古今醫鑒

面病

面病

面病23
原文
病《難經》曰:人面獨能耐寒者,何也?蓋人頭者,諸陽之會也,諸陰脈皆至頸、胸中而還,獨諸陽脈皆上至頭,故令面耐寒也。
白話
《難經》說:人的面部唯獨能夠耐寒,是什麼緣故呢?這是因為人體的頭部,是各條陽脈會聚的地方,各條陰脈都只運行到頸部、胸部就返回了,只有各條陽脈都上行到頭部,所以使面部能夠耐寒。
原文
一云:手只六陽之經,雖皆上至頭,而足陽明胃之經,起鼻交額中,入齒中,俠口環唇,倚頰車上耳前,過客主人穴,或其胃中風熱,或風熱乘之,令人面腫,或面鼻色紫,風刺癮疹,或面熱面寒,隨其經證而治之。方升麻黃連湯 治面熱。
白話
另一種說法:手部只有六條陽經,雖然都上行到頭部,但足陽明胃經,從鼻翼兩旁交會於額頭中央,進入齒中,沿著口角兩側環繞嘴唇,倚附於頰車穴上行到耳前,經過客主人穴,如果胃中風熱熾盛,或者風熱乘虛侵襲,就會使人面部腫脹,或者面部和鼻子呈現紫色,患風刺癮疹,或者面部發熱或畏寒,應當根據各條經脈的證候來治療。方劑升麻黃連湯治療面部發熱。
原文
升麻(一錢半) 葛根(一錢半) 白芍(七分半) 川芎(四分半) 白芷(二分) 薄荷(三分) 荊芥(三分) 蒼朮(八分半) 黃連(五分,酒洗) 黃芩(六分,酒洗) 犀角(四分半) 甘草(五分)上銼一服,水煎,食後服。
白話
升麻一錢半,葛根一錢半,白芍七分半,川芎四分半,白芷二分,薄荷三分,荊芥三分,蒼朮八分半,黃連五分用酒洗過,黃芩六分用酒洗過,犀角四分半,甘草五分。將以上藥物切碎成一劑,用水煎煮,飯後服用。
原文
升麻白芷湯 治面唇紫黑,乃陽明經氣不足也。
白話
升麻白芷湯治療面部和嘴唇呈現紫黑色,這是因為陽明經的經氣不足。
原文
升麻(一錢) 葛根(一錢半) 芍藥(三分) 防風(一錢) 白芷(一錢) 蒼朮(三分) 黃耆(七分) 人參(七分) 甘草(四分)
白話
升麻一錢,葛根一錢半,芍藥三分,防風一錢,白芷一錢,蒼朮三分,黃耆七分,人參七分,甘草四分。
原文
上銼一劑,薑、棗煎服,宜早飯後,午時前,取天氣上升於中,使陽易達於面也。連翹散 治面生谷嘴瘡,俗名粉刺。
白話
將以上藥物切碎成一劑,加入生薑、紅棗煎煮服用,適宜在早飯後、午時之前服用,取天氣上升居中的時段,使陽氣容易通達面部。連翹散治療面部生長的粉刺。
原文
連翹 川芎 白芷 黃連 苦參 荊芥 貝母 甘草 桑白皮 山梔子上銼,水煎,食後臨臥服。
白話
連翹、川芎、白芷、黃連、苦參、荊芥、貝母、甘草、桑白皮、山梔子。將以上藥物切碎,用水煎煮,在飯後或臨睡前服用。
原文
清上防風湯 清上焦火,治頭面瘡癤,風熱毒。
白話
清上防風湯清除上焦火邪,治療頭面部瘡癤和風熱毒症。
原文
防風(一錢) 荊芥(五分) 連翹(八分) 梔子(五分) 黃連(五分) 黃芩(七分,酒炒) 薄荷(五分) 川芎(七分) 白芷(八分) 桔梗(八分) 枳殼(五分) 甘草(三分)上銼一劑,水煎,食後服,加竹瀝尤效。薑黃丸 治頭面腫大疼痛,並喉痹。殭蠶(一兩) 大黃(二兩)
白話
防風一錢,荊芥五分,連翹八分,梔子五分,黃連五分,黃芩七分用酒炒過,薄荷五分,川芎七分,白芷八分,桔梗八分,枳殼五分,甘草三分。將以上藥物切碎成一劑,用水煎煮,飯後服用,加入竹瀝效果更好。薑黃丸治療頭面部腫大疼痛,並且治療喉嚨閉塞。殭蠶一兩,大黃二兩。
原文
上為末,薑汁丸如彈子大。每服一丸,井水入蜜少許,研,徐徐食後呷服。
白話
將以上藥物研成細末,用生薑汁調和製成如彈子大小的丸藥。每次服用一丸,加入少許井水和蜂蜜,研磨均勻,飯後慢慢含服。
原文
苦參丸 治肺風皮膚瘙癢,或生癮疥癬,有人病遍身風熱,細疹癢痛,不可忍者,連胸脛臍腹,及近隱處皆然,涎痰亦多,夜不得睡。苦參(一斤,為末) 皂角(去皮,並子)
白話
苦參丸治療肺風引起的皮膚瘙癢,或者生長蕁麻疹、疥瘡、牛皮癬。有人患遍及全身的風熱,細小疹子又癢又痛,難以忍受,一直蔓延到胸部、小腿、肚臍腹部以及靠近隱私的部位都是這樣,唾液和痰液也很多,夜間無法入睡。苦參一斤研成細末,皂角去掉外皮和子。
原文
上用水一斗,將皂角浸揉去濃汁,濾去渣,熬成膏,和苦參末為丸,如梧桐子大。每服三十丸,荊芥薄荷酒下,惟酒下亦可。麥門冬膏(黃賓江) 治面上肺風瘡。麥門冬(去心,一斤) 橘紅(去白,四兩)
白話
用水一斗,將皂角浸泡揉搓去除濃汁,過濾掉渣滓,熬煮成膏,和苦參細末混合製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用荊芥薄荷酒送服,單用酒送服也可以。麥門冬膏是黃賓江的方子,治療面部的肺風瘡。麥門冬去除心部,一斤;橘紅去除白色部分,四兩。
原文
上用水煎汁,熬成膏,入蜜二兩,再熬成,入水中一夜去火毒。
白話
用水煎煮成汁,熬煮成膏狀,加入蜂蜜二兩,再次熬煮成膏,放置在水中浸泡一夜去除火毒。
原文
每服五匙,滾水化開,食後服,夜將後春容散擦之。春容散(黃賓江)
白話
每次服用五匙,用滾水化開,飯後服用,夜晚用後面的春容散擦拭。春容散是黃賓江的方子。
原文
白附子(六錢) 枯礬(三錢) 硫黃(五錢) 黑鉛(炒枯,三錢) 密陀僧(二兩) 輕粉(一錢) 黃丹(飛過,一錢) 麝香(二分)
白話
白附子六錢,枯礬三錢,硫黃五錢,黑鉛三錢炒枯,密陀僧二兩,輕粉一錢,黃丹一錢水飛過,麝香二分。
原文
上為末,先將冷水擦紅處,濕後以末藥擦之,不可擦破,忌酒色、惱怒。
白話
將以上藥物研成細末,先用冷水擦拭發紅的部位,濕潤後用粉末藥物塗擦,不可以擦破皮膚,應當忌口酒色、惱怒。
原文
玉容散 治面生皯𪒟,或生小瘡,或生痙痱、粉刺之類,並皮膚瘙癢,能去垢膩。
白話
玉容散治療面部生長的黑斑,或者生長小瘡,或者生長痱子、粉刺之類的問題,並且治療皮膚瘙癢,能夠去除污垢油脂。
原文
皂角(三斤,去皮) 升麻(八兩) 楮實子(五兩) 甘松(五錢) 三奈(三錢) 砂仁(連皮,五錢) 天花粉(一兩) 白芷(一兩) 白芨(一兩) 糯米(一升,另研) 白丁香(五錢,須臘月收者) 綠豆(一兩,另研)
白話
皂角三斤去掉外皮,升麻八兩,楮實子五兩,甘松五錢,三奈三錢,砂仁連皮五錢,天花粉一兩,白芷一兩,白芨一兩,糯米一升另外研磨,白丁香五錢必須是臘月收取的,綠豆一兩另外研磨。
原文
上為末,和勻,量用洗面,不惟馨香,亦且去垢。
白話
將以上藥物研成細末,混合均勻,適量用於洗面,不僅芳香撲鼻,而且能去除污垢。
原文
一方加藿香五錢,樟腦一錢,為末,煉蜜為丸,如彈子大,清晨洗面最奇。
白話
另一個配方加入藿香五錢,樟腦一錢,研成細末,用煉蜜調和製成丸藥,大小如彈子,清晨用來洗面效果最為奇妙。
原文
如玉散(宗橘泉)〔批〕(按此方治外之劑) 治面上一切酒刺、風刺、黑靨斑子。
白話
如玉散是宗橘泉的方子,治療面部一切的酒刺、風刺、黑斑等問題。
原文
白芷 藿香 牙皂(去皮、子,各一錢) 甘松 三奈 水澤 白丁香(另研,各一錢) 天花粉 白茯苓(各一錢半) 杏仁(去皮,另研) 細辛 蜜陀僧(各一錢) 樟腦(五分,另研) 白芨(少許)
白話
白芷、藿香、牙皂去掉外皮和子各一錢,甘松、三奈、水澤、白丁香各一錢另外研磨,天花粉、白茯苓各一錢半,杏仁去掉外皮另外研磨,細辛、蜜陀僧各一錢,樟腦五分另外研磨,白芨少許。
原文
上為末,臨臥用津唾調,或乳汁調,敷面上,明早溫水洗去,其面如玉。治抓破面皮。用生薑自然汁,調輕粉搽患處,更無痕跡。
白話
將以上藥物研成細末,臨睡前用唾液調和,或者用乳汁調和,敷在面部,第二天早上用溫水洗去,就能使面容如美玉一般。治療抓破的面部皮膚:用生薑的原汁,調和輕粉塗抹患處,不會留下任何痕跡。