中和,實養德養身急務也。
白話
凡是七情傷人較輕的,只是氣口脈緊盛而已。傷人較深的,必須審察哪一部位與之相應,哪一臟發生傳變,哪一臟遭受相剋。如果被剋的臟脈亢盛而本臟脈象脫失的,就會死亡。唉!七情為害竟然如此厲害。用和樂來調養中和之氣,實在是修養品德、保養身心的緊要事務啊!
原文
緊則傷寒腎不移,寒傷腎,脈沉而緊,初自足太陽而入,其脈浮盛而緊。
白話
脈緊就是傷寒,腎脈不移,是因為寒傷腎,脈象沉而緊,病邪起初從足太陽膀胱經侵入,其脈浮盛而緊。
原文
浮者,足太陽;緊者,傷寒;盛者,病進也。虛因傷暑向心推;
白話
浮是足太陽膀胱經的脈象;緊是傷寒;盛是病情加重。脈虛是因為傷暑,向心推求;
原文
暑傷心,脈虛,初自手少陽而入,脈洪虛而數。
白話
暑傷心,脈象虛,起初從手少陽三焦經侵入,脈象洪大虛弱而數。
原文
洪者,手少陽;虛者,傷暑;數者,病增也。
白話
洪是手少陽三焦經的脈象;虛是傷暑;數是病情加重。
原文
澀緣傷燥須觀肺,燥傷肺,脈澀,初自手陽明而入,脈浮而數。浮者,手陽明;數者,傷燥。濡細傷濕更看脾;
白話
脈澀是因為傷燥,須要診察肺,燥傷肺,脈象澀,起初從手陽明大腸經侵入,脈象浮而數。浮是手陽明大腸經;數是傷燥。脈濡細是傷濕,更要診察脾;
原文
濕傷脾,脈細而濡,初自足陽明而入,脈細澀而長。
白話
濕傷脾,脈象細而濡,起初從足陽明胃經侵入,脈象細澀而長。
原文
澀者,足陽明;濡者,傷濕;長者,病襲也。
白話
澀是足陽明胃經的脈象;濡是傷濕;長是病邪深入。
原文
浮則傷風肝部應,風傷肝,脈浮而盛,初自足少陽而入,脈弦浮而散。
白話
脈浮是傷風,肝部應之,風傷肝,脈浮而盛,起初從足少陽膽經侵入,脈象弦浮而散。
原文
弦者,足少陽;浮者,傷風;散者,病至也。弱緣傷熱察心知;
白話
弦是足少陽膽經的脈象;浮是傷風;散是病邪到來。脈弱是因為傷熱,要診察心才知道;
原文
熱傷心胞絡,脈沉弱而緩,初自三焦而入,脈浮而弱。
白話
熱傷心包絡,脈象沉弱而緩,起初從三焦經侵入,脈象浮而弱。
原文
沉者,心胞絡;弱者,傷熱;緩者,病倦也。
白話
沉是心包絡的脈象;弱是傷熱;緩是病勢倦怠。
原文
暑與熱同氣,正心多不受邪,每歸胞絡,此與暑傷心互看。外因但把人迎審,細別六淫皆可醫。
白話
暑與熱同類之氣,正心大多不受邪,常常歸於心包絡,這要與暑傷心互相參看。外感病只要把人迎脈診察清楚,仔細區別六淫都可以醫治。
原文
凡外感輕者,惟人迎緊盛,或各部單見而已。重則各部與人迎相應,其傳變與傷寒參看。
白話
凡是外感病輕的,只是人迎脈緊盛,或者各部單獨顯現罷了。重的則各部與人迎相應,其傳變與傷寒互相參照。
原文
勞神役慮愛傷心,虛澀之中仔細尋;血虛神耗。
白話
勞神用心、思慮過度會傷心,要在虛澀的脈象中仔細尋找;這是血虛神耗的緣故。
原文
勞役陰陽每傷腎,須因脈緊看來因;房勞傷精。房帷任意傷心絡,微澀之中細忖度;精枯。
白話
勞累傷耗陰陽常常傷腎,須要根據脈緊來看病因;這是房事過度傷耗精氣。房事不加節制會傷心絡,要在微澀的脈象中仔細揣測;這是精血枯竭的表現。
原文
疲劇筋痛要傷肝,仔細思量脈弦弱;筋痛則動,脈弦弱帶數。飢則緩弦脾受傷,胃氣虛也。若還滑實飽無疑;脾氣滯也。叫呼傷氣須損肺,燥弱脈中豈能避!氣耗也。
白話
疲勞過度、筋骨疼痛要傷肝,須要仔細思量脈象弦弱;筋脈疼痛就會躁動,脈象弦弱帶數。飢餓就會脈緩弦,脾受傷了,這是胃氣虛的緣故。如果脈滑實那就是飽食無疑;這是脾氣滯塞的緣故。大聲叫喊呼喚傷氣會損肺,在燥弱的脈象中怎能避免呢!這是氣耗的緣故。
原文
不內外因乃如是,氣口人迎皆無與;各脈不與二脈相應。氣口人迎若俱緊,夾食傷寒兼理治。內傷外感,分多少治之。氣口人迎若過盛,內關外格詳經義;
白話
不內外因就是這樣,氣口人迎都沒有相應的變化;各部脈象不與這兩處相應。如果氣口人迎都呈緊脈,那是夾食傷寒,要兼顧治療。內傷外感,分別根據輕重多少來治療。如果氣口人迎都過於旺盛,那就是內關外格,要詳細依照經義診察;
原文
按《內經》,人迎一盛則躁在手足少陽,二盛躁在手足太陽,三盛躁在手足陽明。
白話
根據《內經》,人迎大一倍於氣口就躁動在手足少陽經,大二倍就躁動在手足太陽經,大三倍就躁動在手足陽明經。
原文
一盛者,人迎大於氣口一倍也,四倍則陽盛已極,故格則吐逆而食不得入。
白話
大一盛,是指人迎大於氣口一倍;大四倍就是陽氣已經旺盛到極點,所以上格就會嘔吐上逆而食物不能入胃。
原文
三陽兼手足而言,或入手經,或入足經,下三陰仿此。
白話
三陽是兼手足而言的,有時入手經,有時入足經,下面三陰依照這個類推。
原文
又,氣口一盛,則躁在手足厥陰,二盛躁在手足少陰,三盛躁在手足太陰,四倍則陰盛已極,故關則不得小便。
白話
又說,氣口大一盛,就躁動在手足厥陰經,大二盛就躁動在手足少陰經,大三盛就躁動在手足太陰經,大四倍就陰氣已經旺盛到極點,所以下關就會小便不通。
原文
若人迎氣口俱盛四倍已以,盛極衰至必死,抑論關格二症也。
白話
如果人迎氣口都旺盛到四倍,盛到極點而衰減到來就必定死亡,這就是所謂關格二症。
原文
然氣口人迎俱盛,則吐逆不便交作,故丹溪總之曰關格。
白話
然而氣口人迎都旺盛,就會嘔吐上逆與小便不通交替發作,所以丹溪總括稱之為關格。
原文
但以兩寸過盛推之,則尺脈一盛,病在手足厥陰,二盛病在手足太陰,三盛病在手足少陰。
白話
然而根據兩寸過盛來推斷,那麼尺脈大一盛,病在手足厥陰;大二盛病在手足太陰;大三盛病在手足少陰。
原文
傳曰:尺部一盛,瀉足少陽,補足厥陰;二盛瀉足太陰,補足少陰;三盛瀉足陽明,補足太陰;四盛則三陰已極,當峻補其陰。一至寸而反之,亦推廣經義也。先賢又恐病流傳,取諸雜脈乃全備。
白話
古書說:尺部大一盛,瀉足少陽,補足厥陰;大二盛瀉足太陰,補足少陰;大三盛瀉足陽明,補足太陰;大四盛則三陰已經到了極點,應當峻補其陰。從尺到寸反過來推,也是推廣經義。先賢又怕病邪流傳變化,所以取各部雜脈來全面診察。
原文
此丹溪示人活法。病有傳變,如傷寒緊不在腎,傷怒濡不在肝,流傳別經,是以取各部中見脈。與人迎氣口相應者,以斷內外二因。
白話
這是丹溪告訴人的靈活方法。病有傳變,例如傷寒時緊脈不在腎,傷怒時濡脈不在肝,病邪流傳到其他經脈,所以要取各部中見到的脈象。與人迎氣口相應的,用來判斷內外二因。
原文
凡二十七種脈形,隨其部位所見,但與人迎應,則為外感;與氣口應,則為內傷。其病症,則分諸脈主病同。
白話
共有二十七種脈形,隨著它們出現的部位,只要與人迎相應,就是外感病;與氣口相應,就是內傷病。它們的病症,則分別屬於各脈所主的病症相同。