原文
一男子六十餘,病腰尻脊胯皆痛,數載不愈,晝靜夜躁,大痛往來,屢求自盡天年。
一個男子六十多歲,患有腰、尾椎、脊背、胯骨都疼痛的病,數年都沒治好,白天安靜夜晚躁動,劇烈疼痛時發作,多次想要自己了結生命。
原文
旦夕則痛作,必令人以手捶擊,至五更雞鳴則漸減,向曙則痛止。左右及病者,皆作神鬼陰譴,白虎齧。朝禱暮祝,覡巫僧道禁師至,則其痛以減。又夢鬼神,戰鬥相擊。山川神廟,無不祭者。
早晚疼痛發作時,一定要讓人用手捶打,到五更雞叫時才漸漸減輕,天快亮時疼痛停止。身旁的人及病人都說是神鬼作祟、因果報應、白虎咬噬。早晚祈禱祭祀,當巫師、僧人、道士、禁咒師到來時,疼痛就會減輕。又夢見鬼神之間相互戰鬥攻擊。山川神廟,無處不祭祀。
原文
淹延歲月,肉瘦皮枯,飲食減少,暴怒日增,惟候一死。
拖延了很長時間,肌肉消瘦皮膚枯乾,飲食減少,暴怒日益增加,只是等待死亡來臨。
原文
有書生曰:既云鬼神虎齧,陰譴之禍,如此禱祈,何無一應?
有位書生說:既然說是鬼神虎噬、因果報應的禍患,像這樣祈禱祭祀,為什麼沒有一點應驗?
原文
聞陳郡有張戴人,精於醫,可以問其鬼神白虎與病乎?彼若術窮,可以委命。其家人從之。戴人診其兩手脈,皆沉滯堅勁,力如張絙。
聽說陳郡有位張戴人,精通醫術,能否請教他關於鬼神、白虎與疾病的事?如果他的醫術也有窮盡之時,那就可以把命交給上天。病人的家人聽從了。戴人診查他的兩手脈象,都沉滯而堅硬有力,像拉緊的弓弦一樣。
原文
謂之曰:病雖瘦,難於食,然腰尻脊胯皆痛者,必大便堅燥。
對他說:病雖然顯得消瘦,進食困難,然而腰尻脊胯都疼痛的話,必然是大便乾硬燥結。
原文
其左右曰:有五、六日,或八、九日,見燥糞一、兩塊,如彈丸結硬不可言,曾令人剜取之,僵下一、兩塊,渾身燥癢,皮膚皺揭枯澀如麩片。
病人身旁的人說:有五六天,或八九天,看到乾燥的糞便一兩塊,像彈丸一樣又硬又結,無法言說,曾經讓人挖取出來,僵硬的一兩塊,全身燥癢,皮膚乾裂揭起、枯澀得像麥麩片。
原文
戴人既得病之虛實,隨用大承氣湯,以薑棗煎之,加牽牛頭末二錢,不敢言是瀉劑。
戴人已經了解病情的虛實,隨即使用大承氣湯,用生薑、大棗煎煮,加入牽牛子末二錢,不敢說這是瀉下的藥劑。
原文
蓋病者聞暖則悅,聞寒則懼,說補則從,說瀉則逆。此弊非一日也。而況一齊人而敷之,眾楚人咻之乎!
這是因為病人聽說溫熱就高興,聽說寒冷就害怕,說補益就服從,說瀉下就抗拒。這種弊病不是一天兩天了。何況一個齊國人來教導,眾多楚國人在旁邊喧擾呢!
原文
及煎成,使稍熱咽之,從少至多,累至三日。天且晚,臟腑下泄四、五行,約半盆。
等到煎好後,讓病人稍微溫熱時服用,從少量逐漸增加,累積三天。到傍晚時,臟腑瀉下四五次,大約半盆。
原文
以燈視之,皆燥糞燥痹塊及瘀血雜臟,穢不可近。須臾痛減九分,昏睡,鼻息調如常人。
用燈光照看,都是燥糞、乾硬的塊狀物以及瘀血混雜的臟腑,穢臭得不能靠近。片刻之間疼痛減輕了九分,昏沉入睡,呼吸均勻像平常人一樣。
原文
睡至明日將夕,始覺,飢而索粥,溫涼與之。又困睡一、二日,其痛盡去。
一直睡到第二天傍晚,才醒過來,餓了想要喝粥,就給他溫涼適宜的粥。又疲倦地睡了一兩天,所有的疼痛都消失了。
原文
次令飲食調養,日服導飲丸、甘露散,滑利便溺之藥,四十餘日乃復。嗚呼!
接著讓他用飲食調養,每天服用導飲丸、甘露散等滑利通便的藥物,四十多天才恢復。唉!
原文
再傳三十六虎書,三十六黃經,及小兒三十六吊,誰為之耶?始作俑者,其無後乎?
輾轉相傳的《三十六虎書》、《三十六黃經》,以及《小兒三十六吊》,是誰編造的呢?最初製作的人,難道沒有後代嗎?
原文
古人以醫為師,故醫之道行;今之人以醫闢奴,故醫之道廢。
古人把醫師當作老師,所以醫道能夠施行;現在的人把醫師當作奴僕,所以醫道就荒廢了。
原文
有志之士,恥而不學,病者亦不擇精粗,一概待之。常見官醫迎送長吏,馬前唱諾,真可羞也。由是通今博古者少,而師傳遂絕。
有志向的人,以不學醫為恥辱;病人也不選擇醫術精湛還是粗疏,一律同等對待。常常看見任官的醫師迎送上司官員,在馬前恭敬地唱諾答應,真是可恥啊。因此通曉古今的人越來越少,而師徒傳授也就斷絕了。
原文
《靈樞經》謂:刺與汗雖久,猶可拔而雪;結與閉雖久,猶可解而決。去腰脊胯痛者,足太陽膀胱經也。胯痛,足少陽膽經之所過也。《難經》曰:諸痛為實。《內經》曰:諸痛癢瘡漬,皆屬心火。注曰:心寂則痛微,心躁則痛甚。
《靈樞經》說:針刺與發汗雖然時間很久,仍然可以拔除而洗淨;糾結與閉塞雖然時間很久,仍然可以解開而疏通。消除腰脊胯痛的是足太陽膀胱經。胯痛,是足少陽膽經經過的地方。《難經》說:各種疼痛都屬於實證。《內經》說:各種疼痛、瘡癢、瘡膿,都屬於心火。注釋說:心寂靜疼痛就輕微,心躁動疼痛就劇烈。
原文
人見巫覡僧道禁師至,則病稍去者,心寂也。然去其後來者,終不去其本也。古之稱痛隨利減,不利則痛何由去?病者既痊,乃壽八十歲。故凡燥證,皆三陽病也。
人們看到巫師、僧人、道士、禁咒師到來時,病痛就稍稍消除,這是因為心寂靜的緣故。然而消除的是後來產生的症狀,最終不能消除它的根本。古人說疼痛隨著通利而減輕,不通利的話疼痛怎能消除?病人康復後,竟然活到八十歲。所以凡是燥證,都是三陽經的病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。