醫說

卷十

夏月熱倒人法

卷十/五絕病1
原文
暑月熱倒人昏迷悶亂,急扶在陰涼處,切不可與冷飲。當以布巾衣物等蘸熱湯,覆臍下及氣海間,續續以湯淋布巾上,令徹臍腹,但暖則漸醒也。如倉卒無湯處,掬道上熱土於臍端,以多為佳,冷則頻換也。後與解暑毒藥。若才熱倒便與冷飲,或用冷水淋之類,即死。舊有一法:或道塗無湯去處,即掬熱土於臍上,仍撥開作窩子,令眾人旋溺於其中,以代熱湯,亦可取效。解暑用白虎湯、竹葉石膏湯之類。凡覺中暑,急嚼生薑一大塊,冷水送下;如已迷悶,嚼大蒜一大瓣,冷水送下;如不能嚼,即用水研灌之,立醒。路中倉卒無水,渴甚,急嚼生蔥二寸許,和津同咽,可抵飲水二升(集驗方)。
白話
暑夏季節因中暑而昏倒的人,出現昏迷、胸悶、神志不清的症狀,應趕快將他扶到陰涼處,絕對不可以給他喝冷水。應當用布巾、衣物等沾取熱湯,覆蓋在肚臍下方以及氣海穴的位置,並持續將熱湯淋在布巾上,讓熱氣透入肚臍和腹部,只要身體溫暖起來,就會逐漸甦醒。如果倉促之間沒有熱湯可用,就捧取路邊的熱土放在肚臍上,以量多為佳,土冷了就要經常更換。之後再給予解暑毒的藥物。如果剛中暑昏倒就給他喝冷水,或者用冷水澆淋身體之類的方法,就會導致死亡。舊時有一個方法:如果在路途中沒有熱湯的地方,就捧取熱土放在肚臍上,並撥開泥土做成一個凹窩,讓眾人輪流往裡面小便,以此代替熱湯,也可以取得療效。解暑可以用白虎湯、竹葉石膏湯之類的方劑。凡是感覺中暑,趕快嚼一大塊生薑,用冷水送服;如果已經神志昏迷,就嚼一大瓣大蒜,用冷水送服;如果不能咀嚼,就用水將大蒜研磨後灌下,立刻就會甦醒。路途中倉促沒有水喝,非常口渴時,趕快嚼二寸左右的生蔥,連同唾液一起嚥下,可以抵得上飲用二升水(出自《集驗方》)。