原文葛塚馮家一小兒,七、八歲,膝被肭跛行,行則痛數日矣。聞戴人不醫,令人問之。戴人曰:小病耳,教來。是夜以舟車丸、通經散,溫酒調而下之。夜半湧泄齊行,上吐一碗,下泄半缶。白話提出修訂葛塚馮家有一個小孩,七八歲,膝蓋被扭傷而跛行,走路時疼痛已經好幾天了。聽說戴人不醫治,派人去問他。戴人說:小病罷了,叫他來。當晚用舟車丸、通經散,以溫酒調服下藥。半夜時湧吐和泄瀉同時發生,上面吐了一碗,下面泄了半缶。
原文既上床,其小兒謂母曰:膝臏癢,不可往來。日使服烏金丸,壯其筋骨。一月疾愈而走矣。白話提出修訂之後上床,那個小孩對母親說:膝蓋骨發癢,不能活動。白天讓他服用烏金丸,強壯他的筋骨。一個月後病就痊癒而能行走自如了。