儒門事親

卷七

臂麻不便八十九

卷七/燥形5
原文
郾城梁賈人,年六十餘,忽曉起梳髮,覺左手指麻,斯須半臂麻,又一臂麻,斯須頭一半麻;比及梳畢,從脅至足皆麻,大便二、三日不通。往問他醫,皆云風也。或藥或針,皆不解。求治於戴人。
白話
郾城有一位姓梁的商人,年紀六十多歲,有一天早晨起來梳頭,突然感覺左手手指麻木,一會兒半邊手臂也麻木,接著另一邊手臂也麻木,再過一會兒半邊頭部也麻木;等到梳完頭,從脅下到腳都麻木了,而且大便兩三天不通。他去諮詢其他醫生,都說是風邪引起的。無論是用藥或針灸,都無法解除。於是前來向戴人求治。
原文
戴人曰:左手三部脈皆伏,比右手小三倍,此枯澀痹也。不可純歸之風,亦有火燥相兼。乃命一湧一泄一汗,其麻立已。
白話
戴人說:左手寸、關、尺三部脈象都沉伏,比右手脈小了三倍,這是枯澀痹症。不能完全歸咎於風邪,也兼有火燥的因素。於是採用一次催吐、一次瀉下、一次發汗的療法,他的麻木症狀立刻停止。
原文
後以辛涼之劑調之,潤燥之劑濡之,惟小指次指尚麻。戴人曰:病根已去,此餘烈也。方可針溪谷。
白話
之後用辛涼的藥方調理,用滋潤燥熱的藥方濡養,只有小指和無名指仍然麻木。戴人說:病根已經去除,這是殘留的餘邪。這時可以用針刺溪谷穴。
原文
溪谷者,骨空也,一日晴和,往針之,用《靈樞》中雞足法,向上臥針,三進三引訖,復卓針起,向下臥針送入指間皆然,手熱如火,其麻全去。
白話
溪谷就是骨節的空隙處。有一天天氣晴朗溫和,前去為他針灸,使用《靈樞》中的雞足針法,先將針橫向向上刺入,三次進針三次提引完畢,再將針豎直提起,然後向下橫向刺入,送入手指間隙,每個指間都這樣操作。患者的手熱得像火一樣,麻木完全消失了。
原文
昔劉河間作《原病式》,常以麻與澀,同歸燥門中,真知病機者也。
白話
從前劉河間撰寫《原病式》,經常把麻木和澀滯都歸屬於燥邪的範疇,這真是深諳疾病機理的人啊。