原文
脈沉小實者易治,浮洪而軟弱者難治。病夫痔漏者,肛門邊內外有瘡也。
脈象沉小實有力的容易治療,脈象浮洪軟弱的難以治療。痔漏這個病,是指肛門邊緣內外長了瘡。
原文
若成㿔不破者,曰痔;破潰而出膿血、黃水,浸淫淋瀝久不止者,曰漏也。由乎風、熱、濕、燥合而致之。
如果形成腫塊但不破潰的,叫做痔;破潰後流出膿血、黃水,浸淫淋漓久久不止的,叫做漏。是由風、熱、濕、燥四種因素相合而造成的。
原文
其狀有五:曰牡,曰牝,曰脈,曰血,曰腸痔是也。又有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花痔、螻蛄痔。
它的類型有五種:叫做牡痔、牝痔、脈痔、血痔、腸痔。此外還有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花痔、螻蛄痔。
原文
古方分為二十四種,名狀不同,究其所因,亦不過久嗜辛熱炙爆新酒,及房欲憂思,蘊積熱毒,憤郁之氣所成也。或藏於肛門之內,或突出肛門之外。蘊積深者,其狀大;蘊毒淺者,其狀小。
古代方劑分為二十四種,名稱形狀各異,探究其病因,也不過是長期嗜食辛熱炙爆的食物和新酒,以及房事過度、憂思積慮,蘊積熱毒、憤郁之氣所形成的。有的藏在肛門之內,有的突出在肛門之外。蘊積深的,形狀就大;蘊毒淺的,形狀就小。
原文
大如雞冠、蓮花、核桃之狀,小如牛奶、雞心、櫻桃之形。
大的像雞冠、蓮花、核桃的形狀,小的像牛奶、雞心、櫻桃的形狀。
原文
或流膿水,或出鮮血,有妨行坐,痛苦無任,久而不愈,則成漏矣。治
有的流膿水,有的出鮮血,妨礙行走坐臥,痛苦難當,久久不癒,就會變成漏了。
治療適宜祛風除濕、清熱解毒,這才是掌握了治療痔漏的要領。
原文
二十四症痔歌 痔症分三八,憑君仔細看。莫交年月久,見者膽心寒。
二十四症痔歌:痔症分為三八,請君仔細看。不要讓病拖得年月久了,看到的人都會膽寒心驚。
原文
菱角看形怪,蓮花不可觀,穿腸並鼠奶,酒色兩相干。莫願翻花怨,蜂窠亦不寬。雌雄同氣血,子母及腸盤。玄珠尤可怪,勾腸痛苦鑽。核桃與流氣,見者便心酸。
菱角痔形狀怪異,蓮花痔不可觀看,穿腸痔和鼠奶痔,都與酒色相關。不要埋怨翻花痔,蜂窠痔也不輕鬆。雌雄痔同氣血,子母痔及腸盤痔。玄珠痔尤其怪異,勾腸痔痛苦難當。核桃痔和流氣痔,看到就令人心酸。
原文
栗子於中大,雞心在外安,珊瑚形可惡,那更脫肛難。內痔紅不出,搭腸里內盤。垂珠更難治,日久有雞冠。
栗子痔在中間較大,雞心痔在外邊,珊瑚痔形狀可惡,更何況脫肛更是難治。內痔紅色不出,搭腸痔在裡面盤旋。垂珠痔更難治,日久變成雞冠痔。
原文
切莫輕刀火,令君性命殘,用功無半月,去病更除根。方
千萬別輕易用刀割火烙,否則讓人性命不保,半個月的功夫就能去病根。
原文
秦艽蒼朮湯 治痔病若破,為之漏疾,大便閉澀,必作大痛,皆由風熱所乘,食飽不通,氣逼大腸而作也。受病者、燥氣也;為病者,胃濕也。
秦艽蒼朮湯:治療痔病如果破了,成為漏疾,大便閉塞澀滯,必定造成大痛,都是因為風熱侵襲,食飽後不通,氣逼迫大腸而發作的。受到病邪的是燥氣;造成病變的是胃濕。
原文
胃刑大腸則化,燥火以乘燥熱之,實勝風附熱而來,是濕、熱、風、燥四氣而合。故大腸頭成塊者,濕也;大痛者,風也。
胃刑大腸就會變化,燥火趁虛侵襲燥熱之實,實邪旺盛風附著熱而來,是濕、熱、風、燥四氣相合。所以大腸頭形成硬塊的,是濕邪;大痛的,是風邪。
如果大便燥結的,主要病症是兼受火邪偏斜,熱結不通暢。
原文
秦艽(去蘆,一錢) 桃仁(去皮,研,一錢) 蒼朮(米泔浸,七分) 皂角仁(燒存性,一錢) 防風(七分) 黃柏(酒浸,五分) 當歸梢(五分) 澤瀉(五分) 檳榔(二分) 大黃(二分,不可多用)
秦艽(去蘆,一錢)、桃仁(去皮,研,一錢)、蒼朮(米泔浸,七分)、皂角仁(燒存性,一錢)、防風(七分)、黃柏(酒浸,五分)、當歸梢(五分)、澤瀉(五分)、檳榔(二分)、大黃(二分,不可多用)。
原文
上銼一劑,水煎空心服。若久漏加鹿茸一錢,海藻一錢,甘草五分。
以上銼為一劑,水煎空腹服用。如果是久漏加鹿茸一錢、海藻一錢、甘草五分。
原文
服藥日忌生冷硬物及酒濕面,大料物乾姜之類,犯之,則藥不效矣。
服藥日忌食生冷硬物以及酒、濕面、大料、乾姜之類,犯了這些禁忌,那麼藥就不會有效了。
原文
秘方 治痔瘡坐臥不得,諸藥不效,惟此藥妙,發時一點即好。
秘方:治療痔瘡坐臥不得,各種藥物都無效,只有這個藥妙,發作時一用就好。
原文
用大田螺八、九個,針破頂蓋,入白礬末少許,置地上,尖底埋土中,其頂蓋仰天,經一宿,次日取蓋上水,水汁以雞翎搽瘡上,五七次止痛即消。治痔瘡(秘方)
用大田螺八九個,用針刺破頂蓋,放入少許白礬末,放在地上,尖底埋入土中,頂蓋仰天,經過一夜,第二天取蓋上的水,水汁用雞翎塗搽瘡上,五七次止痛即消。
原文
用半新馬桶一個,入新磚一個,放桶底上,再用新磚一個燒紅,於磚上,上用全蠍兩三枚,燒煙,患人坐桶上熏之,不二三次即愈。治痔瘡(劉夷門傳)
用半新的馬桶一個,放入新磚一塊,放在桶底上,再用新磚一塊燒紅,放在磚上,上面用全蠍兩三枚,燒出煙,讓患者坐在桶上熏蒸,不過兩三次就能癒。
原文
用大雄雞一隻,置地板上,卻不與食吃,伺飢甚卻,移於淨地上,用豬胰子四兩,銼碎,旋餵雞令其撒糞,旋收之,如此兩三日,候雞糞積至四兩,曬乾入後藥。
用大雄雞一隻,放在地板上,卻不給牠吃,等牠非常飢餓時,移到乾淨地上,用豬胰子四兩切碎,隨即餵給雞吃讓牠排便,隨即收集雞糞,如此兩三天,等雞糞累積到四兩,曬乾備用。
原文
明礬(四兩) 膽礬(五錢) 葉子雌黃(六錢) 雄黃(一錢) 朴硝(一兩)
明礬(四兩)、膽礬(五錢)、葉子雌黃(六錢)、雄黃(一錢)、朴硝(一兩)。
原文
上各為細末,或砂鍋,或銀鍋,雖完大者,先將雞糞一兩鋪在鍋底,次以膽礬,次以雌黃,然後盡下白礬在內,再以雞糞蓋在上面,用新碗蓋鍋頂,簇炭火煅青,煙盡為度,放冷取出,細研,入乳香、沒藥各五錢,同研極細,入盒內收之。
以上各研為細末,用砂鍋或銀鍋,先將雞糞一兩鋪在鍋底,其次放膽礬,其次放雌黃,然後把白礬全部放在上面,再以雞糞蓋在上面,用新碗蓋住鍋頂,簇起炭火煅燒,直到青煙散盡為止,放冷後取出,細研,加入乳香、沒藥各五錢,共同研極細,放入盒內收好備用。
原文
每用時,令患人縮一腳,用藥少許,以津唾吐在手心中調勻,以新筆蘸藥敷之,一日三五次,一夜兩三次,先用溫湯洗淨,軟綿挹干,方可敷藥,敷後有黃水,淋瀝不止最妙,三二日痔乾枯剝落,倘硬,煎湯頻洗,忌毒物、酒色,效。神繭散(古方) 治諸痔有神效。
每次用時,讓患者縮起一隻腳,用少許藥,以唾液吐在手心中調勻,用新筆蘸藥敷在患處,一天三五次,夜間兩三次,先用溫水洗淨,用軟棉吸乾,方可敷藥,敷後有黃水流出淋漓不止是最好的,三二日痔核乾枯剝落,如果還硬,用煎湯頻頻沖洗,忌食毒物、酒、色,有效。神繭散(古方):治療各種痔有神效。
原文
蠶繭內,入男子指甲,以滿為度,外面用童子發縛裹,燒存性,蜜調敷之,仍於臘月八日,取黑牛膽,入槐角子,以滿為度,百日開用,空心酒吞十餘粒,極妙。五九散(徽王方) 治痔漏如神。
在蠶繭內,放入男子指甲,以裝滿為度,外面用童子的頭髮捆縛包裹,燒存性,用蜂蜜調勻外敷。還要在臘月初八日,取黑牛膽,放入槐角子,以裝滿為度,百日後開膽使用,空腹用酒送服十餘粒,效果極妙。五九散(徽王方):治療痔漏如同神效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。