原文
武陽仇天祥之子,病發寒熱。諸醫作骨蒸勞治之,半年病愈甚。以禮來聘戴人。戴人往視之。診其兩手脈,尺寸皆潮於關,關脈獨大。戴人曰:癰象也。問其乳媼:曾有痛處否?乳媼曰:無。
武陽仇天祥的兒子,生病發作寒熱。許多醫生當作骨蒸勞來治療,半年後病情更加嚴重。仇家備禮來聘請戴人。戴人前往診視。診察他的兩手脈象,寸脈和尺脈都湧盛於關部,關脈獨自盛大。戴人說:這是癰瘍的徵象。問他的乳母:曾經有疼痛的地方嗎?乳母說:沒有。
原文
戴人令兒去衣,舉其兩手,觀其兩脅下,右脅稍高。
戴人叫小孩脫去衣服,舉起他的兩手,觀察他的兩脅下方,右脅稍微高起。
原文
戴人以手側按之,兒移身乃避之,按其左脅則不避。戴人曰:此肺部有癰也,非肺癰也。若肺癰已吐膿矣。此不可動,止可以藥托其里,以待自破。家人皆疑之,不以為然。服藥三日,右脅有三點赤色。
戴人用手側按壓,小孩移動身體躲避,按壓他的左脅則不躲避。戴人說:這是肺部有癰瘍,但不是肺癰。如果是肺癰已經吐出膿了。這個不能動它,只可以用藥物托住內部,等待它自行破潰。家人都懷疑這話,不認為是對的。服藥三天後,右脅出現三點紅色。
原文
戴人連辭云:此兒之病,若早治者,談笑可已,今已失之遲。然破之後,方驗其生死矣。若膿破黃赤白者生也,膿青黑者死也。
戴人接連推辭說:這個小孩的病,如果早點治療,談笑之間就能治好,現在已經延誤太遲了。然而破潰之後,才能驗證他的生死。如果膿破出黃色、紅色、白色的就能活,膿液青色、黑色的就會死。
原文
遂辭而去,私告天祥之友李簡之曰:數月之後,即此兒必有一證也。其證乃死矣,肺死於巳。至期而頭眩不舉,不數日而死也。其父曰:群醫治之,斷為骨蒸證。戴人獨言其肺有癰也。心終疑之。及其死,家人輩以火焚其棺。
於是告辭離去,私下告訴天祥的朋友李簡之說:幾個月之後,這個小孩必定會出現一種證候。那個證候就是死亡,肺氣死於巳時。到了那個時候會頭暈無法抬起,沒過幾天就死了。他的父親說:眾多醫生治療他,診斷為骨蒸證。只有戴人說他的肺有癰瘍。心中始終懷疑。等到他死了,家人用火焚燒他的棺木。
原文
既燃,天祥以杖破其脅下,果出青黑膿一碗。天祥仰天哭曰:諸醫誤殺吾兒矣!
點燃之後,天祥用棍棒打破他的脅下,果然流出青黑色的膿液一碗。天祥仰天大哭說:眾位醫生耽誤殺了我的兒子啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。