原文
人之臟腑皆因觸冒以成疾病,而脾胃最易受觸,蓋日用飲食,稍或稍過多,則停積難化;冷熱不調,則吐嘔泄痢;膏粱者為尤甚。蓋口腹恣縱,不能謹節。,不能謹節。近用消化藥或論飲食既傷於前,難以毒藥反攻其後,不復使巴豆硇砂等藥,止用曲糵之類。不知古今立方用藥各有主對。曲糵止能消化米穀,如肉食有傷,則非硇砂阿魏等藥不能治也。至於魚蟹過傷,則須用橘皮紫蘇生薑;果菜有傷,則須用丁香桂心;水飲傷,則須用牽牛芫花。固不可一概論也,必審其所傷之因,對用其藥,則無不愈。其間輕重則隨患人氣血以增之而已。又有一等虛人沉積,不可直取,當以蠟匱其藥,蓋蠟能黏逐其病,又可久留腸胃間腸胃間,又不傷氣,能消磨至盡也。又有痹氣偏虛,飲食遲化者宜助養脾胃,則自能消磨,不須用克化藥耳。病久成積聚癥瘕者,則須用三稜鱉甲之類;寒冷成積者,輕則附子厚朴,重則礬石硫黃;瘀血結塊者,則用大黃桃仁之類。醫者宜審詳之(難峰方)
白話
人的臟腑都是因為觸冒外邪而生病,其中脾胃最容易受影響。因為日常飲食稍多,就會停滯難消化;冷熱失調則會吐瀉,富貴之人尤其嚴重口腹放縱,不能節制。最近用消化藥或討論飲食已經受傷,難以再用毒藥攻伐,不再巴豆硇砂等藥,只用神麴麥芽之類。不知古今方劑用藥各有對應,神麴麥芽只能消化米食,如果肉食受傷,非硇砂阿魏等藥不能治。魚蟹吃傷,要用橘皮紫蘇生薑;果菜傷,丁香桂心;水飲傷,牽牛芫花。不能一概而論,必須審查受傷原因,對證用藥,就能痊癒。輕重則依氣血增減而已。體質虛弱沉積,不能直接攻伐,應用蠟包裹藥蠟能黏附病邪,又不傷氣,能消磨到又氣偏虛化者只宜調養脾胃就能消化,不須用克化藥。積聚癥瘕,用三稜鱉甲等藥;寒冷成積,輕用附子厚朴,重用礬石硫黃;瘀血結塊,用大黃桃仁之類。醫者應當仔細審查(難峰方)。