醫經國小

醫之可法為問

醫之可法為問(2)

醫之可法為問16
原文
先生曰。吾每治病。用東垣之藥。效仲景處方。庶品味數少。則藥力專精也。問曰。讀素問有不曉者奈何。曰。乃上古之書。中間多有闕文訛舛。且通其所可通。缺其所可疑。又王冰釋於強解。及失經意者亦有之。須自要著力熟讀玩味。
白話
先生說:我每逢治病,用李東垣的藥,仿效張仲景的處方,希望品味數量少一些,那麼藥力就能專精。問:讀《素問》有不明白的地方怎麼辦?回答說:《素問》是上古的書,中間有很多闕文和錯誤。姑且通曉那些可以通曉的,闕疑那些可疑的。又因為王冰的解釋有牽強附會的,也有失去經文本意的。必須自己著力熟讀玩味。
原文
問曰。素難之外。更看何書為要。曰。外感法重景。內傷法東垣。則仲景治法。更合內經。然於讀書皆須覽過。以長識見。
白話
問:在《素問》《難經》之外,還看什麼書最重要?回答說:外感病效法張景岳,內傷病效法李東垣,而張仲景的治法更合乎《內經》。然而讀書都必須博覽過,以增長見識。
原文
問曰先生治病有證同而異治者。又非地土不同。老幼苦樂之異何也。曰。陰陽氣運。參差不齊。賦生有濃薄。五氣有偏勝。臟腑剛柔不同。用藥以抑強扶弱取中而治。豈得而同也。
白話
問:先生治病有症狀相同卻不同治療的,又不是因為地土不同、老幼苦樂差異的緣故,這是為什麼呢?回答說:陰陽氣運參差不齊,稟賦有厚薄,五氣有偏勝,臟腑剛柔不同,用藥應當抑制過強、扶助過弱,取其中道而治療,怎麼能相同呢?
原文
問曰諸方立論。有多用熱者。有多用寒者。時之異耶。地勢之然也。曰。看方須要知其立意。取其所長。去其所短。人性偏執。其通疏者。自古及今。寧幾人歟。
白話
問:各方立論,有多用熱藥的,有多用寒藥的,是因為時代不同嗎?還是地理形勢使然呢?回答說:看方子必須知道其立意所在,取其所長,去其所短。人性偏執,自古至今通達疏朗的人,難道有幾個呢?
原文
問曰一人之證。久伏床枕。處方既定。前後又有加減者何也。曰。內有國中虛實之異。
白話
問:同一個人的病,長期臥床,處方已經確定,前後又有加減這是為什麼呢?回答說:內在有初始和演變的虛實差異。
原文
外有八風之變。四時更易。氣運迭遷。七情所動。是以主病之藥雖不更。佐使豈無加減也。
白話
外在有八風的變化,四季更迭,氣運輪轉,七情擾動。因此主治疾病的藥雖然不變,輔助的藥物怎能沒有加減呢?
原文
問曰何以謂之通疏。曰。無先入之主。能窮變化之神。識時措之宜。致二五之精妙合為沖和之氣。虛則補之。實則瀉之。寒者熱之。熱者寒之。上者抑之。下者舉之。無所偏負。則自然天地位。而萬物育矣。
白話
問:什麼叫做通疏?回答說:沒有先入為主的偏見,能窮究變化的神妙,認識時勢所宜的恰當措施,使二五之精妙合為沖和之氣。虛就補它,實就瀉它,寒者熱之,熱者寒之,在上的抑制它,在下的舉升它,沒有偏頗欠缺,那麼自然天地各得其位,萬物生長發育了。
原文
嘗看成無己注傷寒論曰。夫傷寒之病。以陽氣為主。只此一句。已見深造聖蘊。蓋天之邪氣感。則傷人氣也。飲食起居七情動。則傷人形也。然此其深者。氣病形乃應。形氣病乃從。治病必求其本。
白話
曾看成無己注《傷寒論》說:傷寒這個病,以陽氣為主。只這一句話,已可見其深得聖人的蘊含。大凡天的邪氣侵襲,就會傷害人體的正氣;飲食起居七情擾動,就會傷害人的形體。然而這其中深奧的道理是:氣病形才會反應,形氣病了才會順從。治病必須追究它的根本。
原文
先生曰。仲景治傷寒以寒字為主。用辛熱甘熱等藥者。主即病而言。河間治熱病。以熱字為主。用辛涼等劑者。主不即病。寒毒藏於肌膚。至春變溫。至夏變為熱病之意也。
白話
先生說:張仲景治傷寒以「寒」字為主,用辛熱、甘熱等藥,是就即時發病而言。劉河間治熱病以「熱」字為主,用辛涼等方劑,是就非即時發病而言,是寒毒藏於肌膚,到春天變為溫病,到夏天變為熱病的意思。
原文
問曰。陰陽之體用。先生嘗以陰不足。而陽有餘。遠取諸天地日月為譬其體也。近取呼吸升降為喻其用也。則得聞命矣。然陰陽虛實之體雖不同。而其升降之用。所乘之機。既無降殺。則陰之體本虛。曷用補哉。
白話
問:陰陽的體用,先生曾說陰不足而陽有餘,遠取天地日月為比喻,是說其本體;近取呼吸升降為比喻,是說其作用。這個已經聽明白了。然而陰陽虛實的本体雖然不同,而其升降的作用,所依附的機理,既然沒有降減,那麼陰的本體本來就虛,為什麼還要補呢?
原文
先生曰。邵子謂天地自相依附。天依形。地附氣。其形也有涯。其氣也無涯。人之形質有涯者也。天癸絕後。形則衰矣。苟不益陰以內守。則陽亦無以發揚為健運之能。是天失所依也。而為飄散飛蕩如喪家之狗耳。陽既飄散。則地愈失所附也。形氣不相依附則死矣。人其補養殘衰傷朽之質。又何云哉。
白話
先生說:邵雍說天地自相依附,天依賴形,地附著氣。天的形有邊際,地的氣沒有邊際。人的形體是有邊際的。天癸斷絕後,形體就衰老了。如果不增益陰精以內守,那麼陽氣也無法發揚健運的功能,這就是天失去所依附的,成為飄散飛蕩如喪家之狗。陽氣既然飄散,那麼地更加失去依附了。形氣不相依附就會死亡。人應當補養那衰殘傷朽的形質,又怎麼能只補陽呢?
原文
先生曰。治病必分血氣。如氣病補血。雖不中病亦無害也。血病補氣。則血愈虛散。散則氣血俱虛。是謂誅罰無過也。病或晝輕夜重者血病也。晝重夜輕者氣病也。蓋晝陽夜陰也。
白話
先生說:治病必須分清血氣。如果氣病補血,雖然不中病也無害。血病補氣,那麼血就更加虛散了,散就會氣血俱虛,這叫做誅罰無過。病白天輕晚上重的,是血病;白天重晚上輕的,是氣病。因為白天屬陽夜間屬陰。
原文
座右銘曰。學問所以別理欲。開昏閉。衣食所以防飢寒。廣恩惠。言行要留好樣與兒孫。心術要不得罪於天地。
白話
座右銘說:學問是用來區分理和欲的,開啟昏暗閉塞。衣食是用來防止飢寒的,廣施恩惠。言行要給兒孫留下好的榜樣,心術要不得罪於天地。
原文
衛生藥室銘曰。治病之方。先顧元氣。攻病擊邪。斟酌藥劑。邪輕劑輕。邪峻劑峻。元氣或虛。峻劑當慎。必求其本。如流有源。泥標忘本。白首不痊。血病治血。氣病治氣。臟腑經絡。逐一點視。虛的施補。實的施瀉。察色聽聲。勿差纖芥。屬寒治寒。屬熱治熱。屬濕燥火。細心分別。氣微則逆。氣甚則從。逆為正治。從乃反攻。從少從多。各觀其事。其始則同。其終則異。必先歲氣。毋伐天和。違時伐化。夭殃斯多。寒熱溫涼。用之遠之。升降浮沉。順時為宜。厥逆厥順。道理玄微。或有所假。不必拘之。在表治表。在裡治裡。汗下之間。反掌生死。上制以緩。下制以急。緩急不分。無過受擊。新病猛除。久病寬治。不久不新。寬猛相濟。求治之誠。必當自寶。毋得苟就。輕此至道。病不可治。必當速已。毋得容情。啟人之毀。凡此數條。聖師至訓。洞然於胸。正行無問。
白話
衛生藥室銘說:治病的方子,首先要看護元氣。攻打疾病打擊邪氣,斟酌藥劑輕重。邪輕就用輕劑,邪重就用重劑。元氣如果虛弱,用重劑應當謹慎。必須追究它的根本,如同流水要有源頭。拘泥於標誌忘記根本,到白頭也不能痊愈。血病治血,氣病治氣,臟腑經絡,逐一仔細審視。虛的就施補,實的就施瀉。觀察面色、聆聽聲音,不要有絲毫差錯。屬寒就治寒,屬熱就治熱,屬濕燥火,細心分別。氣微就會逆,氣甚就會從。逆是正面治療,從是反攻。從少從多,各看具體情況。其開始相同,其結果卻不同。必須先明歲氣,不要違反天和。違背時令、伐傷生化,夭折禍患就會很多。寒熱溫涼,用它又要遠離它。升降浮沉,順應時令才適宜。厥逆厥順的道理玄微,或者有所假借,不必拘泥。在表治表,在裡治裡。汗下的關頭,生死反掌。上制用緩方,下制用急方。緩急不分,就會無過受擊。新病猛力去除,久病寬緩治理。不新不久,就寬猛相濟。尋求治療的誠心,應當自己珍惜。不要隨便迎合,輕慢這個最高的道術。病如果不可治,必須趕快停止,不要留情面,招致別人的毀謗。凡此數條,都是聖師的至理名言。洞然於胸中,正確施行,無可指責。
原文
廣陵丘克容先生曰。今醫之專門於劉張者。率以發汗吐下施治。蓋本諸張子和十形三療。若曰風。寒。暑。濕。燥。火。內傷。外傷。內積。外積。視其中人。身之上若下。必三法之可已。果子和之遺意歟。何其與內經仲景之言大不相似也。內經不曰。邪氣盛則實。精氣奪則虛。又曰。虛則補之。實則瀉之。邪盛而實當瀉。三法或可已也。精奪而虛當補。將無他治歟。第曰。木鬱則達之。火鬱則發之。土鬱則奪之。金鬱則泄之。水鬱則折之。是亦發汗吐下之別稱也。向使此無彼遏。果例用歟。仲景治外感。分六經。別腑臟。亦嘗發汗吐下也。而太陽有解肌。少陽則三禁。並病用刺法。豈無其故歟。子和亦曰。不讀本草。焉知藥性。又曰。識病得法。工中之甲。仗三療療十形。又何必知藥性求得法哉。豈子和真書亡於金源氏之南遷。此特後人附會其說。而執迷妄意者。遂以鹵莽之言為的確之論。甚至認虛為實。假寒為燠。其於適事為故。與夫各安其氣之說。略不加究。志古之士。獨無憾焉。
白話
廣陵丘克容先生說:現在的醫生專門宗奉劉完素、張從正的,大都用發汗、吐、下法施治。這大概是本於張子和的「十形三療」。比如說風、寒、暑、濕、燥、火、內傷、外傷、內積、外積,看病邪中人的部位,在身上或在身下,必定用三法就可以治好。這果真是子和的遺意嗎?為什麼與《內經》、仲景的話大不相同呢?《內經》不是說嗎:邪氣盛就是實,精氣奪就是虛。又說:虛就補它,實就瀉它。邪盛而實應當瀉,三法或許可以用。精奪而虛應當補,難道沒有其他的治法嗎?只是說:木鬱就通達它,火鬱就發散它,土鬱就奪減它,金鬱就泄利它,水鬱就折抑它。這也是發汗、吐、下的另一種稱呼罷了。假使沒有這個就會被那個阻礙,真的要照例使用嗎?張仲景治外感,分六經,區別腑臟,也曾用發汗、吐、下,然而太陽病有解肌法,少陽病則有三大禁例,合病用刺法,難道沒有緣故嗎?子和也說:不讀《本草》,哪裡知道藥性。又說:認識疾病得到方法,是醫工中的翹楚。仗著三療來治療十形,又何必知道藥性求取方法呢?難道子和的真書亡失於金源氏南渡之時嗎?這只是後人附會他的學說,而執迷妄意的人,就用鹵莽的話當作確切的論斷,甚至認虛為實,假寒為熱。這對於適宜此事為法則,和各安其氣的說法,完全不加研究。嚮往古道的人士,難道沒有遺憾嗎?
原文
夫醫道之有內經以來。歷代名醫著述之藏有司者。至有元時得一百七十九家。二百九部。一千二百五十九卷。不為不多矣。然其要者寧幾歟。惟七書而下。所可法者。如有宋成無己傷寒明理論。金之劉守真原病式。元李明之內外傷辨。醫學發明。活法機要。王好古此事難知。羅謙甫衛生寶鑒。朱彥修局方發揮。及聖朝滑伯仁十四經發揮。徐用誠本草發揮。皆啟七書之精奧。為體用之本領云。
白話
自從醫道有了《內經》以來,歷代名醫的著述收藏在官府的,到元朝時共計一百七十九家,二百九部,一千二百五十九卷,不能說不多了。然而其中要緊的難道有幾家呢?自「七書」以下,值得效法的,比如有宋代的成無己《傷寒明理論》,金代的劉守真《原病式》,元代李明之的《內外傷辨》、《醫學發明》、《活法機要》,王好古的《此事難知》,羅謙甫的《衛生寶鑒》,朱彥修的《局方發揮》,以及本朝的滑伯仁《十四經發揮》,徐用誠《本草發揮》,都是闡發七書的精深奧妙,作為體用根本的書籍。