古今醫鑒

懸癰

懸癰

懸癰3
原文
治治懸癰,此瘡生穀道、外腎之間,初發甚癢,狀如松子,四十日赤腫如桃,治遲則破,而大小便皆從此出,不可治矣。方國老湯 治懸癰
白話
治療治療懸癰,此瘡生長於穀道與外腎之間,初發時極為搔癢,形狀像松子,四十天後紅腫如桃子,治療延遲則會破潰,而大小便都從此處流出,無法治癒了。方用國老湯治療懸癰。
原文
用橫紋大甘草一兩,截長三寸許,取出山澗東流水一碗,不用井水、河水,以甘草蘸水,文武火慢炙,不可急性,須用三時久,水盡為度,劈視草中潤透,卻以無灰酒二碗,煮至一碗,溫服,一日一服,半月消盡為度。
白話
使用帶有橫紋的大甘草一兩,切成長約三寸的段,取山澗向東流的流水一碗,不可用井水或河水。用甘草蘸水,以文火與武火緩慢炙烤,不可急躁,必須耗時三時辰,直到水分乾盡為止。劈開查看甘草內部濕潤透徹,再用無灰酒二碗,煮至剩下一碗,溫服。每日一服,以半月消盡為度。
原文
將軍散大黃(煨) 貝母 白芷 甘草節上為末,酒調空心服。虛弱。加當歸一半。
白話
將軍散:大黃(煨)、貝母、白芷、甘草節。以上藥材研為細末,用酒調和,空腹服用。若體質虛弱,則加入一半份量的當歸。