原文
脈之難明古今所病也至虛有盛候大實有羸狀疑似之間便有死生之異士大夫多秘所患以求痊驗醫能否使索病於冥漠之中辯虛實冷熱於疑似之間醫者不幸而失終不肯自謂失也巧飾遂非以全其名間有謹願者雖合主人之言亦參以所見兩存而雜治吾平生求醫蓋於平時默驗其工拙有疾求療必盡告以所患使醫瞭然知患之所在然後診之虛實冷熱先定於中脈之疑似不能惑也故雖中醫治吾疾常愈吾求疾愈而已豈以困醫為事哉(東坡)
白話
脈象難以明瞭,是古今醫家共同的困擾。極度虛弱時,反而會出現實證的徵候;極度充實時,卻顯現虛弱的模樣。在疑似難辨之間,便關係到生死的差異。士大夫們大多隱瞞自己的病症,以求驗證醫生的能力,讓醫生在模糊不清的狀態下尋找病因,在疑似之間辨別虛實寒熱。醫生如果不幸診斷失誤,終究不肯承認自己的過失,反而巧言掩飾、文過飾非,以保全自己的名聲。偶爾有謹慎誠實的醫生,即使順從病家的說法,也會參照自己的見解,兩者並存而混雜治療。我平生尋醫,是在平時默默觀察醫生的優劣;有病求治時,必定詳細告知自己的症狀,讓醫生清楚知道病源所在,然後再進行診斷。虛實寒熱先在心中確定,脈象的疑似就無法迷惑我了。所以即使是一般的醫生,治療我的病也常常能痊癒。我只求疾病痊癒罷了,哪裡會故意為難醫生呢?(東坡)