原文夫小兒悲哭,彌日不休,兩手脈弦而緊。戴人曰:心火甚而乘肺,肺不受其屈,故哭。肺主悲。王太僕云:心爍則痛甚。故爍甚悲亦甚。今浴以溫湯,漬形以為汗也。肺主皮毛,汗出則肺熱散矣。浴止而啼亦止。白話提出修訂小兒悲哭,整日不停,兩手脈象弦而緊。戴人說:心火太盛而侵犯肺,肺不能承受這種委屈,所以哭。肺主管悲。王太僕說:心火燒灼則疼痛厲害。所以燒灼厲害則悲傷也厲害。現在用溫水洗浴,浸泡身體使之出汗。肺主管皮毛,汗出則肺熱散去了。洗澡停止而啼哭也停止了。