原文
齊王太后病,召臣意入診脈,曰:「風癉客脬,難於大小溲,溺赤。」臣意飲以火齊湯,一飲即前後溲,再飲病已,溺如故。病得之流汗滌滌者,去衣而汗晞也。所以知齊王太后病者,臣意診其脈,切其太陰之口,濕然風氣也。脈法曰:「沉之而大堅,浮之而大緊者,病主在腎。」腎切之而相反也,脈大而躁。大者膀胱氣也,躁者中有熱而溺赤。(史記·淳于意傳)
白話
齊王太后生病,召喚我(淳于意)入宮診脈,說:「這是風癉病侵入膀胱,導致大小便困難,小便顏色發紅。」我讓她服用火齊湯,第一次服藥後就能夠大小便,第二次服藥後病就好了,小便恢復正常。這個病是因為流汗很多時,脫掉衣服讓汗被風吹乾所引起的。之所以能知道齊王太后的病情,是我診斷她的脈象,按壓她的太陰經口部位,感覺到濕潤的風氣。脈法上說:「按壓時脈象沉而大且堅硬,浮取時脈象大而緊繃,這是病在腎臟。」但按壓腎脈時卻相反,脈象大而躁動。脈大是膀胱有氣,脈躁是體內有熱,所以小便發紅。(出自《史記·淳于意傳》)