原文有婦人因冬間向火,兩股上遂成瘡,其汁淋漓,人無識者。後見一人云:「此皆火氣入內生此,但用黃柏皮為末摻之,立愈。」果如其言。後又再作,適無黃柏,用薄荷煎塗之,立愈。白話提出修訂有一位婦人因為冬天靠近火爐取暖,兩條大腿上就長了瘡,瘡口流出汁液淋漓不止,沒有人能辨識這是什麼病。後來遇見一個人說:「這是火氣侵入體內所導致的,只要用黃柏皮磨成粉末敷在瘡上,很快就會痊癒。」果然像他所說的一樣。後來又復發,恰好沒有黃柏,就用薄荷煎煮後塗抹,也很快就好了。