醫說

卷二

劉從周妙醫

卷二/神醫4
原文
韶州曲江人劉從周,妙於醫術,有自得之見,著書十篇,大抵與世俗異。
白話
韶州曲江人劉從周,醫術精湛,有自己獨到的見解,撰寫了十篇醫書,內容大多與世俗看法不同。
原文
其論痢疾云:“常人以白痢為冷證,赤痢為熱證,故所用藥如冰炭,其實不然。
白話
他論述痢疾時說:“一般人認為白痢是寒證,赤痢是熱證,因此所用的藥物如同冰炭般截然相反,但實際並非如此。
原文
但手足和暖,則為熱,當煎𥻆米湯調五苓散,繼服感應丸二十粒即愈;手足厥冷,則為寒,當服已寒丸之類。凡治痢,當以此別之,初不問赤白也。
白話
只要手腳溫暖,就是熱證,應當煎煮秈米湯調和五苓散,接著服用感應丸二十粒即可痊癒;手腳冰冷,就是寒證,應當服用已寒丸之類的藥物。凡是治療痢疾,應當以此來區別,最初不必區分是赤痢還是白痢。
原文
”如盛夏發熱,有傷寒、冒暑二證,若熱有進退,則為冒暑;一向熱不止,則為傷寒,當以此別之。
白話
”又如盛夏發熱,有傷寒、中暑兩種證候,如果發熱時有時無,就是中暑;如果一直持續發熱不退,就是傷寒,應當以此來區別。