原文
好燒酒一鍾,將前六味藥末,摻入後藥內,同搗為餅,每用一餅,貼癖上,用熱湯瓶,熨餅上,如冷再換熱瓶熨之。
取好燒酒一杯,將先前六味藥的粉末,摻入後面的藥中,一同搗成藥餅。每次用一個藥餅,貼在癖塊上,用熱湯瓶(裝熱水的瓶子)熨在藥餅上,如果冷了就更換熱瓶繼續熨。
原文
後用布帛扎住,貼二、三日去藥,再停一、二日,再換一餅,依前方用。忌生冷油膩發物。紅花膏(京師傳)
之後用布帛紮住,貼二、三日後取下藥,再停一、二日,再換一個藥餅,依照前方使用。忌食生冷油膩及發物。紅花膏(京師流傳)
原文
水紅花科(一捆,熬膏一碗入) 麝香(三錢) 阿魏(三錢) 血竭(三錢) 沒藥(五錢) 赤芍(一兩) 當歸(一兩)
水紅花科(一捆,熬成膏一碗加入) 麝香(三錢) 阿魏(三錢) 血竭(三錢) 沒藥(五錢) 赤芍(一兩) 當歸(一兩)
原文
上為細末,入膏內攪勻,以青布攤,貼患處。黃龍膏(周仁山傳)
以上藥材研為細末,放入膏內攪拌均勻,用青布攤開,貼在患處。黃龍膏(周仁山傳)
原文
以下二味,分三分,入三個腦子於內,令兒食飽,將一分用面圈癖,藥入圈內,熨斗熨至干,成餅去了。
以下兩味(指黑礬、皮硝)分成三份,放入三個腦子內,讓小孩吃飽,取一份用麵粉圈住癖塊,將藥放入圈內,用熨斗熨至乾,成餅後去掉。
原文
每一日一次,三日為止,又停一日,將甘草、甘遂一處為末,絹包水浸,癖揉一頓飯時,即服桃仁承氣湯。一劑,打下血塊,未下,再進一服,神效。水潤膏(張大尹傳)
每一天一次,三日為止,再停一日,將甘草、甘遂一起研為末,用絹布包好用水浸泡,在癖塊上揉搓一頓飯的時間,隨即服用桃仁承氣湯。一劑,打下血塊,若未下,再服一劑,神效。水潤膏(張大尹傳)
原文
大獨蒜(三、四個) 大黃(一兩) 皮硝(五錢) 麝香(一分) 赤石脂(一錢) 水紅花子(七錢)
大獨蒜(三、四個) 大黃(一兩) 皮硝(五錢) 麝香(一分) 赤石脂(一錢) 水紅花子(七錢)
原文
上五味為末,將蒜搗爛,和末令勻,敷患處,用紙貼住,干則水潤之。一晝夜,能從口中出藥氣,癖即消矣。
以上五味藥研為末,將蒜搗爛,與藥末和勻,敷在患處,用紙貼住,乾燥時用水潤濕。一晝夜,能從口中散發藥氣,癖塊就會消除了。
原文
黑龍妙化膏(劉少保公傳) 貼癖塊,血積,氣積,疳積,食積等疾。
黑龍妙化膏(劉少保公傳) 貼敷癖塊、血積、氣積、疳積、食積等疾病。
原文
川烏(一兩) 草烏(一兩) 當歸(一兩) 白芷(一兩) 赤芍(一兩) 生地(一兩) 熟地(一兩) 兩頭尖(一兩) 官桂(一兩) 三稜(一兩) 莪朮(一兩) 穿山甲(一兩) 木鱉子(去殼,淨仁,一兩) 巴豆(去殼,一百個) 蓖麻仁(一百個)
川烏(一兩) 草烏(一兩) 當歸(一兩) 白芷(一兩) 赤芍(一兩) 生地(一兩) 熟地(一兩) 兩頭尖(一兩) 官桂(一兩) 三稜(一兩) 莪朮(一兩) 穿山甲(一兩) 木鱉子(去殼,取淨仁,一兩) 巴豆(去殼,一百個) 蓖麻仁(一百個)
原文
上銼碎,用香油二斤,浸三日,文武火,熬至焦黑,濾去渣,將油再熬至半炷香,下黃丹,炒黑色,一斤,研同熬,以柳條攪,不住手,滴水成珠,不散為度,取出入後藥。
以上藥材銼碎,用香油二斤,浸泡三日,用文武火熬至焦黑,濾去藥渣,將油再熬約半炷香的時間,放入黃丹(炒至黑色,一斤),研磨後一同熬煮,用柳條不停攪拌,直到滴水成珠、不散開為度,取出後加入後面的藥。
原文
乳香(一兩) 沒藥(一兩) 木香(一兩) 麝香(二兩) 五靈芝(一兩)
乳香(一兩) 沒藥(一兩) 木香(一兩) 麝香(二兩) 五靈芝(一兩)
原文
上為細末,入內攪勻,瓷器盛之,量疾大小,用五倍子染過狗皮,攤貼半月,一易製藥,勿犯婦人手及雞犬見之。忌食半魚等肉發物,二、三個月,大效。化癖膏(範任庵傳)
以上藥材研為細末,放入膏內攪勻,用瓷器盛裝。根據疾病大小,用五倍子染過的狗皮攤貼,貼半個月,更換一次製藥。勿讓婦女手觸及,也勿讓雞犬看見。忌食半魚等肉類發物,二、三個月後大見效果。化癖膏(範任庵傳)
原文
真香油(一斤) 好黃丹(半斤) 川烏(五錢) 甘遂(五錢) 當歸(五錢) 甘草(五錢) 蜣螂(二十個) 穿山甲(五錢) 木鱉子(五錢,仁)
真香油(一斤) 好黃丹(半斤) 川烏(五錢) 甘遂(五錢) 當歸(五錢) 甘草(五錢) 蜣螂(二十個) 穿山甲(五錢) 木鱉子(五錢,取仁)
原文
上先將油入鍋內,用前七味熬焦,去渣,入黃丹熬成珠,離了火,入後藥。
以上先將油放入鍋內,用前面七味藥熬至焦,去渣,放入黃丹熬成珠,離火,放入後面的藥。
原文
蘆薈(五錢) 阿魏(五錢) 硇砂(五錢) 硼砂(五錢) 皮硝(五錢) 麝香(五錢) 水紅花(七錢)
蘆薈(五錢) 阿魏(五錢) 硇砂(五錢) 硼砂(五錢) 皮硝(五錢) 麝香(五錢) 水紅花(七錢)
原文
此七味為細末,入內隨用,每一個,重三錢,頭貼時,先用皮硝水洗患處,極淨,然後貼上。三日覺肚皮癢;七日覺疾甚痛,即其驗也。忌生冷油膩等物。傷水張南川消癖膏
以上七味研為細末,放入膏內隨時使用。每一個藥膏重三錢,初次貼時,先用皮硝水清洗患處,洗得極乾淨,然後貼上。三日後感覺肚皮發癢;七日後感覺疾病處非常疼痛,這就是見效的徵兆。忌食生冷油膩等物。傷水張南川消癖膏
原文
香油(一斤) 桃(一兩) 榆(二兩) 椿(一兩) 槐(一兩) 柳(一兩) 柏枝(一兩) 楮(一兩) 豬宗(四兩) 血餘(一兩) 水紅花穗(一斤)以上俱入油內熬焦,去渣,又入後藥。
香油(一斤) 桃枝(一兩) 榆枝(二兩) 椿枝(一兩) 槐枝(一兩) 柳枝(一兩) 柏枝(一兩) 楮枝(一兩) 豬宗(四兩) 血餘(一兩) 水紅花穗(一斤)。以上全部放入油內熬焦,去渣,再加入後面的藥。
原文
黃連(一兩) 黃芩(一兩) 黃柏(一兩) 梔子(一兩) 大黃(一兩) 連翹(一兩) 川烏(一兩) 兩頭尖(一兩) 川芎(一兩) 防風(一兩) 荊芥(一兩) 木鱉子(一兩) 薄荷(一兩) 蒼朮(一兩) 苦參(一兩) 穿山甲(一兩) 當歸(尾,一兩) 蓖麻仁(一兩)
黃連(一兩) 黃芩(一兩) 黃柏(一兩) 梔子(一兩) 大黃(一兩) 連翹(一兩) 川烏(一兩) 兩頭尖(一兩) 川芎(一兩) 防風(一兩) 荊芥(一兩) 木鱉子(一兩) 薄荷(一兩) 蒼朮(一兩) 苦參(一兩) 穿山甲(一兩) 當歸尾(一兩) 蓖麻仁(一兩)
原文
入油內熬焦撈出,稱前油,如油一兩,入黃丹五錢,熬至滴水成珠,離火待溫,入後細藥。
放入油內熬焦撈出,稱量前面的油量,例如油一兩,就加入黃丹五錢,熬至滴水成珠,離火待溫,加入後面的細藥。
原文
阿魏(一錢) 血竭(一錢) 蘆薈(一錢) 硼砂(一錢) 硇砂(一錢) 乳香(一錢) 沒藥(一錢) 胡黃連(一錢) 兒茶(一錢) 輕粉(一錢) 雄黃(一錢) 天竺黃(一錢) 蜈蚣(三條,為末) 朝腦(一個) 麝香(三分)臨攤貼藥入麝,貼患處,神效。挑筋灸癖法
阿魏(一錢) 血竭(一錢) 蘆薈(一錢) 硼砂(一錢) 硇砂(一錢) 乳香(一錢) 沒藥(一錢) 胡黃連(一錢) 兒茶(一錢) 輕粉(一錢) 雄黃(一錢) 天竺黃(一錢) 蜈蚣(三條,研為末) 朝腦(一個) 麝香(三分)。臨攤貼藥時加入麝香,貼在患處,神效。挑筋灸癖法
原文
令患人低坐彎腰,醫以右手大指、中指橫掐住兩胯骨尖上,相平橫過,中間脊骨掐處是穴,將牙花記住,用手按脊下二寸許,則上記牙花必跳動,是真穴;不動,不是穴。
讓患者低坐彎腰,醫者用右手大拇指、中指橫向掐住兩胯骨尖上,兩指相平橫過,中間脊骨掐住的地方就是穴位,用牙花(可能指牙籤或記號)記住,用手按脊骨下方約二寸處,則上面記號處必然跳動,這是真穴;如果不動,就不是穴位。
原文
於動處,用藥制過紙擦之,使皮肉麻木,用艾灸一炷,將大布針穿絲線一條,將針放斜,橫刺入皮,如艾炷大穿到線,慢慢勒破皮,然後再用針,斜入橫挑,過線勒斷,白筋四、五條,出鮮血易治,出紫血難愈。
在跳動處,用藥製過的紙擦拭,使皮肉麻木,用艾灸一炷。將大布針穿上一條絲線,將針傾斜,橫刺入皮膚,如艾炷大小穿過線,慢慢勒破皮膚,然後再用針斜入橫挑,過線勒斷,挑出白筋四、五條。流出鮮血易治,流出紫血難愈。
原文
用真三七末少許,摻上血即止,再用艾灸三壯,用前膏藥貼之,當時熱退,指日癖消,神效。
用真三七末少許,撒上血即止,再用艾灸三壯,用之前的膏藥貼上,當時熱退,不久癖塊消除,神效。
原文
製紙法:用花椒樹上馬蜂窩為末,用黃蠟蘸末,並香油頻擦紙,將此紙擦患處皮上,即麻木不知痛。
製紙的方法:用花椒樹上的馬蜂窩研為末,用黃蠟蘸取藥末,並用香油頻繁擦拭紙,用此紙擦拭患處皮膚,即會麻木不知疼痛。
原文
灸癖法:穴在小兒背脊中,自尾骶骨,將手揣摸脊骨兩旁,有血筋發動處兩穴,每一穴用銅錢三文,壓在穴上,用艾煙安錢孔中,各灸七壯,此是癖之根,貫血之所,灸之瘡即發,即可見效,灸不著血筋,則瘡不發,而不效矣。治小兒疳積、眼矇、發豎者。(郭師傅方)
灸癖法:穴位在小兒背脊中,從尾骶骨開始,用手揣摸脊骨兩旁,有血筋跳動處的兩個穴位。每個穴位用三文銅錢壓在穴上,將艾炷安放在錢孔中,各灸七壯。這是癖塊的根源,是氣血貫通之處,灸後瘡口即發,即可見效。如果灸不到血筋,則瘡口不發,就不會有效。治療小兒疳積、眼矇、頭髮豎立等症。(郭師傅方)
原文
遠志(去心,一錢七分) 蒼朮(米泔水浸,一錢七分) 三稜(一錢七分) 木鱉子(去殼,一錢七分) 檳榔(火炮,一錢七分)
遠志(去心,一錢七分) 蒼朮(米泔水浸泡,一錢七分) 三稜(一錢七分) 木鱉子(去殼,一錢七分) 檳榔(火炮製,一錢七分)
原文
用牙豬肝一副,竹刀切片,皮硝水洗淨,將藥末撒上,仍用竹籤貫合,兩片為一蒸,一炷香為度,取出仍將皮硝水洗之,露一宿。
用牙豬肝一副,竹刀切片,用皮硝水洗淨,將藥末撒在上面,仍用竹籤貫穿合攏,兩片為一組蒸製,以燒一炷香的時間為度,取出後仍用皮硝水洗淨,露天放置一夜。
原文
病人服,任意多寡,或煎煮不拘,輕者半副,重者一副。
病人服用,用量隨意,或煎煮不拘,病輕者服半副,病重者服一副。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。