原文
脈兩寸俱盛,四倍以上。經曰:人迎大四倍於氣口,大四倍於人迎,名曰關。
脈象在左右兩寸都旺盛,超過正常四倍。《黃帝內經》說:人迎脈大於氣口脈四倍,氣口脈大於人迎脈四倍,稱為「關」。
原文
此謂俱盛四倍,蓋以其病甚,而至於上則遏絕,下則閉塞,關格俱病者言之。病
這是說陰陽之氣都旺盛四倍,是因為病情嚴重,到了上面就阻遏不通,到了下面就閉塞不通,是說關格同時發生的病症。
原文
夫關格者,謂膈中覺有所礙,欲升不升,欲降不降,欲食不食,此為氣之橫格也。必用吐以提其氣之橫格,不必在出痰也。有痰以二陳湯探吐之,吐中便有降。有氣虛不運者,補氣藥中升降。
所謂關格,是指感覺胸膈之間有阻礙,想要上升卻升不上來,想要下降卻降不下去,想要進食卻吃不下,這是氣機橫逆阻隔的緣故。必須用吐法來提舉那橫逆的氣機,不一定要吐出痰。有痰的用二陳湯探吐,嘔吐之中氣便能下降。有氣虛運行不暢的,在補氣藥中加入升提和降逆的藥物。
原文
丹溪曰:此證多死,寒在上,熱在下也。寒在胸中,遏絕不入,無入之理,故曰格;熱在下焦,填塞不通,無出入之由,故曰關。格則吐逆,關則不得小便。
朱丹溪說:這個證候大多會死亡,是因為寒在上面,熱在下面。寒在胸中,阻遏隔絕使之不能進入,沒有進入的道理,所以稱為「格」;熱在膀胱大小腸,堵塞不通,沒有出入的途徑,所以稱為「關」。格就會嘔吐上逆,關就不能小便。
《黃帝內經》說:人迎脈和氣口脈都旺盛,超過正常四倍就是關格。
兩枳三陳湯 治療關格,上焦痰濕壅盛,兩手脈象旺盛的證候。
原文
陳皮 半夏(各二錢) 白茯苓(一錢半) 南星 枳殼 枳實 甘草(各一錢)
陳皮 半夏(各二錢) 白茯苓(一錢半) 南星 枳殼 枳實 甘草(各一錢)
原文
上銼一劑,水煎服。用鵝毛於病人咽喉探吐之,如病虛弱,不可用也。
以上銼成一劑,用水煎服。用鵝毛在病人咽喉處探吐,如果病人虛弱,就不可使用。
原文
一方 治關格吐逆,小便不通,藿香平胃散合五苓散,加薑、棗煎服。
另一個方子 治療關格嘔吐上逆,小便不通,用藿香平胃散配合五苓散,加入生薑、大棗煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。