醫說

卷五

卷五/諸瘧4
原文
凡人患瘧疾,皆因皆傷暑。治之之法,當用暑藥。
白話
一般來說,人會罹患瘧疾,都是因為感受暑邪所致。治療的方法,應當使用治療暑病的藥物。
原文
《素問·瘧論》有三陰三陽辯,其證候各隨經而刺之。
白話
《素問·瘧論》中有關於三陰經與三陰三陽經脈相關的區分與論述,其證候表現各自依照所屬的經脈來進行針刺治療。
原文
寒多者,用溫藥;熱多者,用涼藥,不易之法也。
白話
寒象較多的人,用溫熱藥物;熱藥物;熱象較多的人,用寒涼藥物,這是不可改變的治療法則。
原文
有積者,必腹疼,當用巴豆藥去其積;有熱者,當用小柴胡湯;有寒者,當用硃砂、硫黃、大蒜之類。然瘧疾住後,不得服補藥,不得服補藥,補之必再作。
白話
有積滯的人,必定會腹痛,應當使用巴豆之類的藥物來去除他的積滯;有熱象的人,應當使用小柴胡湯;有寒象的人,應當使用硃砂、硫黃、大蒜這一類的藥物。然而瘧疾停止之後,不得服用補益的藥物,一旦補益必定會再次發作。