原文
江左有商人左膊上有瘡如人面亦無它苦商人戲滴酒口中其面亦赤色以物食之亦能食食多則覺膊內肉脹起或不食之則一臂痹有善醫者教其歷試諸藥不以草木之類悉試之無苦至貝母其瘡乃聚眉閉口商人喜曰此藥可治也因以小葦筒毀其口灌之數日成痂遂愈然不知何疾也(本事方)
白話
江左有一位商人,左臂上長了一個瘡,形狀像人的臉,也沒有其他痛苦。商人開玩笑滴酒在瘡的口中,那瘡的臉就變成赤紅色;拿食物給它吃,它也能吃。吃多了就覺得臂內肌肉脹起,如果不給它吃,整條手臂就會麻痺。有一位擅長醫術的人教他逐一試驗各種藥物,不只是草木類的藥物,全都試過,都沒有痛苦。直到用了貝母,那瘡就皺起眉頭、閉上嘴巴。商人高興地說:「這藥可以治療啊!」於是用小葦筒毀壞瘡的口,把藥灌進去,幾天後結痂,於是痊癒。但不知道這是什麼疾病。(出自《本事方》)