古今醫鑒

驚風

驚風不治證

驚風39
原文
急驚眼睛翻轉,口中出血,而足擺跳,肚腹搐動,或神緩而摸體尋衣,或證篤而神昏氣促,噴藥不下,通關不嚏,心中熱痛,忽大叫者,不治。
白話
急驚風眼睛翻轉,口中出血,雙腳擺動跳躍,肚子腹部抽動,有的手腳緩慢而撫摸身體尋找衣物,有的症狀危重而神智昏迷氣息急促,灌藥也嚥不下去,刺激通關穴也不打噴嚏,心中發熱疼痛,突然大叫的,無法救治。
原文
慢驚四肢厥冷,吐瀉咳嗽,面黯神慘,鴉聲胃痛,兩脅動氣,口生白瘡,髮直搖頭,眼睛不轉,涎鳴喘嗌,頭軟,大小便不禁,手足一邊牽引者,皆不治。
白話
慢驚風四肢冰冷,嘔吐腹瀉咳嗽,面色暗淡神情淒慘,聲音嘶啞如烏鴉鳴叫並伴隨胃痛,兩側脅肋部氣機跳動,口中長出白色瘡疹,頭髮豎起搖擺,雙眼凝視不轉動,口水嗚咽喘息,頭部軟弱,大小便失禁,手腳單側抽動的,都無法救治。
原文
慢脾身冷黏汗,直臥如屍,喘嗽頭軟,背直口噤,搖頭,痰如牽鋸之聲,面無潤澤之色,縮唇氣粗者,不治。方
白話
慢脾風身體冰冷冷汗直流,仰臥如死屍般僵硬,喘息咳嗽頭部軟弱無力,背脊僵直牙關緊閉,不斷搖頭,口中痰鳴聲如拉鋸般刺耳,面色缺乏光澤滋潤,嘴唇萎縮呼吸粗重的,無法救治。處方。
原文
探生散 治小兒急、慢驚風,諸藥無效,用此吹鼻,定其生死。
白話
探生散治療小兒急驚風、慢驚風,各種藥物都無效的,用這個藥吹入鼻腔,可以判斷生死。
原文
雄黃(一錢) 沒藥(一錢) 乳香(五分) 麝香(一字)
白話
雄黃(一錢)、沒藥(一錢)、乳香(五分)、麝香(一字)。
原文
上為末,用少許吹鼻。如眼淚、鼻涕俱下者,可治。
白話
將上藥研成粉末,用少量吹入鼻腔。如果眼淚和鼻涕都流出來的,可以救治。
原文
敗毒散 治急驚風初起,發熱,手足搐搦,眼上視等證,並一切感冒風寒,頭痛發熱,咳嗽鼻塞身重,及瘡疹欲出發搐,並宜服之。
白話
敗毒散治療急驚風初期,發燒,手腳抽搐,兩眼上翻等症狀,以及一切感冒風寒引起的頭痛發燒、咳嗽鼻塞身體沉重,還有瘡疹將要發出時的抽搐,都適宜服用。
原文
人參 羌活 獨活 柴胡 前胡 茯苓 枳殼 桔梗 川芎 天麻 全蠍 殭蠶 白附子 地骨皮 甘草(各等分)上銼,生薑三片,水煎服。
白話
人參、羌活、獨活、柴胡、前胡、茯苓、枳殼、桔梗、川芎、天麻、全蠍、殭蠶、白附子、地骨皮、甘草各等分,研碎,加生薑三片,水煎服用。
原文
牛黃抱龍丸 治小兒急、慢驚風,痰嗽潮搐,及傷風瘟疫,身熱昏睡,氣粗風熱痰實,壅嗽喘急,一切發熱,並宜服之,並痘疹首尾可服。
白話
牛黃抱龍丸治療小兒急驚風、慢驚風,痰多咳嗽而抽搐,以及傷風瘟疫,身體發熱昏昏欲睡,呼吸粗重,屬風熱痰實,咳嗽氣喘急促,一切發熱症狀都適宜服用,痘疹從發病到康復整個過程都可以服用。
原文
此藥能鎮驚安神,寧心定智,除諸熱,住痰涎,止嗽定喘。
白話
此藥能夠鎮驚安神,寧心安神定志,消除各種熱象,止住痰涎,止咳定喘。
原文
壯實小兒,宜時少與服之,則免痰熱驚風之證,神效無比。
白話
身體強壯結實的小兒,適宜時常少量服用,就能避免痰熱驚風的症狀,神效無比。
原文
南星(為末,臘月納牛膽中陰乾,百日取,研,一兩) 天竺黃(五錢) 雄黃(二錢半) 辰砂(二錢半) 麝香(一錢) 珍珠(一錢) 琥珀(一兩) 牛黃(五分) 金箔(十片,為衣)
白話
南星(研成粉末,臘月時放入牛膽中陰乾,一百天後取出,研細,一兩)、天竺黃(五錢)、雄黃(二錢半)、辰砂(二錢半)、麝香(一錢)、珍珠(一錢)、琥珀(一兩)、牛黃(五分)、金箔(十片,作外衣)。
原文
上為細末,水煮甘草膏和為丸,如芡實大,金箔為衣。
白話
將上藥研成細末,用水煮甘草膏調和製成丸,如芡實大小,用金箔作外衣。
原文
每三歲兒服一丸,五歲兒服二丸,十歲兒服三、五丸,滾水待溫磨化服,驚風薄荷湯磨化下。
白話
三歲的兒童每次服一丸,五歲服二丸,十歲服三到五丸,用滾水等到溫熱時磨化服用,驚風用薄荷湯磨化服用。
原文
珍珠丸(海一傳)〔批〕(按此方治急驚風之劑) 治急驚風眼上視,筋脈急,擺頭搐搦,涎潮壯熱,風痰氣喘,及臍風撮口,痰嗽壅塞,停乳,肚腹脹硬等證。
白話
珍珠丸(海一傳)治療急驚風兩眼上翻,筋脈緊急,搖頭抽搐,口水如潮湧並發高燒,風痰氣喘,以及臍風撮口,痰多咳嗽阻塞,停止哺乳,肚子腹部脹滿發硬等症狀。
原文
南星(泡) 半夏(泡) 滑石(各一錢半) 巴豆(二十五個,去殼,去油) 輕粉(五分) 硃砂(五分)
白話
南星(浸泡過)、半夏(浸泡過)、滑石各一錢半,巴豆二十五個,去殼,去油,輕粉五分,硃砂五分。
原文
上為末,麵糊為丸,如黍米大。每服量兒大小加減,驚風薄荷湯下,傷食茶下,一二歲三五丸,以利為度。
白話
將上藥研成粉末,用麵糊調製成丸,如黍米大小。每次服用根據兒童年齡大小增減,驚風用薄荷湯送服,傷食用茶水送服,一二歲的服三五丸,以腹瀉為度。
原文
補脾湯 治小兒脾經不足,土敗木來侮,目晴微動搖,微驚搐,或潮熱往來,脾胃有傷,飲食少進,或泄瀉嘔吐,面色黃,脈無力,宜調理脾胃。
白話
補脾湯治療小兒脾經不足,脾土被肝木侵犯,眼睛微微轉動,輕微驚厥抽搐,或者發燒往來,脾胃有損傷,吃飯減少,或者腹瀉嘔吐,面色發黃,脈搏無力,適宜調理脾胃。
原文
陳皮(五分) 白朮(一錢三分) 半夏(七分) 黃耆(蜜炙,五分) 人參(五分) 白茯苓(七分) 當歸(酒洗,五分) 川芎(五分) 白芍(酒炒,一錢) 黃連(炒,四分) 肉豆蔻(煨,五分) 乾葛(五分) 神麯(炒,五分) 甘草(炙,四分)
白話
陳皮五分、白朮一錢三分、半夏七分、黃耆蜜炙五分、人參五分、白茯苓七分、當歸酒洗五分、川芎五分、白芍酒炒一錢、黃連炒四分、肉豆蔻煨五分、乾葛五分、神麯炒五分、甘草炙四分。
原文
上銼,薑、棗煎服。一方,去天麻、殭蠶,加南星泡、半夏曲、陳倉米二百粒,煎服累驗。黑附湯
白話
將上藥研碎,加生薑、大棗煎服。另一個處方,去掉天麻、殭蠶,加入南星泡、半夏曲、陳倉米二百粒,煎服屢次見效。黑附湯。
原文
附子(三錢,泡,去皮) 白附子(一錢) 甘草(五分) 木香(一錢半)
白話
附子三錢,浸泡,去皮,白附子一錢,甘草五分,木香一錢半。
原文
上銼,每三錢,生薑五片,煎服。若是手暖,而蘇省即止。
白話
將上藥研碎,每三錢加生薑五片,煎服。如果手腳溫暖,病人清醒過來就停止服藥。
原文
異功散 〔批〕(按此方治慢脾風之劑) 治小兒吐瀉,不思飲食,此藥溫中壯胃,療虛冷。
白話
異功散治療小兒嘔吐腹瀉,不想吃東西,此藥溫中壯胃,治療虛弱寒冷。
原文
人參 茯苓 白朮(炒,各一錢半) 橘紅(七分) 木香 甘草(炙,各五分)紫金錠子 治急、慢驚風,大有神效。
白話
人參、茯苓、白朮炒過各一錢半、橘紅七分、木香、甘草炙過各五分,紫金錠子治療急驚風、慢驚風,功效顯著。
原文
人參 白朮 白茯苓 茯神 赤石脂(醋煅,七次) 辰朱(各二錢半) 麝香(五分) 牛黃(五分) 殭蠶(五分) 青礞石(煅,一錢) 五靈芝(五分)
白話
人參、白朮、白茯苓、茯神、赤石脂醋煅七次、辰砂各二錢半,麝香五分,牛黃五分,殭蠶五分,青礞石煅一錢,五靈芝五分。
原文
上為末,糯米糊為丸,如彈子大,金箔為衣。每一粒,薄荷湯磨化服。
白話
將上藥研成粉末,用糯米糊調製成丸,如彈子大小,用金箔作外衣。每一粒用薄荷湯磨化服用。
原文
保幼化風丹 治小兒四證八候,去風痰,散驚熱。
白話
保幼化風丹治療小兒四證八候,去除風痰,散開驚風發熱。
原文
南星 半夏 川烏 白附子(各一兩,水洗淨) 鬱金(五錢)
白話
南星、半夏、川烏、白附子各一兩,用水洗乾淨,鬱金五錢。
原文
上為末,裝入臘月黃牛膽內陰乾,百日取出,研,為末,每一兩,入雄黃、硃砂、硼砂、𥔿硝各一錢,片腦、麝香各少許,共為末,煉蜜為丸,豌豆大。燈草薄荷湯研化下。
白話
將上藥研成粉末,裝入臘月的黃牛膽中陰乾,一百天後取出,研成粉末,每一兩藥粉加入雄黃、硃砂、硼砂、硭硝各一錢,片腦、麝香各少許,一起研成粉末,用煉蜜製成丸,如豌豆大小。用燈草薄荷湯研磨化開服用。
原文
〔批〕(按此方治一切急、慢驚風之劑) 夫小兒有熱,熱盛生痰,痰盛生驚,驚盛發搐。
白話
這個方劑治療一切急驚風、慢驚風。小兒有熱,熱盛就會生痰,痰盛就會生驚,驚盛就會發抽搐。
原文
又盛則牙關緊急,而八候生焉,搐、搦、掣、顫、反、引、竄、視是也。
白話
再厲害就會牙關緊急,於是八候就出現了,就是搐、搦、掣、顫、反、引、竄、視。
原文
搐者,兩手伸縮;搦者,十指開合;掣者,勢如相撲;顫者,頭偏不正;反者,仰向後;引者,臂若開弓;竄者,目直似怒;視者,睛露不活,是謂八候也。
白話
搐,是雙手伸直和收縮;搦,是十個手指張開和合攏;掣,是姿勢像在互相扭打;顫,是頭偏斜不正;反,是仰身向後;引,是手臂像拉開弓;竄,是雙眼直視好像發怒;視,是眼珠暴露不活動,這就是所謂的八候。
原文
其四證者,即驚、風、痰、熱是也,而化風丹,悉能主之。
白話
其中四證,就是驚、風、痰、熱,而化風丹都能治療。
原文
治小兒驚風並退,只是聲啞不能言,並諸病後不能言。
白話
治療小兒驚風已經消退,只是聲音沙啞不能說話,以及各種疾病後不能說話。
原文
天南星去皮、臍,一個,泡,為末。每半字,或一字,三五歲半錢,用豬膽汁,食前調下,即言。
白話
天南星去皮、去臍,一個,浸泡後研成粉末。每服半字或一字,三五歲的兒童用半錢,用豬膽汁,在飯前調服,立刻就能說話。
原文
灸小兒驚風,男左乳黑肉上,女右乳黑肉上。周歲灸三壯,二三歲灸五七壯。
白話
艾灸小兒驚風,男性灸左側乳頭的黑色肉上,女性灸右側乳頭的黑色肉上。周歲的灸三壯,二三歲的灸五到七壯。
原文
灸小兒慢驚、慢脾危證,藥力不到者。但看兩腳面中間陷處,有太衝脈,即灸之;又百會穴,具穴直取前後髮際,折中橫取兩耳尖,折中在頭之中心。
白話
艾灸小兒慢驚風、慢脾危重證候,藥力達不到的。只需看兩腳面中間凹陷處,有太衝脈,就在那裡艾灸;還有百會穴,取穴時直接取前後髮際的中點,再橫向取兩耳尖的連線中點,就是頭的正中心。
原文
端正旋毛處是也,如有雙旋,及旋毛不正者,非。
白話
就是頭髮旋正中處,如果有兩個旋,或者旋毛不正的,就不是百會穴。
原文
艾炷約小麥許,但灸三五壯而止,灸後仍以醒脾散等補之。
白話
艾炷約有小麥粒大小,只需灸三五壯就停止,艾灸後仍然用醒脾散之類的方劑來補益。