醫經國小

卷之四

病機第四(1)

卷之四27
原文
諸風掉眩乃肝木。痛癢瘡瘍心火屬。濕腫滿本脾土經。氣 郁痿肺金伏。寒之收引腎水鄉。五運主病樞要目。
白話
各種風病引起的震顫、頭暈,屬於肝木;疼痛、瘙癢、瘡瘍,屬於心火;濕邪導致的腫脹、脹滿,本源在脾土經脈;氣機鬱結、痿弱,是肺金伏藏的問題;寒邪的收縮牽引,歸於腎水所主。這是五運主病的關鍵要點。
原文
諸暴強直。支痛裡急。縮 戾。本足厥陰。肝膽二經。風木之氣。
白話
各種突然發作的強直、肢體牽引疼痛、裡急後重、筋脈收縮彎曲等症狀,本源在足厥陰肝經與膽經,屬於風木之氣。
原文
諸病喘嘔及吐酸。暴注下迫轉筋難。小便混濁血溢泄。瘤氣結核瘍疹斑。癰疽吐下霍亂證。
白話
各種疾病如氣喘、嘔吐、吐酸水,突然腹瀉、裡急後重、轉筋,小便混濁、出血、洩漏,瘤氣、結核、瘡瘍、疹子、斑點,癰疽、吐瀉、霍亂等證候。
原文
郁腫脹鼻塞干。鼽衄淋秘身發熱。惡寒戰栗驚惑間。笑悲譫妄衄 污。腹脹鼓之有聲和。
白話
氣鬱導致的腫脹、鼻塞、乾燥,鼻出血、淋證、便秘、身體發熱,惡寒、戰栗、驚恐、迷惑,或笑或悲、譫語、狂妄、鼻出血、污穢,腹部脹滿、敲擊有聲響。
原文
少陰君火手二經。真心小腸氣之過。與強直積飲 。霍亂中滿諸膈痞。體重吐下 腫痿。
白話
少陰君火對應手少陰心經與手太陽小腸經,是氣的過盛。與強直、積飲、霍亂、中焦脹滿、各種膈間痞塞,身體沉重、吐瀉、腫脹、痿弱等有關。
原文
肉如泥之按不起。太陰濕土二足經。脾與從中胃之氣。
白話
肌肉鬆軟如泥,按壓後不起,屬於太陰濕土,對應足太陰脾經與足陽明胃經之氣。
原文
諸熱瞀 筋惕惕。悸動搦搐螈 極。暴喑冒昧躁擾狂。罵詈驚駭氣上逆。腑腫疼酸嚏嘔瘡。喉痹耳鳴聾欲閉。嘔涌溢食下不能。目瞇不明 翳。或禁栗之如喪神。暴病暴死暴注利。少陽相火手二經。心包絡與三焦氣。諸澀枯涸閉。干勁揭皴起。陽明之燥。金肺與大腸氣。上下水液出澄冷。瘕 疝堅痞病。腹滿急痛利白清。食已不飢吐利腥。屈伸不便與厥逆。厥逆禁固太陽經。腎與膀胱為寒水。陰陽標本六氣裡。病本十形。風寒燥濕。暑火二分。春溫。君火之氣。夏熱。相火之氣。
白話
各種熱病引起的昏悶、筋脈跳動、心悸、抽搐、瘛瘲極甚,突然失音、昏昧、躁擾、狂亂,罵人、驚駭、氣逆上衝,腑部腫脹、痠痛、噴嚏、嘔吐、瘡瘍,喉痹、耳鳴、耳聾、欲閉,嘔吐、湧出、飲食不下,眼睛眯縫、視物不明、翳膜,或寒冷戰栗如同喪失神志,突然發病、突然死亡、突然腹瀉。少陽相火對應手少陽三焦經與手厥陰心包絡經之氣。各種澀滯、枯涸、閉塞,乾燥、皸裂、皮起,屬於陽明燥金,對應手陽明大腸經與手太陰肺經之氣。上下排出水液清稀寒冷,癥瘕、疝氣、堅硬痞塊,腹部脹滿、急痛、下利清白,食後不飢、嘔吐腥穢,屈伸不利與厥逆。厥逆禁固屬於太陽經,腎與膀胱為寒水之氣。陰陽標本、六氣在內。病本有十種形態:風、寒、燥、濕、暑、火二分。春季溫暖是君火之氣,夏季炎熱是相火之氣。
原文
內傷外傷。內積外積。六氣四因。病機以明。
白話
內傷與外傷,內積與外積,六氣與四種病因,這些病機需要明確。
原文
內傷者。不因氣動而病生於內。謂留飲。辟食。飢飽。勞傷宿食。霍亂。非恐。喜怒。
白話
內傷,不是因為氣機變動而病生於內,指的是留飲、辟食、飢飽、勞傷、宿食、霍亂、恐懼、喜怒等。
原文
想慕。憂結之類。外傷者。不因氣動而疾生於外。謂瘴氣。賊寇蟲蛇。蠱毒。蜚食。鬼擊。沖薄。墜墮。風寒。暑濕。斫射。刺割。捶撲之類。內積者。因氣動而內成。謂積聚。瘕。瘤氣。癭起。癲癇之類。外積者。因氣動而外成。謂癰疽。瘡瘍之類。六氣為見病之下。氣固形實。形虛中風。
白話
思慕、憂鬱結聚之類。外傷,不是因為氣機變動而疾病生於外部,指的是瘴氣、賊寇蟲蛇、蠱毒、蜚食、鬼擊、衝撞、墜墮、風寒、暑濕、砍射、刺割、捶打之類。內積,是因為氣機變動而內在形成,指的是積聚、癥瘕、瘤氣、癭瘤、癲癇之類。外積,是因為氣機變動而外在形成,指的是癰疽、瘡瘍之類。六氣是導致疾病出現的根本,氣機固守則形體充實,形體虛弱則中風。
原文
風中府者。面加五色。有表證脈浮而惡風惡寒。拘急不仁。或中身之後。或中身之前。
白話
風邪中於腑者,面色出現五色,有表證,脈浮,惡風惡寒,肢體拘急、麻木不仁,或中於身體後側,或中於身體前側。
原文
或中身之側。皆易治。中藏者。唇吻不收。舌不轉而失音。鼻不聞香臭。耳聾而眼昏。大小便閉結。皆難治。經云。風中腑臟之俞為偏風。風氣循風府而上為腦風。入系頭為目風。飲酒中風為漏風。入房汗出中之為首風。久風入中為腹風餐泄。外在腠理為泄風之類。久干於榮衛。則肌肉不仁。手足戰掉。
白話
或中於身體側面,都容易治療。中於臟者,口唇不能收合,舌頭不能轉動而失音,鼻不聞香臭,耳聾眼昏,大小便閉結,都難治療。經書說:風邪中於腑臟的俞穴,稱為偏風;風氣沿著風府穴上行,稱為腦風;侵入目系,稱為目風;飲酒後中風,稱為漏風;入房汗出時中風,稱為首風;久風入中,稱為腹風、飧泄;風邪外在腠理,稱為泄風之類。風邪長期干擾營衛,則肌肉麻木不仁,手足顫抖。
原文
或為寒熱。或為熱中。(證多目黃)或為寒中。(目自泣下)或為厲風。(皮膚瘍潰為 病)或為偏枯。半身不遂。(左癱右瘓)此率多痰。或屬血虛。血虛少。則血不養筋。筋不束骨。
白話
或發為寒熱,或發為熱中(證候多見目黃),或發為寒中(目自流淚),或發為厲風(皮膚潰瘍為病),或發為偏枯、半身不遂(左癱右瘓)。這些大多屬於痰證,或屬於血虛。血虛不足,則血不能滋養筋脈,筋脈不能約束骨骼。
原文
在左死血。在右屬痰。痰壅盛者。口眼 斜。不能言語。皆用吐法。
白話
病在左側屬死血,在右側屬痰。痰涎壅盛者,口眼歪斜,不能言語,都可用吐法。
原文
治法以發散順氣。祛痰清熱。疏風吐下之類。更以傷中感三證別辨為治乃妙。
白話
治法以發散、順氣、祛痰、清熱、疏風、吐下之類。再以傷中、感寒三種證候分別辨證治療,方為巧妙。
原文
氣虛卒倒。降痰益氣。火熱而甚。燥熱潮熱。隨經治之。陰虛補虛。陰虛火動亦發熱。勿驟涼治。虛熱勿用涼寒藥為治。
白話
氣虛突然昏倒,宜降痰益氣。火熱過盛,出現燥熱、潮熱,隨經脈辨治。陰虛則補虛,陰虛火動也會發熱,不可驟用涼藥治療。虛熱不要用涼寒藥來治療。
原文
輕可降散。實則可瀉。重者難療。從治可施。
白話
病情輕的可降散,實證可瀉,重症難治,可用從治法。
原文
此治熱之例。如寒涼藥正治。熱不退。加熱劑從而治之。
白話
這是治療熱證的例子,如果用寒涼藥正治,熱仍不退,就加用熱藥從治。
原文
中寒感寒。陰毒陰逆。四肢厥冷。腹痛唇青。
白話
中寒、感寒,陰毒、陰逆,四肢厥冷,腹痛唇青。
原文
經云。痛有不可按者。有按之無益者。乃寒氣客經脈之中。與正氣相搏。則脈滿。故痛而不可按。寒氣客於俠脊之脈。深按不能及。故按之無益。重中於寒。則痛久不能止。寒氣客於腸胃之間。膜原之下。血不得散。小絡急引故痛。按之則血氣散。故按之而痛止。寒氣客於衝脈。則脈不通氣因之故喘動應乎。寒氣客於背俞之脈。則血脈泣。泣則血虛。虛則痛。其俞注於心。故相引心背而痛。寒氣客於脈中。則血泣脈急。故脅肋與少腹相引而痛。厥氣客於陰股及小腹。血泣在下相引。故腹痛引陰股。寒氣客於小腸膜原之間。絡血之中。血泣不得注於大經。氣稽留不得行。故久而成積。寒氣客於五臟。厥逆上泄。陰氣竭。陽氣未入。故卒然痛如死狀。不知人。氣復反則生。寒氣客於腸胃。厥逆上出。故痛而嘔。寒氣客於小腸。小腸不得成聚。故後泄腹痛。寒氣正少腹。故痛而不得大小便。病亦名曰疝中。謂不因氣動。偶然當而為病。感因形動。虛而感入。厥者。陰陽氣不相順接。便為厥而手足逆冷是也。退陰正陽。急可溫中。治例見陰證要略。
白話
經書說:疼痛有不能按壓的,有按壓無效的。這是因為寒氣侵入經脈之中,與正氣相搏,導致脈滿,所以疼痛而不能按壓。寒氣侵入夾脊的脈絡,深按無法觸及,所以按之無益。反覆感受寒邪,則疼痛長久不止。寒氣侵入腸胃之間、膜原之下,血不得散,小絡脈緊急牽引,所以疼痛;按壓則血氣散開,所以按壓後疼痛停止。寒氣侵入衝脈,則脈不通,氣因之而喘動相應。寒氣侵入背俞之脈,則血脈凝滯,凝滯則血虛,血虛則疼痛,其俞穴注於心,所以心背相互牽引而痛。寒氣侵入脈中,則血凝脈急,所以脅肋與少腹相互牽引而痛。厥氣侵入陰股及小腹,血凝滯在下相互牽引,所以腹痛牽引陰股。寒氣侵入小腸膜原之間、絡血之中,血凝滯不能注入大經,氣滯留不得運行,所以日久成積。寒氣侵入五臟,厥逆上泄,陰氣衰竭,陽氣未入,所以突然劇痛如死狀,不省人事,氣復返則生。寒氣侵入腸胃,厥逆上出,所以疼痛而嘔吐。寒氣侵入小腸,小腸不能聚集,所以腹瀉腹痛。寒氣正好在少腹,所以疼痛而大小便不通。此病也稱為疝中,意思是並非因氣機變動,而是偶然感受而發病。感因形體活動,虛弱而感受侵入。厥,是陰陽之氣不相順接,便成厥而手足逆冷。退陰正陽,急當溫中。治療方法詳見陰證要略。
原文
傷寒所致。病有二。發熱惡寒。頭頸項強。腰脊反張。口噤面赤。螈 如癇。有汗柔。無汗名剛。春傷於風。夏生飧泄。肝氣乘脾。故泄利。
白話
傷寒所引起的疾病有兩種:發熱惡寒,頭頸項強直,腰脊反張,口噤面赤,抽搐如癇。有汗的稱為柔痙,無汗的稱為剛痙。春天傷於風邪,夏天就會發生飧泄,這是因為肝氣乘脾,所以泄利。
原文
夏傷於暑。秋必痢瘧。秋傷於濕。冬生咳嗽。冬傷於寒。春必溫病。
白話
夏天傷於暑邪,秋天必定發生痢疾或瘧疾。秋天傷於濕邪,冬天就會發生咳嗽。冬天傷於寒邪,春天必定發生溫病。
原文
冬時中寒而即病者為傷寒。不即病。寒毒藏於肌膚。至春變為溫病。至夏變為暑病者。
白話
冬季感受寒邪而立即發病的,稱為傷寒。沒有立即發病,寒毒藏於肌膚,到春天變為溫病,到夏天變為暑病。
原文
熱極重於溫也。亦先夏至曰為病溫。後夏至曰為病暑。溫暑之病。皆本於傷寒也。古人言感四時乖戾之氣通謂之傷寒。夏月身熱。汗出惡寒。身重脈微。渴乃中 。
白話
暑熱比溫熱更重。在夏至之前發病的稱為溫病,夏至之後發病的稱為暑病。溫病和暑病都本源於傷寒。古人說感受四時乖戾之氣,通稱為傷寒。夏季身體發熱,出汗惡寒,身體沉重,脈微,口渴,這是中暑。
原文
傷寒論中 證者三無治法。唯東垣清暑益氣之法至允。宜擴充之。
白話
傷寒論中暑證有三種沒有治法,只有李東垣的清暑益氣法最為允當,應當加以擴充。
原文
春時病溫。溫疫溫毒。溫瘧風溫。脈證分異。五種疾因。溫疫病。如傳染一家盡病是也。
白話
春季發生溫病,包括溫疫、溫毒、溫瘧、風溫。脈象證候各有區別,有五種疾病成因。溫疫病,例如傳染一家全部發病的情況。
原文
溫毒或發斑致痙。為病至重。有寒熱往來者為溫瘧。風溫多頭疼身熱常自汗之類。
白話
溫毒可能發斑導致痙攣,病情極重。有寒熱往來的稱為溫瘧。風溫多見頭疼、身熱、常常自汗等症狀。