原文
人平居無苦疾,忽如死人,身不動搖,默默不知人,目閉不能開,口噤不能言,或微知人,惡聞人聲,但如眩冒,移時方寤。此由已汗過多,血少,氣並於血,陽獨上而不下,氣壅塞而不行,故身如死。氣過血還,陰陽復通,故移時方寤。名曰鬱冒,亦名血厥。婦人多有之,宜白薇湯、倉公散(本事方)。
白話
人在平時沒有疾病痛苦,突然像死人一樣,身體不能動彈,沉默不語不認識人,眼睛閉著不能睜開,嘴巴緊閉不能說話,或者稍微能認得人,卻厭惡聽到人聲,只是像頭暈眼花,過一段時間才醒過來。這是由於已經出汗太多,血液不足,氣都併入血分,陽氣獨自上衝而不能下行,氣機阻塞不通暢,所以身體像死了一樣。等到氣機流通、血液歸位,陰陽重新溝通,所以過一段時間才甦醒。這種病叫做鬱冒,也叫做血厥。婦人常常有這種情況,適合用白薇湯、倉公散(出自《本事方》)。