儒門事親

卷五

瘡疱癮疹一百

卷五/瘡疱癮疹一百6
原文
夫小兒瘡疱癮疹,趺瘡丹熛等疾,如遇火運勝時,不可便用升麻湯解之。升麻湯者,是辛溫之劑。止可用辛涼之劑解之。
白話
小兒的瘡疱、癮疹、趺瘡、丹熛等疾病,如果遇到火運旺盛的時候,不可以立即用升麻湯來治療。升麻湯是辛溫的方劑。只可以用辛涼的方劑來治療。
原文
太平之時,可用辛溫之劑發散;後便可用涼膈加當歸、白虎湯、化斑湯、玉露散煎服之,甚者,解毒湯、調胃承氣湯投之。古人云:瘡瘍者,首尾俱不可下。此言誤人久矣。豈不聞揚湯止沸,釜底抽薪。《內經》曰:五寅五申歲,多發此病。此言少陽相火之歲也。少陽客氣勝,丹熛瘡疱癮疹之疾生矣。又《內經》曰:諸痛癢瘡瘍,皆屬於心火。
白話
在平常安穩的時候,可以用辛溫的方劑來發散;之後就可以用涼膈散加當歸、白虎湯、化斑湯、玉露散煎煮服用,病情嚴重的,就用解毒湯、調胃承氣湯來治療。古人說:瘡瘍這類疾病,從頭到尾都不能用瀉下法。這句話誤導人們已經很久了。難道沒聽過「揚湯止沸,不如釜底抽薪」的道理嗎?《內經》說:在五寅、五申的年份,容易發生這種病。這是說少陽相火主事的年份。少陽客氣過盛,丹熛、瘡疱、癮疹這類疾病就會產生。又《內經》說:各種疼痛、搔癢、瘡瘍,都屬於心火。
原文
由是言之,皆明心生,不可用辛溫之劑發散,以致熱勢轉增,漸成臟毒下血,咬牙搐搦,為大熱之證明矣。
白話
由此說來,這些病都明確是由心火所生,不可用辛溫的方劑來發散,以免導致熱勢更加嚴重,逐漸形成臟毒、下血、咬牙、抽搐等症狀,這就是大熱證的明證了。
原文
如白虎湯加人參、涼膈加桔梗當歸,不論秋冬,但有瘡疱之證,便可用之。
白話
例如白虎湯加人參、涼膈散加桔梗、當歸,不論是秋天或冬天,只要有瘡疱的症狀,就可以使用這些方劑。
原文
亦且瘡疱、癮疹丹熛、趺瘡者,是天之一氣以傷人也。且如瘡疱癮疹以少為吉,以稠為凶。
白話
而且瘡疱、癮疹、丹熛、趺瘡這些疾病,是自然界的一種氣傷害人體所致。就像瘡疱、癮疹,數量少是吉兆,數量多則是凶兆。
原文
稀少者,不服藥而自愈;稠密者,以寒涼藥舍死而治之,十全其一、二。敝家親眷相知,信服此藥,獲效多矣。
白話
數量稀少的,不吃藥也會自己痊癒;數量稠密的,要用寒涼的藥物盡全力去治療,也只能救活十分之一、二。我家的親戚朋友,相信並服用這些藥,獲得療效的很多。