原文
朴硝為細末二錢溫童子小便調下知洪州進賢曾通仕定永云昔為豐城尉家有貓孕五子一子已生四子死腹中腹脹啼叫欲絕試以問醫醫教以此藥灌之死子即下貓得不死後有一牛亦如此用此法亦活醫者云本治人方用以治畜亦效後以治人無不驗者(信效方)
白話
朴硝研成細末,取二錢,用溫熱的童子小便調和服用。據洪州進賢的曾通仕、定永說,從前擔任豐城縣尉時,家中有貓懷孕五子,其中一子已產下,其餘四子死在腹中,母貓腹部脹大,啼叫聲幾近斷氣。嘗試詢問醫師,醫師教導用此藥灌入,死胎隨即產下,貓因此存活。後來有一頭牛也發生同樣情況,用此方法也救活了。醫師說,這原本是治療人類的藥方,用來治療牲畜也有效,之後用來治療人,沒有不見效的。(出自《信效方》)