原文
脈傷寒以浮、大、動、數、滑為陽,沉、澀、弱、弦、微為陰。
診斷傷寒的脈象,以浮、大、動、數、滑這五種脈象為陽脈;以沉、澀、弱、弦、微這五種脈象為陰脈。
原文
其弦、緊,浮、滑、沉、澀六者,為殘賊脈,能為諸經作病。
其中弦、緊、浮、滑、沉、澀這六種脈象,是屬於殘害人體的賊脈,能夠在身體各經脈中引發疾病。
原文
春弦,夏洪、秋毛、冬石、土緩,為四季之正脈;浮、沉、遲數為客脈。左為人迎,右為氣口。呼出心、肺為陽,吸入肝,腎為陰。一呼一吸為一息。寸口為陽,尺澤為陰,中為關界。陽主氣,陰主血。血為榮,氣為衛。寒傷榮,風傷衛。
春季脈象應弦、夏季應洪、秋季應毛、冬季應石、長夏屬土應緩,這是四季正常的脈象;而浮、沉、遲、數則是外來病邪引起的客脈。左手寸口稱為人迎,右手寸口稱為氣口。呼氣時氣出於心肺屬陽,吸氣時氣入於肝腎屬陰。一呼一吸合為一息。寸口部位屬陽,尺澤部位屬陰,中間的關部是陰陽的分界。陽主氣,陰主血。血屬於榮分,氣屬於衛分。寒邪會傷害榮分,風邪會傷害衛分。
原文
所謂傷寒之病,從淺入深,先以皮膚肌肉,次入腸胃筋骨。
所謂的傷寒病,是從淺層逐漸侵入深層,首先侵犯皮膚肌肉,然後進入腸胃筋骨。
原文
其陰陽,表裡、寒熱、虛實,俱在浮、中、沉三脈有力無力中分。
它的陰陽、表裡、寒熱、虛實等性質,全都在浮、中、沉這三種取脈手法下,根據脈象的有力或無力來區分。
原文
有力者為實、為陽、為熱;無力者為虛、為陰,為寒。若浮、中、沉之不見,則委曲而求之。若隱若見,則陰陽伏匿之脈也,三部皆然。
脈搏有力的屬實證、陽證、熱證;脈搏無力的屬虛證、陰證、寒證。如果在浮、中、沉三種取法都按不到脈象,就要仔細地從側面尋求。如果脈象時隱時現,這就是陰陽之氣潛伏隱匿的脈象,寸、關、尺三部都是這樣判斷。
原文
雜病以弦為陽,傷寒以弦為陰,雜病以緩為弱,傷寒以緩為和。傷寒以大為病進,以緩為邪退。緩為胃脈,有胃氣曰生,無胃氣曰死。傷寒病中,脈貴有神。脈中有力,即為有神。神者,氣血之先也。兩手無脈曰雙伏,一手無脈曰單伏。
在雜病中弦脈屬陽,在傷寒中弦脈卻屬陰;雜病中緩脈被認為是弱脈,傷寒中緩脈則被認為是和緩的脈象。傷寒病中,脈象變大表示病情加重,脈象轉為和緩表示病邪消退。緩脈是胃氣充足的脈象,有胃氣則預後良好,無胃氣則預後不良。在傷寒病程中,脈象貴在有神氣。脈搏跳動有力,就是有神氣。所謂神,是氣血運行的先導。兩手都摸不到脈搏叫雙伏,只有一隻手摸不到脈搏叫單伏。
原文
寸口陽脈中,或見沉細者,但無力者,為陽中伏陰。尺部陰脈中,或見沉數者,為陰中伏陽。
在寸口這個陽脈部位,如果出現沉細的脈象,並且脈搏無力,這是陽中有陰邪潛伏。在尺部這個陰脈部位,如果出現沉數的脈象,這是陰中有陽邪潛伏。
寸口脈搏數大而有力,這是陽氣過盛的重陽證;尺部脈搏沉細而無力,這是陰氣過盛的重陰證。
寸口脈搏細微得像絲線一樣,這是陽氣將要脫失的脫陽證;尺部脈搏微弱而無力,這是陰氣將要脫失的脫陰證。
原文
寸脈浮而有力,主寒邪、表實,宜汗;浮而無力,主風邪、表虛,宜實;尺脈沉而有力,主陽邪在裡為實,宜下;無力,主陰邪在裡為虛,宜溫,寸脈弱而無力,切忌汗下。
寸脈浮而有力,主寒邪在表、表實證,適宜用發汗法;寸脈浮而無力,主風邪在表、表虛證,適宜用補益法;尺脈沉而有力,主陽邪在裡、裡實證,適宜用攻下法;尺脈沉而無力,主陰邪在裡、裡虛證,適宜用溫補法。寸脈弱而無力的時候,千萬不可使用發汗或攻下的方法。
原文
初按來疾去徐,名曰內虛外實;去疾來徐,名曰內實外虛。尺寸俱同名曰緩。緩者,和而生也。汗下後脈靜者生,躁亂身熱者死。乃邪氣勝也。
剛開始按壓時脈搏來勢急促而去勢徐緩,這叫做內虛外實;如果去勢急促而來勢徐緩,這叫做內實外虛。寸部和尺部的脈象相同,都稱為緩脈。緩脈是和緩有胃氣的脈象,預示著生機。發汗或攻下之後,脈象平靜安寧的,預後良好;脈象躁動紊亂且身體發熱的,預後不良。這是因為邪氣勝過了正氣。
原文
如寒邪直中陰經,溫之而脈來斷續為歇止,正氣脫而不復生也。純弦之脈名曰負,負者死。按之如解索者,名曰陰陽離,離者死。陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死。
如果寒邪直接侵犯陰經,用溫熱藥治療後,脈搏卻出現斷斷續續、有間歇的現象,這是正氣耗散、無法恢復的表現,預後不良。脈象純粹是弦脈的,叫做「負脈」,出現負脈的預後不良。按壓脈搏時,感覺像解開的繩索一樣散亂無力的,叫做「陰陽離決」,出現這種脈象的預後不良。陰病出現陽脈的,預後良好;陽病出現陰脈的,預後不良。
原文
今將浮、中、沉三脈下,注證治之法,使因脈以知證,緣證以明治;以此達彼,由粗入精,亦可以為後學之窺鑑矣。
現在我將在浮、中、沉三種脈象之下,註明相應的證候和治療方法,使人們能夠根據脈象來了解證候,順著證候來明白治法;從這裡通達那裡,由粗淺進入精微,這也可以作為後學者窺探學習的借鑑了。
浮脈:最初將手指輕輕放在皮膚上,稍微用力按壓就能感覺到脈搏,這就叫作浮脈。
原文
此為寒邪初入足太陽經,病在表之標,可發而去之。
這是寒邪剛剛侵入足太陽膀胱經,病位在體表的標證,可以用發汗的方法來驅除病邪。
原文
雖然,其治法則有二焉,寒傷榮則無汗惡寒,風傷衛則自汗惡風。一通一塞;不可同也。
雖然如此,它的治療方法卻有兩種:寒邪傷害榮分,就會出現無汗、怕冷的症狀;風邪傷害衛分,就會出現自汗、怕風的症狀。一個是汗孔閉塞,一個是汗孔疏泄,治療方法不能相同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。