醫說

卷六

車前止暴下

卷六/臟腑泄痢1
原文
歐陽文忠公常得暴下,國醫不能愈。夫人云:「市人有此藥,三文一帖,甚效。」公曰:「吾輩臟腑與市人不同,不可服。」夫人使以國醫藥雜進之,一服而愈。召賣藥者厚遺之,求其方,乃肯傳。但用車前子一味為末,米飲下二錢匕。云:「此藥利水道而不動氣,水道利則清濁分,谷臟自止矣。」(良方)
白話
歐陽文忠公曾經患了急性腹瀉,宮廷御醫治不好。他的夫人說:「街市上有人賣這種藥,三文錢一帖,非常有效。」歐陽修說:「我們這些人的臟腑與市井百姓不同,不能服用。」夫人讓他將宮廷御醫的藥與之混雜一起服用,一服就痊癒了。於是召見賣藥的人,厚贈財物,求取藥方,對方才肯傳授。只用車前子一味藥研成細末,用米湯送服二錢匕。他說:「此藥能通利水道而不耗傷氣機,水道通利則清濁分離,腸胃自然就止瀉了。」(出自《良方》)