原文
駞口鎮一男子,年二十餘歲,病勞嗽數年,其聲欲出不出。戴人問曰:曾服藥否?其人曰:家貧,未嘗服藥。戴人曰:年壯不妄服藥者易治。
駞口鎮有一個男子,年紀二十多歲,患勞嗽病數年,聲音想發出來卻發不出來。戴人問說:曾經服過藥嗎?那人回答:家境貧窮,未曾服藥。戴人說:年輕力壯又不胡亂服藥的人容易治療。
原文
先以苦劑湧之,次以舟車、浚川大下之,更服重劑,果瘥。
先用苦味藥劑催吐,接著用舟車丸、浚川散猛烈攻下,再服用重劑藥物,果然痊癒了。
原文
一田夫,病勞嗽,一湧一泄,已減大半;次服人參補肺湯,臨臥更服檳榔丸以進食。
一個農夫,患勞嗽病,經過一次催吐、一次泄下,病情已經減輕大半;接著服用人參補肺湯,臨睡前再服用檳榔丸來增進食慾。
原文
又東門高三郎,病嗽一年半,耳鳴三月矣。嗽膿血,面多黑點,身表俱熱,喉中不能發聲。戴人曰:嗽之源,心火之勝也。秋傷於濕,冬生咳嗽。
又有東門的高三郎,患咳嗽病一年半,耳鳴三個月了。咳嗽吐出膿血,臉上有很多黑點,體表都發熱,喉嚨裡發不出聲音。戴人說:咳嗽的根源,是心火過旺。秋天被濕氣所傷,冬天就會發生咳嗽。
原文
冬水既旺,水濕相接,隔絕於心火,火不下降,反而炎上。肺金被爍,發而為嗽。金爍既久,聲反不發。醫者補肺腎,皆非也。
冬天水氣已經旺盛,水濕相互連結,隔絕了心火,火氣不能下降,反而向上燃燒。肺金被火灼傷,於是引發咳嗽。肺金被灼傷久了,聲音反而發不出來。醫生用補肺補腎的方法,都是不對的。
原文
戴人令先備西瓜、冰、雪等物,其次用湧泄之法,又服去濕之藥,病日已矣。
戴人讓他先準備西瓜、冰、雪等物品,接著使用催吐泄下的方法,又服用去除濕氣的藥物,病就一天天好轉了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。