原文
江陵府節度使進豨薟丸方臣有弟訮年三十一中風床枕五年百醫不瘥有道人鍾針者因睹此患可餌豨薟丸必愈其藥多生沃壤五月間收洗去土摘其葉及枝頭九蒸九曝不必太燥但取蒸為度杵為末煉蜜丸梧子大空心溫酒米飲下二三十丸所患忽加不得憂至四十服必復如故五十服當丁壯奉宣付醫院詳錄又知益州張詠進表云臣因換龍興觀掘得一碑內說修養氣術並藥二件依方差人訪問採覓其草頗有異金稜紫線素根紫荄對節而生蜀號火杴莖葉頗同蒼耳誰知至賤之中乃有殊常之效臣自吃至百服眼目輕明即至千服鬚髮烏黑筋力輕健效驗多端臣本州有都押衙羅守一曾因中風墜馬失音不語臣與十服其病立痊又和尚智嚴年七十患偏風口眼喎斜時時吐涎臣與七服亦便瘥今合一百劑差職員史元奏進(同上)
白話
江陵府節度使進獻豨薟丸的藥方:臣有個弟弟名叫訮,年紀三十一歲,中風臥床五年,上百位醫生都治不好。有位道人鍾針,看到這個病患,說可以服用豨薟丸,必定痊癒。這種藥多生長在肥沃的土地,五月間採收,洗去泥土,摘取它的葉子和枝頭,經過九次蒸、九次曬,不必太乾燥,只要蒸透為度。搗成細末,用煉蜜製成丸藥,如梧桐子大小。空腹時用溫酒或米湯送下二、三十丸。如果病況突然加重,不必憂慮,服到四十丸必定恢復如常,服到五十丸就會強健。奉旨交付醫院詳細記錄。又,擔任益州知州的張詠進呈奏表說:臣因為改建龍興觀,挖到一塊石碑,裡面記載修養氣術和兩種藥物。依照碑文派人訪問採集,這種草頗有奇特之處:金色稜線、紫色紋路,白色根、紫色莖,對節而生。蜀地稱它為「火杴」,莖葉很像蒼耳。誰知在最卑賤的草木中,竟有如此特殊的功效。臣自己服用到一百服,眼睛明亮;到一千服,鬚髮烏黑,筋骨力量輕健,效驗很多。臣的州裡有位都押衙羅守一,曾經因為中風墜馬,失音不能說話,臣給他十服,病立刻痊癒。又有和尚智嚴,年紀七十歲,患偏風,口眼歪斜,時常流口水,臣給他七服,也便痊癒。現在合製了一百劑,派遣職員史元進呈奏報。(同上)