原文
孫尚藥曰:“夫六淫之氣,天之常行者也。蓋人無樽節,傷其氣候,暴中邪毒,有疏治療,轉著肢體。
孫尚藥說:“六淫之氣,是自然界正常運行的現象。只是因為人沒有節制,損傷了自身的氣候調和,突然感染邪毒,如果治療疏漏,就會蔓延到四肢。
原文
或寒溫不避,暑濕時傷,憂思喜怒,疾恚便起,治療有差,攻傳五臟,遂至轉深。
或者不避寒熱,被暑濕時令所傷,憂愁思慮、喜怒無常,疾病憤怒便會生起,治療有誤差,就會攻入並傳變到五臟,於是逐漸加深。
原文
醫者苟求目前之捷效,不審丸散之誤投,刻意世財,動邀富貴,企踵權豪,希圖謀進。
醫生如果只貪求眼前的快速療效,不仔細審查丸散藥劑的錯誤使用,刻意追逐世俗錢財,動輒求取富貴,趨附權貴豪門,希圖謀求晉升。
原文
病者又即吝惜資財,不知其身可貴,委憑庸妄,一死無生,可不哀哉!
病人又當下吝惜錢財,不知道自己的身體寶貴,委託給庸醫妄治,一旦死去就再無生機,難道不令人悲哀嗎!
凡是六淫疾病,關鍵在於仔細明確地治療,如果對證用藥,必定能獲得十全的療效。
原文
陽淫熱疾,則拒熱不前,看虛實以涼之;陰淫寒疾,則怯寒而身拒,須憑溫藥以治之。
陽邪偏盛導致熱病,就會抗拒熱邪而無法前進,需觀察虛實用涼藥來清熱;陰邪偏盛導致寒病,就會怕冷而身體抗拒,必須依靠溫熱藥物來治療。
原文
風淫末疾,必身強直(末,四肢也),此乃動性不調,須和冷熱以平之(在陽則熱,在陰則寒)。故寒則筋攣骨痛,熱則痿緩不收。
風邪侵犯四肢末端導致疾病,身體必定僵硬強直(末,指四肢),這是因為動性不調和,必須調和冷熱來使之平復(在陽分則熱,在陰分則寒)。所以寒則筋脈攣急、骨節疼痛,熱則痿弱鬆弛、不能收縮。
原文
兩淫腹疾,濡泄濕氣,要憑滲燥之方,更看冷熱之候。晦邪所淫,精神熒惑,當平正氣而可痊。
濕邪偏盛導致腹部疾病,出現濕泄,必須依靠滲濕乾燥的方劑,還要觀察寒熱的證候。暗晦之邪侵犯,精神迷亂不清,應當調和正氣才能痊癒。
原文
明淫心疾,狂邪重盛,讝妄多言,憂愁轉甚,此二氣同一,皆引心胸之虛邪,治療正氣,須用至寶之藥。平生經驗甚多,故集口訣方書以傳於家。
陽明之邪過盛導致心疾,狂邪嚴重,胡言亂語、多話,憂愁更加厲害,這兩種邪氣(指晦與明)同屬一類,都是引動心胸的虛邪,治療時要扶助正氣,必須使用至為寶貴的藥物。我平生經驗很多,所以收集了口訣方書傳給家中。
原文
”孫尚藥曰:“夫風者,天地之號令,物性之動氣。
”孫尚藥說:“風,是天地的號令,萬物稟性中的動氣。
原文
人雖萬物之貴,不能樽節,觸冒四時,乘精氣虛邪而入於腠理,積之微末,累傷重並,滿而大作。或不慎味欲所傷,又深虛邪實邪以干正氣。
人雖然是萬物中最尊貴的,但不能節制,觸犯四時之氣,趁著精氣虛弱、邪氣侵襲而進入腠理,微小積聚,反覆損傷疊加,充滿之後便大規模發作。或者不小心被飲食欲望所傷,又深入虛邪實邪干擾正氣。
原文
搏陽經,則痿厥而肢體不收;襲陰經,則筋攣絡急。中風之名,因茲而起。初得小中之候,漸作癱瘓之疾。
邪氣搏擊陽經,就會出現痿弱厥冷而肢體無法收縮;侵襲陰經,就會筋脈攣縮、絡脈拘急。中風的名稱,由此產生。起初得到小中風的證候,逐漸發展成癱瘓之病。
所以風邪趨向百竅,卻單獨聚積在某一肢體,言語困難不流利,形貌像癡呆的人。
原文
醫者妄令吐瀉,用藥躁煩,十無一痊,致使人手足不任,精神昏亂。殊不知內不能通,外不能泄,致瞀悶形死。又不知通泄之藥,亦不在大吐大下。似此治療,往往五死五生。
醫生胡亂使用吐瀉方法,用藥急躁煩亂,十個病人沒有一個痊癒,導致人手腳不能活動,精神昏亂。卻不知道體內不能通暢,體外不能宣泄,導致昏悶如同死去。又不知道通泄的藥物,也不在於大吐大下。像這樣治療,往往五死五生。
原文
雖其人稟氣充實,亦為所苦彌甚,不幸遂至枉死。竊觀自古聖賢治療有法,十有九驗。
即使這個人體質氣血充實,也被折磨得更加嚴重,不幸以至於枉死。我私下觀察自古以來的聖賢治療有方法,十個有九個有效。
原文
夫療病之法,必先准四時虛實,以詳中病之由,依繩墨拯濟,乃是解死脫厄之路。
治療疾病的方法,必須先依據四時的虛實,詳細了解得病的原因,依照準則救治,這才是解脫死亡、脫離災厄的道路。
原文
四時之病,春中時風,自東而來,名曰溫風,蓋時令不和而傷人也,浮而輕淺,可汗而解,敗毒散、羌活、細辛之類,更看發起在陰在陽,隨而得效。
四季的疾病,春季感受時令之風,從東方而來,叫做溫風,這是因為時令不和而傷害人,病邪浮淺輕微,可以用發汗法解除,使用敗毒散、羌活、細辛之類的藥物,還要觀察病發在陰經還是陽經,隨之就能取得療效。
原文
若其人自虛羸,從後而來,名曰虛風,中人煩悶,肢體攣痹不任,便可服續命湯、八風湯成劑頓服,更加灸法,三五日間,勢必減退,漸漸調和,以求生路。
如果病人本身虛弱瘦弱,風邪從後方而來,叫做虛風,侵襲人體導致煩躁胸悶,肢體攣急麻木不能活動,就可以服用續命湯、八風湯,一次服完整劑量,再加上灸法,三五天之內,病情必定減退,逐漸調和,以求得生路。
原文
如從前來,名曰實風,亦主人瞀悶,脈緊浮大,宜以茯神湯、西州續命湯求效,不用火劫,自使勢慢,須緩緩治之。故《千金》曰:‘風者,百病之長。
如果風邪從前方而來,叫做實風,也會使人昏悶,脈象緊浮而大,適宜用茯神湯、西州續命湯來求取療效,不要用火法強行劫奪,自然會使病勢緩慢,必須緩緩治療。所以《千金方》說:‘風是百病的首領。
原文
’又曰:‘治風不以續命湯治之,則不為治風。’所以見聖人之心矣。(雞峰方同上)”
’又說:‘治療中風如果不用續命湯來治療,就不能算是治療風病。’從這裡可以看出聖人的心意了。(雞峰方同上)”
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。