古今醫鑒

崩漏

崩漏

崩漏30
原文
脈洪數而疾,漏下血赤白,日下數升。脈急疾者死,遲者生;緊大者死,虛小者生。證
白話
脈象洪大快速而猛烈的,漏下赤白相間的血,每天大量流出。脈象急促快速的會死,脈象遲緩的可以存活;脈象緊實粗大的會死,脈象虛弱細小的可以存活。證候
原文
崩之為病,乃血大下,豈可為寒?但血去後,其人必虛,當大補氣血為主。
白話
崩漏這個病,是大量出血,怎麼可以當作寒證呢?但是出血之後,病人必然虛弱,應當以大補氣血為主要治療原則。
原文
東垣專主於寒而不言熱者,亦間而有之,但不知熱之多也。丹溪曰:有虛有熱,虛則不溜,熱則流通。《內經》曰:陰虛陽搏謂之崩。
白話
李東垣專門主張是寒證而不談熱證,間或也有這種說法,只是不知道熱證的病例更多。朱丹溪說:有虛證也有熱證,虛證則血行不暢,熱證則血行散溢。《黃帝內經》說:陰虛而陽氣搏結叫做崩。
原文
崩漏之疾,亦有陰陽。若婦人年五十後,經止數年矣,忽經又行,兼腹痛,或身熱口渴者,曰崩,陰證也。
白話
崩漏這個病,也有陰證和陽證的區分。如果婦女年過五十歲,月經停止幾年了,忽然月經又來,同時伴有腹痛,或者身體發熱、口渴的,稱為崩,屬於陰證。
原文
若妇人年三四十后,经行三十日,涌暴不止者,阳证也,曰漏。治
白話
如果婦女年過三四十歲,月經來了三十天,量多暴下不止的,是陽證,稱為漏。治法
原文
若崩漏,初不問虛實,先用四物湯加荊芥穗(燈上燒)、防風、升麻、煎服。
白話
如果是崩漏,初期不管虛證實證,先用四物湯加入荊芥穗(在燈火上燒)、防風、升麻,一同煎煮服用。
原文
如不止,加蒲黃炒、白朮、升麻,並諸止血藥止之。
白話
如果出血不止,加入炒蒲黃、白朮、升麻,並用各種止血藥物來止血。
原文
一妇人血崩,年四十以上,悲哀太甚,則心系急,肺布葉舉,而上焦不通,熱氣在中,故血走而崩。面黃肌瘦,慎不可服熱燥之藥。
白話
有一位婦女患血崩,年齡四十歲以上,因悲哀太過,使心系拘急,肺葉上舉,導致上焦氣機不通,熱氣鬱積在體內,所以血液妄行而崩漏。面色發黃肌肉消瘦,千萬不可服用溫熱燥性的藥物。
原文
蓋血熱而流行,先以黃連解毒湯,後以涼膈散合四物湯調治最效。
白話
這是因為血分有熱而妄行,應先用黃連解毒湯清熱,之後用涼膈散合四物湯調治,效果最好。
原文
西園公治一妇人,年六十二歲,患血崩不止,以黃連解毒湯四帖,後服涼膈散合四物湯,六帖即愈。姑記以廣其傳。方二聖湯(劉嵩皋傳) 治血山崩,如神。
白話
西園先生治療一位婦女,年六十二歲,患血崩不止,用黃連解毒湯四劑,之後服用涼膈散合四物湯,六劑就痊愈了。姑且記錄下來以便推廣這個治法。方劑二聖湯(劉嵩皋傳授)治療血崩,效驗如神。
原文
何首烏切五錢,甘草三錢,用黃酒一碗,煎至八分取出,入刺刺芽汁一盞,同服立效。天靈散(秘方) 治經血不止,神效。天靈蓋燒灰,每服二錢,黃酒調服,立止。
白話
何首烏切碎五錢,甘草三錢,用黃酒一碗,煎煮至八分取出,加入刺刺芽汁一盞,一起服用立即見效。天靈散(秘方)治療經血不止,神效。將天靈蓋燒成灰,每服二錢,用黃酒調服,立即止血。
原文
黑龍丸(秘方) 專治血崩如神,及經水過多不止者,尤效。
白話
黑龍丸(秘方)專門治療血崩,效驗如神,對月經量過多不止的,效果尤其顯著。
原文
黑驢糞燒灰,存性為末,用麵糊為丸。每服七十丸,空心黃酒送下。
白話
將黑驢糞燒成灰,保持藥性研成細末,用麵糊調和製成丸藥。每次服用七十丸,空腹時用黃酒送下。
原文
斷源散(胡云閣傳)〔批〕(按此方專治血崩如神) 治血崩如泉流不止。
白話
斷源散(胡云閣傳授)【批註】(按此方專治血崩如神)治療血崩如泉水般流不止。
原文
棉花子(銅器炒,煙盡為末) 每服二錢,空心黃酒調下。
白話
棉花子(用銅器炒至冒煙後研成細末)每次服用二錢,空腹時用黃酒調服。
原文
荊芥四物湯 治崩漏初起,不問虛實,服之立止。
白話
荊芥四物湯治療崩漏剛發作時,不管虛證實證,服用後立即止血。
原文
荊芥 條芩 當歸 川芎 白芍 生地 香附 一方加艾葉(炒)、阿膠(炒),去香附、荊芥。
白話
荊芥、條黃芩、當歸、川芎、白芍、生地、香附。另一個方子加入炒艾葉、炒阿膠,去除香附、荊芥。
原文
上銼,水煎溫服。如不止,加防風、升麻、蒲黃(炒)、白朮。西園公加地榆,良驗。膠艾四物湯 治血崩。
白話
以上銼碎,水煎後溫熱服用。如果出血不止,加入防風、升麻、炒蒲黃、白朮。西園先生加入地榆,效果很好。膠艾四物湯治療血崩。
原文
阿膠(蛤粉炒珠) 艾葉(醋炒) 當歸 川芎 白芍 熟地 蒲黃(炒) 黃連 黃芩 生地 梔子 地榆 白朮 甘草上銼,水煎,空心服。
白話
阿膠(用蛤粉炒成珠狀)、醋炒艾葉、當歸、川芎、白芍、熟地、炒蒲黃、黃連、黃芩、生地、梔子、地榆、白朮、甘草,以上銼碎,水煎,空腹服用。
原文
子芩丸 治妇人四十九歲以后,天癸當住,每月卻行,或過多不止。
白話
子芩丸治療婦女四十九歲以後,天癸應當停止,卻每月仍來,或者月經量過多不止。
原文
條芩(四兩,醋浸,紙裹煨七次) 當歸(二兩,酒洗)加香附(醋製,二兩尤妙)
白話
條黃芩(四兩,用醋浸泡,用紙包裹煨七次)、當歸(二兩,用酒洗淨)。加入醋製香附(二兩效果更好)。
原文
上為末,醋糊為丸,如梧桐子大。每服五七十丸,空心霹靂酒下,日進三服。
白話
以上研成細末,用醋調和糊狀製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用五七十丸,空腹時用霹靂酒送下,每日服用三次。
原文
當歸龍骨丸 〔批〕(按此方治血崩屬虛熱者) 治月事失常,經水過多不止,及帶下淋漓,無問新久,赤白諸證。並孕婦惡露,胎動不要,及產後惡物不止。或大人小兒泄瀉並治。
白話
當歸龍骨丸【批註】(按此方治血崩屬虛熱者)治療月經失常,月經量過多不止,以及帶下淋漓不盡,不管是新病久病,各種赤白帶下的證候都治療。也治療孕婦惡露不止、胎動不安,以及產後惡露不絕。或者大人小兒腹瀉也可以一併治療。
原文
當歸 白芍 白茯 黃連(各五錢) 黃柏(二兩) 龍骨(一兩) 槐子(五錢) 艾葉(五錢,炒) 木香(二錢半) 西園公加黃芩、白朮(各五錢),累效。
白話
當歸、白芍、白茯苓、黃連(各五錢)、黃柏(二兩)、龍骨(一兩)、槐子(五錢)、炒艾葉(五錢)、木香(二錢半)。西園先生加入黃芩、白朮(各五錢),效果顯著屢試不爽。
原文
丁香膠艾湯 〔批〕(按此方治血崩屬虛寒者) 治崩漏不止,蓋心氣不足,勞役及飲食不節所得。其脈兩尺俱弦洪,按之無力。
白話
丁香膠艾湯【批註】(按此方治血崩屬虛寒者)治療崩漏不止,這是因為心氣不足、勞累過度以及飲食不節制所引起的。病人的脈象兩尺都呈弦洪,按下去卻無力。
原文
其證自覺臍下如冰,求厚衣被以御其寒,白帶白滑之物多,間有如屋漏水,時下鮮血,右尺脈時微洪也。
白話
症狀是自覺臍下寒冷如冰,需要厚的衣被來抵禦寒冷,白帶清稀滑利之物很多,間或有像屋漏水一樣的分泌物,時而流下鮮血,右尺脈有時微呈洪象。
原文
四物湯加丁香、阿膠、艾葉,煎,空心熱服。
白話
四物湯加入丁香、阿膠、艾葉,水煎,空腹時趁熱服用。
原文
凡血崩乃經脈錯亂,不循故道,淖溢妄行。一二日不止,便有積淤之血,凝成窠臼,更藥澀住,轉見增劇。
白話
大凡血崩是因為經脈紊亂失常,血液不沿正當的路徑運行,泛濫妄行。一兩天不止,就會有積累淤滯的血液凝結形成巢穴,這時再用止澀的藥物阻塞,只會使病情更加嚴重。
原文
宜以五積散加防風、荊芥,再加醋煎,投一二服。
白話
適宜用五積散加入防風、荊芥,再加醋一同煎煮,服用一兩劑。
原文
次進獨行散,以霹靂酒下,二三服即止;如不止,再以諸止血藥治之。
白話
然後服用獨行散,用霹靂酒送下,服用兩三劑就能止血;如果不止,再用各種止血藥物治療。