原文
瘡瘍恁脈。治乃不惑。身重脈緩。濕勝除濕。身熱脈大。躁熱發腫。退熱涼榮。眩運動搖。
瘡瘍的診脈,治療才不會迷惑。身體沉重、脈象緩慢,是濕氣偏勝,就要祛除濕氣。身體發熱、脈象洪大,是躁熱導致腫脹,就要退熱涼血。頭暈目眩、動作搖晃,
原文
痛而脈弦。降痰去風。氣澀衛滯。燥渴脈澀。補血瀉氣。食少惡寒。脈緊細者。宜瀉寒水。辨經部分。詳審為治。以上治瘡脈訣也。濕熱生蟲。
疼痛且脈象弦緊,要降痰祛風。氣機澀滯、衛氣不通,乾燥口渴、脈象澀滯,要補血瀉氣。食慾減少、怕冷,脈象緊細的,應當瀉寒水。辨別經絡部位,詳細審察來治療。以上是治療瘡瘍的脈訣。濕熱會滋生蟲子。
原文
厥陰風水生蟲。三焦陽火熱甚。而肺多受克。金被火克。不能制木。木甚。兼脾胃濕熱。是以生蟲如寸白長蛔血鱉之類。水積痰飲。
厥陰風木滋生蟲子。三焦陽火熱盛,而肺常被克制。金被火克,不能制約木。木氣過旺,加上脾胃濕熱,所以產生蟲子,如寸白蟲、長蛔蟲、血鱉之類。水液積聚成痰飲。
原文
如人素壯今瘦。水走腸間。歷歷有聲。謂之痰飲。有飲後水流在脅下。咳唾引痛。謂之懸飲。水流於四肢。當汗出而不出汗。身體重痛。謂之溢飲。咳逆倚息。短氣不得臥。其形如腫。謂之支飲。又有留飲者。背寒如手大。或短氣而渴。四肢歷節疼。脅下痛引缺盆咳則轉甚。則伏飲者。膈滿嘔吐喘咳。發則寒熱腰背痛。目注出。其人振振惡寒。身 惕。痰證如風痰。熱痰濕痰。酒痰。食痰。寒痰之類。目痛赤腫。精散榮熱。
比如有人原本壯實現在消瘦,水液運行於腸間,發出漉漉聲響,稱為痰飲。有飲水後水流停滯在脅下,咳嗽唾痰時牽引疼痛,稱為懸飲。水流於四肢,應當出汗卻不出汗,身體沉重疼痛,稱為溢飲。咳嗽氣逆、倚床喘息,氣短不能平臥,形體像浮腫一樣,稱為支飲。還有留飲,背部有手掌大小區域發冷,或者氣短口渴,四肢關節疼痛,脅下疼痛牽引至缺盆,咳嗽時加重;還有伏飲,胸膈脹滿、嘔吐、喘咳,發作時寒熱、腰背痛、眼睛流淚,患者身體震顫惡寒、肌肉跳動。痰證如風痰、熱痰、濕痰、酒痰、食痰、寒痰之類。眼睛疼痛紅腫,是精氣散失、營血有熱。
原文
目之五輪。乃臟腑之精華。宗脈之所聚。其白人屬肺金。肉輪屬脾土。赤脈屬心火。黑水神光屬腎水。兼屬肝木。如白人變赤。火乘肺也。肉輪赤腫。火乘脾也。黑水神光被翳。火乘肝與腎也。赤脈貫目。火自甚也。有雀目病。則不能夜視及內障。乃暴怒大憂所致。暴赤腫痛。羞明隱澀。腫痛不已。眼匡紅爛。生眵淚下。拳毛倒睫。視物昏花。翳膜遮睛。皆精榮失守。風熱盛及血熱也。牙痛齦宣。寒熱亦別。
眼睛的五輪,是臟腑的精華,宗脈匯聚之處。其中白睛屬肺金,肉輪屬脾土,赤脈屬心火,黑睛神光屬腎水,同時也與肝木相關。如果白睛變紅,是火邪侵犯肺;肉輪紅腫,是火邪侵犯脾;黑睛神光被遮蔽,是火邪侵犯肝與腎;赤脈貫穿眼睛,是火邪本身過盛。有雀目病,則夜晚看不清,以及內障,是由暴怒、過度憂愁所致。突然紅腫疼痛、怕光、隱澀不適、腫痛不止、眼框紅爛、生眼屎流淚、睫毛倒插、視物模糊、翳膜遮擋眼睛,這些都是精營失守、風熱盛及血熱所致。牙痛、牙齦腫脹,也有寒熱之別。
原文
牙有惡寒作痛者。有惡熱作痛。有惡寒又惡熱而作痛者。有惡寒飲少熱飲多而作痛。有惡熱飲少寒飲多而作痛。有牙齒動搖作痛。有齒袒而為痛。有齒齦為疳所蝕缺血出為痛。有齒齦腫起為痛。有腺胃中有風邪。但覺風雨作痛。又有牙上多為蟲所蝕。其齒缺少而色變為蟲牙。齒縫中有血出不止為牙宣。有胃氣少不能於寒。袒露其齒作痛。有痛而穢臭不可近者。蓋手陽明之脈。貫絡下齦。惡寒飲而喜熱。足陽明之脈。貫絡上齦。喜寒飲而惡熱。牙者腎之余。亦喜寒。寒者堅牢。為病不一。熱甚則齒動。齦齦相脫作臭。痛不已。有風熱內甚而痛。有風寒客之為痛。大寒犯腦赤連牙痛之類。
牙齒有怕冷而痛的,有怕熱而痛的,有既怕冷又怕熱而痛的,有怕冷飲、喜歡熱飲而痛的,有怕熱飲、喜歡冷飲而痛的,有牙齒鬆動而痛的,有牙齒外露而痛的,有牙齦被疳病侵蝕、缺損出血而痛的,有牙齦腫起而痛的,有腺胃中有風邪,只感覺如同風雨一樣作痛。還有牙齒多被蟲侵蝕,牙齒缺損、變色,稱為蟲牙。齒縫中有血流出不止,稱為牙宣。有胃氣不足不能耐寒,牙齒外露而痛。有疼痛且穢臭不可靠近的。手陽明經脈貫通下牙齦,怕冷飲而喜歡熱飲;足陽明經脈貫通上牙齦,喜歡冷飲而怕熱飲。牙齒是腎之餘,也喜歡寒,寒則堅固。其病變不一,熱盛則牙齒鬆動,牙齦與牙齒相脫離而發出臭味,疼痛不止。有風熱內盛而痛,有風寒侵襲而痛。大寒侵犯腦部,連及牙齒疼痛之類。
原文
五臟本病。熱爭重HT (音捏)經云。肝熱病者。小便先黃。腹痛多臥。煩赤身熱。熱爭則狂。脅下滿而痛。煩躁不安。心熱病。則心不樂乃熱。熱爭心痛而煩悶善嘔。頭痛面赤。熱而無汗。脾熱則頭重頰痛。顏青欲嘔。身熱煩心。腹滿泄瀉。熱爭則腰痛。肺熱則洒洒然惡寒。舌黃而身熱。熱爭喘咳。痛走胸背。不得太息。頭痛不堪。汗出而惡寒。腎熱病。則腰痛 酸。渴而身熱。熱爭項強。
五臟的本病。熱邪交爭,病情嚴重。經書說:肝熱病,小便先發黃,腹痛,多臥,煩躁,面赤,身熱。熱邪交爭則發狂,脅下脹滿疼痛,煩躁不安。心熱病,則心中不快樂,然後發熱。熱邪交爭則心痛、煩悶、容易嘔吐,頭痛面赤,發熱而無汗。脾熱則頭重、頰痛,面色發青,想嘔吐,身熱心煩,腹部脹滿、泄瀉。熱邪交爭則腰痛。肺熱則洒洒然怕冷,舌苔黃,身熱。熱邪交爭則喘咳,疼痛走竄胸背,不能深呼吸,頭痛劇烈,出汗而怕冷。腎熱病則腰痛、小腿酸,口渴身熱。熱邪交爭則項部強硬。
原文
寒且酸。足熱而言懶。頭痛 然。如五氣所病。心為意。肺為咳。肝為語。脾為吞。腎為欠。胃為氣逆。為噦為恐。大小腹為泄。下焦溢為水。膀胱不利為癃。不約為遺溺。五病所發。五邪所亂之類。
寒冷且酸楚,腳熱而說話懶惰,頭痛而暈眩。如同五氣所致的病:心氣病則噯氣,肺氣病則咳嗽,肝氣病則多言,脾氣病則吞酸,腎氣病則打哈欠。胃氣上逆則噦、恐懼。大腸、小腸病則泄瀉。下焦泛溢則為水腫。膀胱不利則為癃閉,不能約束則為遺尿。五臟之病所發,五邪所擾亂之類。
原文
六腑不和。留結為癰。五臟不和。九竅不通。腑臟相移。傳變為病。不可勝紀。經云。
六腑不和,氣血留結則成癰腫。五臟不和,則九竅不通。腑臟之間相互傳移,傳變為病,不可勝數。經書說:
原文
心移寒於肺。則為肺消證。心移熱於肺。則胸滿煩心。煩躁引飲短氣。鬲熱為鬲消證。肝移寒於心則狂。肝移熱於心心病謂之生陽。不過四日死。脾寒移肝。癰腫而筋攣。肺寒移腎。其證如囊裹漿。或遍身腫滿。按腹不堅。疾行則濯濯有聲。或咳不定。為涌水證。脾熱移肝。則血溢為驚衄證。膽受胃熱。鼻中血妄行為衄。或血污不止。膽移熱於腦。腦熱滲下。則濁涕不止。久而不已。成衄血疾。腎熱移脾。則傳為虛腸 。死不治。膀胱本熱則為癃。病溺血。膀胱移熱於小腸。隔腸不便。上為口縻證。大腸移熱於胃。則善食而瘦。胃熱移膽。俱為食證。腎寒移脾。則癰腫少氣。腸有積熱。則津液壅滯腹痛而便澀。為 瘕證。病幾治例。見宣明論。間藏者存。傳其所生。
心移寒於肺,則成肺消證。心移熱於肺,則胸悶心煩,煩躁口渴、短氣,膈熱成膈消證。肝移寒於心,則發狂。肝移熱於心,心臟病稱為生陽,不超過四日死。脾寒移於肝,則癰腫而筋脈攣急。肺寒移於腎,其證如囊裹漿水,或遍身腫滿,按壓腹部不堅硬,快走時腹中漉漉有聲,或咳嗽不定,為涌水證。脾熱移於肝,則血溢而成驚衄證。膽受胃熱,鼻中血妄行而為衄,或出血不止。膽移熱於腦,腦熱滲下,則濁涕不止,日久不愈,變成衄血病。腎熱移於脾,則傳變為虛腸澼,死不治。膀胱本熱則為癃閉,病尿血。膀胱移熱於小腸,膈塞腸道不通,上行則為口糜證。大腸移熱於胃,則善食而消瘦。胃熱移於膽,都成為食證。腎寒移於脾,則癰腫、少氣。腸有積熱,則津液壅滯,腹痛而大便澀,成癥瘕證。這些病的治法例證,見於《宣明論》。間臟相傳則可存活,因為傳到它所生的臟器。
原文
經云。假令心病傳脾。脾傳肺。肺傳腎。腎傳肝。肝傳心。是傳其所生。故有病雖重必生。七傳者死。傳其所制。
經書說:假如心病傳脾,脾傳肺,肺傳腎,腎傳肝,肝傳心,這是傳到它所生的臟器。所以疾病雖然嚴重也必定能存活。七傳則死,因為傳到它所克制的臟器。
原文
如心病傳肺。肺傳肝。肝傳脾。脾傳腎。腎傳心。火受水之傳一也。肺金復受火之傳再也。
比如心病傳肺,肺傳肝,肝傳脾,脾傳腎,腎傳心。這是火(心)接受水的傳變第一次;肺金又接受火的傳變第二次。
原文
自心而始。以次相傳。至肺之再。是七傳也。故七傳者死。一臟不受再傷也。是傳其所勝爾。
從心開始,依次傳變,到肺再次被傳,這就是七傳。所以七傳者死,因為一個臟器不能受兩次傷害。這就是傳到它所克制的臟器。
原文
五臟有積。肝曰肥氣。在左脅下。大如覆杯。或有頭足。久則變病。咳逆 瘧。
五臟有積聚,肝的積叫肥氣,在左脅下,大如倒扣的杯子,有的有頭有足,日久則變成病,咳嗽氣逆、瘧疾。
原文
連歲不已。心積伏粱。病起臍上。其大如臂。上至心下。如久不愈。令人煩心。脾積痞氣。
連年不愈。心的積叫伏梁,病起於臍上,大小如手臂,上至心下,如果久不愈,使人心中煩亂。脾的積叫痞氣,
原文
其在胃脘。覆大如盤。久而不愈。四肢不舉。乃發黃膽。雖食而瘦。肺積息賁。在右脅下。
它在胃脘部,大如倒扣的盤子,久不愈,四肢不能抬舉,於是發為黃疸,雖然能吃卻消瘦。肺的積叫息賁,在右脅下,
原文
覆大如杯。如久不已。令人寒熱。喘發肺癰。腎積奔豚。發於小腹。上至心下。乃若豚狀。
大如倒扣的杯子,如果久不愈,使人發寒熱,喘息,發為肺癰。腎的積叫奔豚,發於小腹,上至心下,形狀像小豬一樣。
原文
下上無時。如久不已。令人喘逆。骨痿少氣。經云。積者。一臟因受勝己之邪。而傳干己之所勝。適當旺時。拒而不受。復還於勝己者不肯受。因結為積也。有食積。則酸心腹滿。酒積。目黃口乾。氣積。噫氣痞寒。涎積。咽如拽鋸。痰積。涕唾稠黏。癖積。兩脅刺痛。水積。足脛脹滿。血積。打撲肭瘀。及肉面一切物食所積之類。在六腑為聚。鼓脹發蠱。
上下沒有定時,如果久不愈,使人喘逆、骨痿、少氣。經書說:積,是指一個臟器因為接受了勝過自己的邪氣,而傳給自己所勝的臟器,正當該臟氣旺盛時,拒絕不接受,又還給勝己者,勝己者也不肯接受,於是結聚成積。有食積,則泛酸、心腹脹滿;酒積,則目黃口乾;氣積,則噯氣、痞塞寒冷;涎積,則咽喉如拉鋸;痰積,則涕唾稠黏;癖積,則兩脅刺痛;水積,則足脛脹滿;血積,則由跌打損傷瘀血,以及肉麵等一切食物所積之類。在六腑則稱為聚,鼓脹發展為蠱病。
原文
有腹脹。寒脹。熱脹。氣脹。大熱脹。水腫而脹。甚則為蠱。夫脹者。由脾胃之氣虛弱。不能運化精微而制水穀。聚而不散。而成脹也。有心腹脹滿。旦食不能暮食。致胃逆不散者名鼓脹。有小腹急痛。便溺失精。溲而出白液。亦名為蠱病。中滿郁痞。
有腹脹、寒脹、熱脹、氣脹、大熱脹、水腫而脹,嚴重則成蠱。脹病,是由於脾胃之氣虛弱,不能運化精微而控制水穀,積聚不散,因而成脹。有心腹脹滿,早上吃了晚飯不能吃,導致胃氣上逆不散,稱為鼓脹。有小腹急痛,大小便失精,小便出白色液體,也稱為蠱病。中焦滿悶、鬱結痞塞。
原文
經云。臟寒生滿病。如太陰所至為中滿。為蓄滿。濕土之化。脾濕有餘。腹滿食不消。
經書說:臟寒產生脹滿病。比如太陰之氣所至則為中滿、蓄滿。濕土之化,脾濕有餘,則腹脹、食物不消化。
原文
無陽則不能生化也。如脹之類郁。如氣不能消散升降為結聚而痞悶也。心下滿而不痛為虛痞。積飲隔滯為實痞也。開提其氣。升降是宜。此治鬱閉痞滿之大法。
無陽則不能生化。比如脹病之類的鬱結,氣不能消散升降,成為結聚而痞悶。心下滿而不痛的是虛痞,積飲隔滯的是實痞。開提其氣,使之升降適宜,這是治療鬱閉痞滿的大法。
原文
人身之本。脾胃為主。頭痛耳鳴。九竅不利。脹胃所生。胃氣之虛。虛極變病。五亂互作。五臟五行之氣不和。更相傳變為病也。東垣所論。王道之學。
人身之根本,以脾胃為主。頭痛耳鳴,九竅不利,都是腸胃所生。胃氣虛弱,虛極則變生疾病,五種紊亂交互發作。五臟五行之氣不和,互相傳變而為病。這是東垣所論述的,是王道之學。
原文
氣亂於衛。血逆於經。血氣不和。故一虛一實。乃氣血之並也。見素問調經論。五實五虛。
氣亂於衛分,血逆於經脈,血氣不和,所以有一虛一實,這是氣血相併所致。見於《素問·調經論》。五實和五虛。
原文
五實者。脈盛為心。皮熱為肺。腹脹為脾。前後不通為腎。悶瞀為肝也。五虛者。脈細為心。皮寒為肺。氣少為肝。前後泄利為腎。飲食不入為脾也。謂一病五者悉具。五勞七傷。六極乃HT 。
五實:脈盛是心實,皮熱是肺實,腹脹是脾實,大小便不通是腎實,悶亂是肝實。五虛:脈細是心虛,皮寒是肺虛,氣少是肝虛,前後泄利是腎虛,飲食不入是脾虛。這是指一種病五種證候都具備。五勞、七傷、六極,都是勞傷所致。
原文
久視傷血。久臥傷氣。久坐傷肉。久立傷骨。久行傷筋。又志思憂心與疲勞為五勞也。肝傷善夢。心傷善忘。脾傷善飲。肺傷善痿。腎傷善唾。骨傷善飢。脈傷善嗽。為七傷也。傷勞為六極。氣血筋骨髓精病也。
久視傷血,久臥傷氣,久坐傷肉,久立傷骨,久行傷筋。另外,意志、思慮、憂愁、心勞與疲勞共為五勞。肝傷則多夢,心傷則善忘,脾傷則善飲,肺傷則痿弱,腎傷則多唾,骨傷則易飢,脈傷則多嗽,這是七傷。勞傷發展為六極,是氣、血、筋、骨、髓、精的疾病。
原文
五郁七情。九氣所為。怒則氣上。喜則氣緩。悲則氣消。恐則氣下。寒則氣收。炅則氣泄。
五郁、七情,是九氣所為。怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,熱則氣泄,
原文
驚則氣亂。勞則氣耗。思則氣結。(此為九氣)憂愁思慮。甚則傷心。形寒飲冷。過則傷脾。
驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結(此為九氣)。憂愁思慮過度則傷心,形體受寒、飲用冷物過度則傷脾。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。