儒門事親

卷十三

人參白朮散

卷十三/劉河間先生三消論12
原文
治胃膈癉熱,煩滿不欲食;或癉成為消中,善食而瘦;或燥郁甚而消渴,多飲而數小便;或熱病;或恣酒色,誤服熱藥者,致脾胃真陰血液損虛。
白話
治療胃膈燥熱,烦躁胀满不想吃東西;或者燥熱演變成消中症,能吃卻消瘦;或者燥熱鬱結嚴重而成消渴症,多喝水卻頻繁小便;或者熱病;或者纵情酒色,錯誤服用熱藥,導致脾胃真陰血液虧虛。
原文
肝心相搏,風熱燥甚,三焦腸胃燥熱怫鬱,而水液不能宣行,則周身不得潤濕,故瘦瘁黃黑。
白話
肝與心相互搏擊,風熱燥氣嚴重,三焦腸胃燥熱鬱結,導致水液不能正常宣發運行,那麼全身就不能得到潤澤滋養,所以消瘦憔悴、面色黃黑。
原文
而燥熱消渴,雖多飲,而水液終不能浸潤於腸胃之外,渴不止,而便注為小便多也。
白話
燥熱引起的消渴,雖然喝很多水,但水液最終不能浸潤到腸胃之外,口渴不止,而直接變成小便排出,所以小便很多。
原文
叔世俗流,不明乎此,妄為下焦虛冷,誤死多矣。
白話
現在的世俗醫者,不明白這個道理,胡亂診斷為下焦虛冷,誤治而死的人很多。
原文
又如周身風熱燥郁,或為目瘴、癰疽、瘡疡,上為喘嗽,下為痿痹,或停積而濕熱內甚,不能傳化者,變水腫腹脹也。
白話
又比如全身風熱燥鬱,有的表現為眼病、癰疽、瘡疡,上部表現為喘咳,下部表現為痿弱痹痛,或者停積而濕熱內盛,不能運化傳導的,就會變成水腫腹脹。
原文
凡多飲數溲為消渴,多食數溲為消中,肌肉消瘦,小便有脂液者為消腎。此世之所傳三消病也。
白話
凡是多飲水而小便頻繁的稱為消渴,多吃東西而小便頻繁的稱為消中,肌肉消瘦、小便有油脂脂液的稱為消腎。這是世間所傳的三消病。
原文
雖無所不載,以《內經》考之,但燥熱之微甚者也。
白話
雖然《內經》無所不載,但考究起來,都不過是燥熱程度的輕重而已。
原文
此藥兼療一切陽實陰虛,風熱燥郁,頭目昏眩,風中偏枯,酒過積毒,一切腸胃澀滯壅塞,瘡癬痿痹,並傷寒雜病煩渴,氣液不得宣通,並宜服之。
白話
此方兼治一切陽實陰虛,風熱燥鬱,頭目昏眩,中風偏枯,酒後積毒,一切腸胃澀滯壅塞,瘡癬痿痹,以及傷寒雜病引起的煩渴,氣液不能宣通,都適宜服用。
原文
人參 白朮 當歸 芍藥 大黃 山梔子 澤瀉(以上各半兩) 連翹 栝蔞根 乾葛 茯苓(以上各一兩) 官桂 木香 藿香(各一分) 寒水石(二兩) 甘草(二兩) 石膏(四兩) 滑石盆硝(各半兩)
白話
人參、白朮、當歸、芍藥、大黃、山梔子、澤瀉(以上各半兩),連翹、栝蔞根、乾葛、茯苓(以上各一兩),官桂、木香、藿香(各一分),寒水石(二兩),甘草(二兩),石膏(四兩),滑石、盆硝(各半兩)。
原文
上為粗末。每服五錢,水一盞,生薑三片,同煎至半盞,絞汁,入蜜少許,溫服。漸加十餘錢,無時,日三服。
白話
以上藥材研為粗末。每次服用五錢,水一盞,加入生薑三片,一起煎煮到半盞,濾出藥汁,加入少許蜂蜜,溫熱服用。逐漸增加到十餘錢,不拘時間,每日服用三次。
原文
或得臟腑疏利亦不妨,取效更妙;後卻常服之,或兼服消痞丸。
白話
如果服藥後臟腑通暢也無妨礙,這樣取效更好;之後可以常服用,或者配合服用消痞丸。
原文
似覺腸胃結滯,或濕熱內甚自利者,去大黃芒硝。
白話
如果感覺腸胃結滯不通,或者濕熱內盛而腹瀉的,去掉大黃、芒硝。